内容正文:
第42課
テレビをつけたまま、出かけてしまいました
単語
2
かん きゃく
観 客 <名>观众
くうふく
空 腹 <名>空肚子、空腹、饿
観光客:游客
お腹(なか)がすいた
る す
留守 <名>不在家;看家
ひる ま
昼 間 <名>白天、白日
じ かい
次 回 <名>下次、下回
(家を)留守にする
今回・今度:这次、下次
李さんは今留守です。
留守番⓪【看家、看家的人】
ぜんかい
前回①【上次,上回】
め ざ
目覚まし [名] 闹钟,叫醒
目覚ましをかける
目覚ましをセットする
アラームをセットする
目覚める
睡醒,觉醒。
朝早く目覚める
目覚ましい (~~すごい)
目覚ましい発展
へん じ
お返 事 <名>回信、回复
い さき
行 き 先 <名>目的地、去的地方
あてさき
宛 先⓪【收信人的姓名,地址】
とど さき
届け先⓪【投递处,收件人】
おく さき
送り先⓪【送达地点,发往地,寄送地址】
あず
預かる
(他动词) 收存,「收下他人的物品代为保管」(主语保管)
預ける
(他动词)寄存,托付「将自己的物品暂時寄放給他人」(我寄放)
私は 友達に 荷物を預ける。
友達は 荷物を預かる。
銀行に お金を預ける。
き
に 気(が)づく [自]注意到、发觉、发现
気づいた時は、もう遅かった。
ふたりの仲がみんなに気づかれました。
自分のミスにきづきません。
ひ
冷やす [他] 冰镇、冷却
ビールを冷蔵庫で冷やしておきました
頭を冷やす
ひ
冷える [自]变冷;感觉凉
ご飯が冷える
よく冷えたビール
おも だ
思い出す [他]想起、记起
久しぶりに連絡しない友人を思い出す。
彼の名がどうしても思い出せない。
おも で
思い出 【回忆,追忆】
楽しい思い出
つ
告げる [他]告知、告诉
しん
信じる [他] 相信、信任
信じられない 难以置信
お
折れる [自] 折断;拐弯
足が折れました。
風で木が折れた。
骨(ほね)が折れる (费力气,费劲儿。)
お
折る①[他]【折叠,折断】
しゅっきん
出 勤する <自动Ⅲ>出勤、上班
たいきん
退勤する
けんとう
検 討する <他动Ⅲ>讨论、研究
セットする <自他Ⅲ>设定、设置
検討してみます。
ただ
正しい <形Ⅰ>正确的
あなたの考えは正しいです。
あなたの考えはまちがっています。
間違っている
たし
確か <形Ⅱ>确实、确切;大概
確かな返事。
証拠は確かです。
B:副詞 推測
確か…でした。
確か…だと思います。
確か…はずだ。
―明日のテストは何時からか覚えてる?
―ええと、たしか10時半からだったと思うよ。
さっそく
早 速 <名>马上、立即(N、AⅡ)
早速のお返事/ご確認/ご連絡、ありがとうございました。
早速ですが、授業に入りましょう。
早速ですが、金を少し貸してくださいませんか。
开门见山,直奔出题时用
<副>马上、立即(N、AⅡ)
早速調べます。
早速連絡します。
早速? すぐ?p202(5)
だって
用于,解释原因,为自己辩解。
--早くやってくれよ。
--だって、ほんとうに暇がないんですよ。
--なぜ遅刻した?
