内容正文:
古代寓言两则
寓言是一个怪物,当它朝你走过来时,分明是一个故事,生动活泼;而当它转身要走开的时候,却突然变成了一个哲理,严肃认真。
(严文井)
寓言是文学作品的一种体裁,是带有讽喻或讽刺的故事。篇幅大都简短,主人公可以是人,可以是拟人化的生物或非生物,主题多是借此喻彼,借远喻近,借古喻今,借小喻大,使深奥的道理从简单的故事中体现出来,具有鲜明的哲理性和讽刺性。写法上常常运用夸张和拟人等手法。
寓言早在我国春秋战国时代就已经盛行。
1、朗读课文,读通文意与节奏,积累文言词语,学会直译课文。
2、用自己的话复述寓言。
3、联系生活实际理解课文寓意。
《韩非子·说难》
韩非(约前280—前233),战国末期韩国人,著名思想家。他著有《韩非子》一书。笔锋犀利,说理透辟,常用寓言故事阐明事理。其中许多寓言故事流传于世,《智子疑邻》就是其中的一篇。
预习检测
智子疑邻
天雨墙坏
不筑
亦云
暮而果大亡其财
以......为聪明。
毁坏。
修补。
也这样说。
晚上;果然;丢失。
朗读课文
一读:
读节奏、读注音。
朗读真功夫:《智子疑邻》
(抽掉标点符号你读得顺吗?)
宋有富人天雨墙坏其子曰不筑必将有盗其邻人之父亦云暮而果大亡其财其家甚智其子而疑邻人之父
二读:学释义
宋有富人,天雨墙坏。
其子曰:“不筑,必将有盗。”
宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。
他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定会有盗贼进来。”
yù,下雨
代词,代富人
将要
盗贼
走进翻译厅——
其邻人之父亦云。
暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。
隔壁的老人也这么说。
这天晚上果然丢失了大量财物,这家人认为自己的儿子很聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。
fŭ,老年男子
连词,表修饰
形容词的意动用法,认为……聪明
助词,的
连词,表转折。
助词,的
三读:
品故事,学道理
看图复述故事
宋国
富人,富人的儿子,邻人之父
天雨墙坏
其子 邻人之父
相同。不筑必将有盗
正确。暮而果大亡其财