内容正文:
15.A根据下文可知,三代人能共享他童年的食物,由此可知,
(3)In an unpleasant mood,In low spirits;she dragged her
他们成功做出来了有若家乡味道的美味的吉尼斯派,故选
heavy legs back home
A项。
(4)she felt that sadness came in waves
Ⅱ.语法填空
(5)She threw herself onto the bed,and couldn't help crying
语篇
主题语境:人与社会/历史,社会与文化。本文为
bitterly.
导读
说明文,介绍了莱肴“诗礼银杏果”的来历。
(6)she felt like she was floating in an ocean of sadness
1.s考查介词。句意:其中一道菜用的是府邸里的银杏果作
2.One possible version:
为食材。表示用银杏果“作为”食材,应用介词s。
When she learned that she failed to win a prize,her heart
2.planted考查特殊句式和非谓语动词。句意:府邸内的两棵
sank.She bit her bottom lip with sadness filling her heart.In
银杏树,虽然是一千多年前种下的,但依然郁郁葱葱,高大挺
an unpleasant mood/In low spirits,she dragged her heavy
拔。此处two ginkgo trees与plant为逻辑上的动宾关系,应
legs back home,tired out.On entering her room,she felt that
用被动语态;在when,while,if,asif,though(或although),
sadness came in waves.Then,she threw herself onto the bed,
s,until,once,whether,unless,where等连接的状语从句
and couldn't help crying bitterly.The next following days,
中,常省略跟主句相同的主语和从句中的bc动词。此处省略
she felt like she was floating in an ocean of sadness,not
two ginkgo trees were后,保留过去分i问planted.
wanting to do anything.
3.emitting考查非谓语动词。句意:果实大而饱满,散发着香
味。(emit)scents作伴随状语,emit是非谓语动词,与其逻
实战演练篇
辑主语The fruits之间是主谓关系,应用现在分词,表示主动
1.Kim O'Meara:Mrs O'Meara:understand:mean:hesitant:terrible
和同时发生。
2.第一段:There was a stunned(震惊的)silence around the
4.while/when考查引导词。句意:厨师们只是把银杏果实从
table.
树上摘下来,在果实还新鲜的时侯去皮。the fruits are still
第二段:I finally knew how Kim had misunderstood what I
fresh是时间状语从句,用从属连词while或when引导该从
had said.
句,表示“当…的时候”。
生气:尴尬:询问:安慰:镇静:原因:道款
5.to remove考查非谓语动词。句意:然后,他们把坚果放入沸
3.glare at:ask:exclaim:angry:embarrassment:modest:calm sb down:
水中煮一会儿,以去除异味。(remove)the off--smell是把坚
be replaced by:cear the misunderstanding:apologize:respectful;surprise
果放入沸水中煮的目的,应用不定式,作日的状语。
4.①redden②remark③exclaim①glare at
6.whih考查引导词。句意:当坚果变得又脆又嫩的时候,他
⑤be shocked at⑥calm sb down⑦be expected to do sth
们就把它们放进一种由糖和蜂蜜制成的特殊果汁里,这样就
⑧let out⑨a cry of surprise0 wink at
做成了一道菜,吃起来软软的,特别甜。所填词引导非限制
(1)It was obvious that:whose face reddened with embarrassment
性定语从句,修饰先行词a dish,指物,关系词代替先行词在
(2)while Kim was still smiling:as if she was proud of herself
定语从句中作主语,应用关系代词whih引导.