--だって、雪で電車が来ないんですよ。
[连]可是;因为
せっかく (名詞、副詞)
好(不)容易,煞费苦心,特意。
せっかくの努力が ゼロ になった。
珍贵,难得,好(不)容易。
せっかくの週末ですが、台風でどこにもいけなかった。
二.文法
目 次
一.~まま、~(保持原状)
二.~のに、~(转折)
三.~はずだ(判断、估计)
一.~まま、~(保持原状)
一.~まま、~(保持原状)
含义:表示不改变原来状态(理应改变)或在原有状态下进行其他动作。 译为“…着”“原封不动…”。
接续:Vた/Vない+まま
形1 +まま
形2+な +まま
N+の +まま
注意:不接敬体形
テレビをつけたまま、出かけてしまいました。
开着电视就出门了
李さんはコートを着たまま、ベッドで寝てしまいました。
小李穿着外套就在床上睡着了
馬さんは行き先を告げないまま、家を出てしまいました。
小马没有说去哪里就出家门了
私たちは空腹のまま、出発しました。
我们空着肚子就出门了
戴着眼镜
戴着眼镜,洗澡
~まま(で) (「で」表伴随状态)
この魚は 生のまま(で)食べられます。
这种鱼可以生吃。
お酒は冷たいまま(で)飲むのが好きです。
酒我喜欢就那样凉着喝。
この/その/あのまま(で): 就这/那样~; ~ままでいいです:就~样就行。
宿題
1、即使上了年纪,也想保持着美貌活下去。
年を取っても、きれいなままで生きて行きたいです。
2、没关灯就来了学校。
電気を消さないまま、学校に来てしまいました。
3、帽子戴着就好/行。
帽子は 被ったままでいいです。
4、他跟从前一样,什么都拼命去做。
彼は 昔のまま、何でも一生懸命やります。
二.~のに、~(明明)
2
森さんは昨日病気だったので、出勤しませんでした。
森さんは昨日病気だったのに、出勤しました。
接续助词【逆接】
说明后项结果出乎意料,不符合常识常理
多用于表达说话人的意外,不满,遗憾等心情。 译为“尽管…,却…”“明明…,却…”。
二.~のに、~(逆接)
2
动词・形1简体+のに
接续
形2・名词简体【「だ」→「な」】+のに
目覚ましをかけておいたのに、今朝は起きられませんでした。
尽管上了闹钟,今天早上还是没起来
絶対来ると言ったのに、来ませんでした。
こんなに忙しいのに、誰も手伝ってくれません。
もう春なのに、まだ寒いです。
举例
二.~のに、~(逆接)
もう少し早く起きれば、電車に間に合うのに…。
要是再早起点就能赶上电车了。
✿「のに」用于句尾:
更强烈地表现出说话人责怪或遗憾的语气,
句型①「~ばいいのに」(要是~就好了,却没做到)
君も行けばよかったのに…。
要是你也去就好了,可是…。
学生の時、もっと勉強すればよかったのに。
学生的时候,要是再多学点就好了。
満点を取る と思っていたのに、99点でした。
原以为会考满分,却考了99分。
✿固定句型:
②~と思っていたのに(预测落空:原以为~却)
せっかく来てくれたのに、留守にして すみませんでした。
您特意来一趟,我却不在,很抱歉。
せっかくいい天気なのに、病気で どこへも 行けません。
好不容易是好天气。我却因为生病哪也去不了。
✿固定句型:
③ せっかく~のに(惋惜和遗憾:好不容易/特意~却)
が、けど、のに、
✿表转折对比:
①が/けど(けれども)(单纯的转折)
(可接在敬体后,后项可以为命令句)
②のに 包含意外的语气
(不可接在敬体后,后项不能为祈使、请求的句式)
昨日はいい天気だったのに、今日は雨です。
昨日はいい天気でしたが、今日は雨です。
兄はよく勉強するのに、弟はよく授業をサボる。
兄はよく勉強するけど、弟はよく授業をサボる。
(超出预料,奇怪 )
(单纯对比转折)
寒いですが、換気のために窓を開けてください。
寒いのに、換気のために窓を開けてください。
練習
1、森先生昨天生着病却来上班了。
森さんは昨日病気だったのに、会社に来ました。
2、明明擅长唱歌,为什么不在大家面前唱。
歌が上手なのに、どうしてみんなの前で歌わないんですか。
3、要是再早点出发就好了。
もっと早く出発すればよかったのに。
4、特意去了趟北京,却没有见到小李。
せっかく北京へ行ったのに、李さんに会いませんでした。
練習しよう!