(3)angry
7.initially考查词性转换。句意:这道菜最初被命名为“蜂蜜
银杏坚果”,人们认为这个名字不合适,也不易被人接受。空处
(4)Saying nice things about your own family
作状语修饰谓语was named,.应用副词initially,意为“最初”。
(5)as the misunderstanding was cleared
8.acceptable考查词性转换。句意参见上题解析。空处与形
5.One possible version:
容词presentable是并列关系,作宾语补足语,应用形容词
There was a stunned(震惊的)silence around the table,It
acceptable,意为"可接受的”。
was obvious that Mrs O'Meara.whose face reddened with
9.was renamed考查时态、语态和主谓一致。句意:由于银杏
embarrassment,was angry.She glared at Kim.I was also
果实来自“诗礼府邸”,这道菜被改名为“诗礼银杏果”,寓意
shocked at my friend's mean remark while Kim was still
深刻,既缅怀祖先的“诗礼家训”,又表达了对孔氏家业兴旺
smiling,as if she was proud of herself.Clearing my throat,I
的期待。rename(重新命名,改名)是主句中谓语动词,与主
finally asked,"What made you talk like that to your
语this dish之间是逻辑上的动宾关系,根据上下文可知,讲
mother?"Kim turned around,seemingly angry."But you
述过去的事情,应使用一般过去时态,又因主语是单数名词,
were the one who told me that saying nice things about your
所以谓语动词也应使用单数形式。
own family was the same as bragging!"she exclaimed."I was
10.expectation考查词性转换。句意:由于银杏果实来自“诗
just trying to be modest!"
礼府邸”,这道菜被改名为“诗礼银杏果”,寓意深刻,既缅怀
I finally knew how Kim had misunderstood what I had
祖先的“诗礼家训”,又表达了对孔氏家业兴旺的期待。根
said."Listen,Kim,"I went forward,taking her hands in
据句意和空前冠词the可知,应用名词expectation,作宾语,
意为“期待”。
mine to calm her down,"Chinese parents might say critical
things about their children to show modesty.but young
课时作业(九)
people are always expected to be respectful to the elders."
技能提升篇
Hearing this,Kim let out a ery of surprise,her face totally
积累常诵
red.The awkward silence was replaced by laughter as the
1.(1)her heart sank
misunderstanding was cleared.Kim apologized for her impolite
(2)Sadness filled her heart:She bit her bottom lip with
behavior.Mrs O'Meara winked at her.joking,"That's all
sadness filling her heart.
right.We know you didn't mean it!"
·184课时作业(九)读后续写专项
答案精解P✉
(建议用时:50分钟)
技能提升篇
情感细节描写之“悲伤”“诅表”和“孤独”(二)
积累常诵
①one's heart sinks心沉下去②with a sinking heart心情沉重③in an unpleasant mood in low
短语
spirits情绪低落④sadness comes in waves悲伤如潮涌⑤an ocean of sadness悲伤的海洋
1.按要求用表“悲伤、沮丧和孤独”的表达补全下面各句
(1)得知自己没获奖,她的心沉了下去。
When she learned that she failed to win a prize,
,(动词)
(2)她咬着下唇,心里很悲伤。
She bit her bottom lip.
(简单句)
(with复合结构)
(3)她情绪低落,拖者两条沉重的腿,疲惫不堪地回到了家。
,tired out.(介词短语+动作描写)
(4)一进自己的房间,她就觉得悲伤如潮涌。
On entering her room,
,(夸张的修辞手法)
(5)她一头倒在床上,忍不住痛哭。
(副词十动作描写十并列句)
(6)接下来的几天,她觉得自己在悲伤的海洋漂浮,什么也不想做。
The next following days,
,not wanting to do anything..(名词短语)
2.将以上各句合并成小短文并背诵成文,注意使用合适的衔接过渡词汇
4年44444444444444年444444444444444++444++444444444444444444年444
★即使时问再繁,也要挤时问把范文书写在这里,体会如何衔接语篇的同时练习书写。
实战演练篇
阅读下面的材料,根据其内容和所给段落开头语续写两段,使之构成一篇完整的短文。
They don't mean it
[1]Our family moved here from China two years ago,and we thought we were pretty well adjusted to
American ways.This year my parents decided to give a party on Chinese New Year and invite some of our
American friends.
[2]The party went pretty well.Our guests were amazed at the flavor of all the special foods.After the
dinner,they thanked us for showing them what a real Chinese New Year dinner was like.
[3]"I loved the dishes.You and the girls must have spent hours doing all the work!"Mrs O'Meara said to
my mother.
[4]"The girls helped with the cutting and I'm sorry they did such a terrible job,"said Mother.
·146·
[5]I heard a little gasp()from my friend Kim O'Meara,who stared wide-eyes at Mother.When I
asked what the matter was,she told me she just didn't understand why my mother said so.