彼女はこんなことをする人ではなかった 。(2017)
A. より B. のに C.しか D.ほど
井上さんはいつも のに、今日は静かですね。(2014)
A. 元気 B. 元気な C. 元気で D.元気だ
一生懸命に走った 、間に合いませんでした。(2011)
A. し B. から C. ので D.のに
B
B
D
三.~はずだ
あのレストランはいつも人が並んでいるから、美味しいはずだ。
那家餐厅一直都在排队,
一定很好吃。
表示说话人根据事物发展趋势或掌握到的一些信息做出的推断
三.~はずだ(判断、估计)
含义:根据某种情况或理由,对事物的必然性做出判断。
说话人认为某事应该是怎样的,对该判断有较大把握。
译为 “(按道理)应该……”“理应……”。
接续:V/形1简体+はずです
形2词干+な+はずです
名詞+の+はずです。
会議は5時までですから、もうすぐ終わるはずです。
この映画は人気がありますから、観客は多いはずです。
キムさんはこの大学の学生のはずです。
彼は20歳であるはずなのに、30歳だと言っている
注意:形2・名词【「だ」→「である」】+はずです
会议5点钟结束,应该快结束了
这部电影很受欢迎,看的人应该很多
金女士应该是这所大学的学生。
举例
李さんは風邪を引いたから、今日は 来ないはずです。
小李感冒了,所以今天应该不会来了。
彼は毎日運動しているから、体は 丈夫なはずです。
他每天运动,所以身体应该很结实。
張さんは 昼間 留守のはずです。
小张白天应该是不在家的。
注意:
①由于「はずだ」表示的是根据某种理由做出的判断,因此既可以用于说话人自身经历过但记忆不十分准确,也可以用于实际情况与自己的考虑不一致。
確か書類は机の上に置いたはずです。
李さんはまだ来ていませんが、今日は来るはずです。
私は来年帰国するはずです。
私は来年帰国する予定です。
对于说话人本身打算,应该做行为,不能用「はずだ」,
要用「つもり、V(よ)うと思う、予定だ」等。
②
Lenovo (L) -
はずです
否定
張さんは旅行に行くと言っていましたから、旅行に行くはずです。
張さんは入院中ですから、旅行に行くはずがありません。
表示说话人根据事物发展趋势或 掌握到的一些信息做出的否定推断
译为“按理不会…”“不该…”“不可能…”。
接续不变,同肯定接续
はずがありません
はずはないです
夏に雪が降るはずがない
46
7月のオ―ストラリアは冬ですから,暑いはずがありません。
(7月的澳大利亚正好是冬季,不可能热。)
太田さん,遅いですね。
ええ。でも,太田さんは責任者ですから,遅れるはずはないんですが…
(太田先生真够晚的。--是啊。太田先生是负责人,不应该迟到呀)
森さんはスキーがあんなに上手ですから,初心者のはずがありません。
(森先生的滑雪技术那么好,不可能是初学者。)
举例
練習しよう!
明日は金曜日だから、父は仕事の です。(2018)
A. わけ B. はず C. こと D.もの
スミスさんはその方を知っている です。(2015)
A. うち B. まま C. はず D.ところ
B
C
宿題
1、这衣服由有名的设计师设计的,所以应该很贵。
この服は有名なデザイナーによって設計されたから、高いはずです。
2、今天是周一,所以图书馆应该是休息。
今日は月曜日ですから、図書館は 休みのはずです。
3、太田先生正在出差,不可能出席。
太田さんは出張中だから、出席するはずがありません。
4、叶子女士很温柔,不会生气的。
葉子さんは優しいですから、怒るはずがありません。
补充语法
~はずだった
原本是打算(应该)…但是没能…
予定だったが、〜できなかった
映画を見に行く はずだったのに、風邪をひいたので行けなかったです。
原本是要去看电影的,但是因为感冒了没去成。
あれ?山田くんは?
彼も来る はずだったけど、来られなくなったんだって
他本来是要来的,但是听说来不了了。
電車(は9時に出発する はずだったが、
大雪のために1時間も遅れてしまいました
电车原本是要在9点发车的,但是因为大雪晚了1小时。
原本是要做某事,但是没做成——这个语法表达了说话人一定程度上的“震惊、失望”等语气,一般后面会接:
「〜はずだったが〜」
「〜はずだったのに〜」
「〜はずだったけれど・けど」
ですもの
解释,表原因,理由
接续:接于句尾~ですもの、
含义:多用于为自己的动作行为辩解,或表强调,申明
自己的正当性。主要为女性和儿童在会话中使用。
甲:毎日早いですね。
乙:新人ですもの。頑張らなければなりません。
甲:こんなにたくさん食べるの?
乙:だって、お腹 すいちゃった んだもの。
「だって Aさんがそう言ったんですもの」
小A 曾经这样说过的
ですもの 敬体
だもの 简体
だもん 小孩子(撒娇)
ものだ
社会公认的一般常识的说明
理应~~
接续:如同名词一样的接续
学生はよく勉强するものです
学生理应好好学习
赤ちゃんは泣くものだ。
婴儿理应哭
太陽は東からあがるものだ/です。
太阳理应从东边升起来
大人の言うことは聞くものだ。
理应听大人说的话
年を取ると記憶力が衰えるものだ/ものです
上了年纪,理应记忆力衰弱
練習
良薬は口に苦い( )。
今日は日曜日だからデパートは込んでいる( )。
ご主人が医者だから彼女も病気について詳しい( )だ。
ものだ
はずだ
はずだ
人のお宅へ伺う時は、電話をしてから訪問する( )。
最近太ってしまったんですが、太る( )。毎日ケーキばかり食べていたんですから。
年を取るとだんだん足が弱くなる( )。
ものだ
はずだ
ものだ
会議は5時までですから、もうすぐ終わる( )です。
はずだ
三.本文
1.基本课文
1、テレビをつけたまま、出かけてしまいました。
2、目覚ましをかけておいたのに、今朝は起きられませんでした。
3、会議は5時までですから、もうすぐ終わるはずです。
4、張さんは入院中ですから、旅行に行くはずがありません。
A
甲:昨日、_________ので、
____________。
(昨天开着窗就睡了,所以感冒了)
乙:それはいけませんね。お大事に。
1.基本课文
窓を開けたまま寝た
風邪を引いてしまいました
B
甲:すみません、このパソコン、
電源を______動かないんですが…。
(这台电脑接通了电源,却不启动)
乙:ああ、そのパソコンは______んです。
(那台电脑坏了)
1.基本课文
入れたのに
壊れている
C
甲:森さんはどこですか。
乙:一時間ほど前に 会社を出ましたから、
もう___________。
(应该已经到家了)
1.基本课文
家に着いているはずです
「ほど」接在数量词后:~左右、大概
ここから300メートルほど行くと、
スポーツセンターがあります。(31课)
D
甲:太田さん、遅いですね。
乙:ええ。でも、太田さんは責任者ですから、
_________んですが…。
(按说不会迟到的)
1.基本课文
遅れるはずはない
加藤:今、太田さんから電話があった んだ けど、
まだ 企画案が届いていない そうだよ。
李:変ですね。森さんがおととい送った はずですが。
森:ええ?おかしいな。そんな はずはないですよ。
2.应用课文
「な」接在简体后:用于自言自语时表感叹
李:そうですよね。おととい送ったんですものね。
森:いえ、自分で 届けたんです。
西長安街の方へ行く用事 があった ので。
李:じゃあ、太田さんに 直接渡したんですか。
森:いえ、太田さんは 外出中 でしたから、
会社の人に 預けてきました。
2.应用课文
太田:すみません。企画案、届いていました。
同僚が 預かったまま だったんです。
森:そうだったんですか。よかったです。
太田:せっかく来てくれたのに、留守にして、すみませんで した。
森:いえ、こちらこそ (すみませんでした)。
連絡もせずに、訪ねてしまって。
2.应用课文
連絡も しないで Vずに=Vないで
太田:早速、企画案を 検討してみます。
来週中には、お返事できるはずです。
森:よろしくお願いします。
2.应用课文
ご清聴どうもありがとうございます。
$$