[6]I had to laugh."She doesn't mean it!It's just the way she talks."
[7]Seeing her still confused look,I went on explaining,"In China,parents consider it good manners to
deny praises about their children.Otherwise,it would be the same as bragging()."Kim seemed a little
hesitant,but she nodded anyway.
[8]That Easter,the O'Mearas invited our family for dinner.Mrs O'Meara cooked a huge ham which we
enjoyed a lot.As Mrs O'Meara started cutting up the cake for dessert.Mother said."I'm not sure if I can eat
one more bite.That was the best ham I've ever tasted!"
[9]"Aw,that ham was terrible,"said Kim."I bet you could do a lot better,Mrs O'Meara.
注意:续写词数应为150左右。
There was a stunned(震惊的)silence around the table.
I finally knew how Kim had misunderstood what I had said.
续写思路指引>)
1.文本分析
主要人物
I,my mother.
事件主线
讲述了一个因中西文化的差异而引发的误会
[Para.5]When I asked what the matter was,she told me she just didn't
why
情感表达
my mother said so.-[Para.6]I had to laugh."She doesn't
it!It's just the way
(原文依据)
she talks,”→[Para.7]Kim seemed a little
but she nodded anyway.[Para.9]
“Aw,that ham was
,”said Kim..“I bet you could do a lot better,MrsO'Meara.”
2.线索推测:两段首句定发展,始终不忘“3衔接1呼应”
标出两段首
续写第一段:There was a stunned(晨惊的)silence around the table..
句关键词
续写第二段:I finally knew how Kim had misunderstood what I had said.
第一段内容和第一
①根据第一段首句可知,大家都震惊于Kim的话。尤其是Mrs
段首句密切衔接:
O'Meara,会感到和
。第一段应描写:MrsO'Meara的
第一段结尾和第二
表情和心理,以及其他人(尤其是“我”)的反应和动作
Kime
段首句密切衔接
3衔接1呼应
⑨根据第二段首句可知,Km误解了“我”的意思。第二段应描写:了解
第二段内容和第二
原因之后,“我”的行为
Kim,使她
下来以及“我”
段首句密切衔接:
消除对Kim的误解。
第二段结尾和文章
③由此可推测第一段的结尾:通过交流了解到Kim说这些话的
主旨相呼应
第二段的结尾:消除了误解之后,Kim向母亲
,气氛欢乐、和谐
3.细节构思:每段三个微情节原则
情节
①Mrs(O'Meara的反应:②“我”询问Kim为什么这样说:③Kim说出原因.
第一段
动作描写
(怒目而视)→·
(间)→
(大声说)
心理描写
愤怒的adj:
:尴尬.
:谦虚的ad山j
情节
①“我”解释中西文化的差异:②Kim明白她的不当之处:③Kim向母亲道歉
(使某人镇静)→
(被…代皆)→
第二段
动作描写
(消除误解)→
(道歉)
心理描写
尊敬的ad.
:惊讶
·147·
4.遗词造句:连词成句,连句成篇
①
u.(使)变红
②
n.评论
高级词汇,
0
u,大声说
①
怒目而视
词块&.熟
⑤
震惊于
⑥
使某人镇静
词生义
①
被期望做某事
⑧
发出(叫喊)
⑨
惊叫
0
向…眨眼
(1)It is/was obvious
很明显,MrsO'Meara很生气,她尴尬得脸红了,
that+whose引导定
Mrs O'Meara.
语从句
was angry.
我也因为我朋友的刻薄言论感到震惊,但Kim还在微笑,仿佛为自己
(2)while表示对比,
感到骄做。
意为“而”十asif引
I was also shocked at my friend's mean remark
导状语从句
高分句型
Kim转过身来,似乎很生气。
(3)形容词作状语
Kim turned around,seemingly
说自己和家人的好话和吹牛一样!
(4)u.-ing作主语
was the same as bragging!
误会消除后,尴尬的沉默被笑声所取代。
(5)as引导时间状语
The awkward silence was replaced by laughter
从句
5.成文誉写
There was a stunned(震惊的)silence around the table..
I finally knew how Kim had misunderstood what I had said.
·148·