Unit 2 The universal language Extended reading 课件-2023-2024学年高中英语译林版(2020)选择性必修第一册

2024-07-03
| 29页
| 1207人阅读
| 2人下载
普通

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 高中英语译林版选择性必修第一册
年级 高二
章节 Extended reading
类型 课件
知识点 -
使用场景 同步教学-新授课
学年 2023-2024
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 PPTX
文件大小 202 KB
发布时间 2024-07-03
更新时间 2024-07-03
作者 力朗
品牌系列 -
审核时间 2024-07-03
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/46114513.html
价格 0.50储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

牛津译林版高中英语选择性必修一课件 Unit 2 The universal language Extended reading Page 25-26 Beethoven: a remarkable life /ˈbeɪtəʊv(ə)n/贝多芬(德国音乐家) 制作者:桂东一中 李宇平 ◆  内容分析 【What】本板块的语篇是一篇杂志文章。文章介绍了音乐家贝多芬的生平故事:贝多芬在孩提时代就展现出过人的音乐天赋;少年时代崭露头角,受到当时音乐界许多重要人物的肯定;到青年时代他却遭遇重大打击,逐渐丧失了作为音乐人最为宝贵的听力;此后他从绝望到振作,克服重重困难,继续他热爱的音乐事业,最终创作出了在音乐史上具有深远影响的旷世巨作《第九交响曲》,而“扼住命运的咽喉”也成了他人生的最好注脚。 【Why】本板块旨在通过一篇介绍世界音乐大师贝多芬的文章,引导我们学习他与命运抗争的勇气、不屈不挠的精神。学习本板块,要让大家明白一个人的成功仅有天赋是不够的,后天的努力和坚强的意志往往会成为更关键的因素。 【How】本板块的语篇是一篇人物小传类型的文章,最大的特点是采用了闪回(倒叙)的写作手法。 文章开篇就描写了贝多芬的高光时刻 ——失聪许久,阔别舞台多年后,贝多芬带着自己苦心创作的《第九交响曲》登台演出,并且获得巨大成功;接下来,文章回顾了贝多芬不平凡的一生:幼年天赋过人,年少声名鹊起,踌躇满志之时却逐渐失聪,克服重重困难继续音乐创作;随后,文章回过头来详细介绍了贝多芬《第九交响曲》的内容和特点; 文章最后对贝多芬不平凡的一生和巨大的成就做出了点评。整篇文章以《第九交响曲》为主线,穿插介绍了贝多芬的生平,重点刻画了他面对挫折所展现出来的坚强意志。在结构上,过渡句的使用使得文章段与段之间内容的切换顺畅自然,整体性强。 ◆  教学目标 By the end of this section, we will be able to: 1. tell the story of Beethoven’s remarkable life; 2. give a brief introduction to Beethoven’s Symphony No. 9; 3. find out the qualities of Beethoven as a great musician; 4. analyse what makes a great musician and explain the reasons; 成为;适合;使变得;使成为 5. master the writing techniques of this article. Symphony No. 9 the loss of hearing Introduction to Symphony No. 9 reputation and achievements Read the magazine article about the great classical musician Ludwig van Beethoven and fill in the following mind map. Page 25 Beethoven: a remarkable life On 7 May 1824, a crowd of music lovers streamed into a theatre in Vienna to hear the first-ever performance of the great Ludwig van Beethoven’s Symphony No. 9. Ludwig van Beethoven/ˌlʊdvɪɡ væn ˈbeɪtəʊv(ə)n/ Vienna /viˈenə/维也纳(奥地利首都) first-ever首次的;史无前例的 The crowd immediately recognized that they were listening to something truly special, and they broke into enthusiastic cheers at the end of the symphony. Beethoven, who was almost completely deaf at this point in his life, was unaware of the audience’s response until one of the singers turned him around to face the crowd. 听众很快意识到他们所听绝非凡品,演出结束的那一刻,全场爆发出热情的欢呼。当时贝多芬已近全聋,直到一位领唱扶他转过身来,面向观众,他才发觉反响之热烈。 break into sth突然开始(笑、唱等) turn sb/sth around/round(使)翻身,转身,翻转 △Before him, he saw a sea of people all standing, clapping, and waving their hats and handkerchiefs to express their appreciation of his masterwork. Symphony No. 9 was Beethoven’s last major piece of music in a vast body of works written throughout his remarkable life. 他看见眼前的人山人海全部起立,有的鼓掌,有的挥舞帽子和手帕,表达着对这部杰作的赞赏。贝多芬非凡的一生留下了极为丰厚的作品,《第九交响曲》是他最后一部大型作品。 a sea of大量;茫茫一片 body of sth 大量;大批;大堆 masterwork/ˈmɑːstəˌwɜːk/,= masterpiece杰作; 代表作 As a gifted child, Beethoven was pushed by his father to study music day and night. Not long after, he began to be appreciated for his piano performances. By the time he was a teenager, he had already enjoyed a reputation as a wonderful young musician. 贝多芬幼年即展露才华,在父亲管教下夜以继日地学习音乐。没过多久,他的钢琴演奏已受人赏识。十多岁的时候,他已经是有名的杰出少年音乐家了。 push sb. to do sth.鼓励;督促;逼迫;说服;劝解;鼓励;敦劝 Many important figures in the music world, including the brilliant musician Mozart, started making predictions about Beethoven’s extraordinary future. 不少音乐领域的重要人物,包括才华卓绝的莫扎特,都纷纷对他不可限量的前程给出预言。 figure人物;人士 Mozart ['məʊtsɑ:t]莫扎特 make predictions about 对……做出预测 However, life took a sharp turn. In his late twenties, Beethoven suffered one of the worst possible twists for a musician: he started to lose his hearing. 然而,厄运突至,不到三十岁,贝多芬就开始经受对音乐家来说至为残酷的挫折:他的听觉开始衰退了。 turn(异乎寻常或意外的)变化,转变 suf·fer  /ˈsʌfə(r)/ 遭受;蒙受;变差;变糟 twist(故事或情况的)转折,转变,突然变化 lose  /luːz/降低;减少;渐渐丧失 The loss of his hearing deeply depressed Beethoven. He was so upset that, at first, he wanted to keep it a secret.In a letter to his brothers, he wrote, “… how could I possibly admit a weakness in the one sense which should be more perfect in me than in others, a sense which I once possessed in the greatest perfection …” 听觉下降令贝多芬深受打击。他痛苦不堪,起初只想尽量隐瞒。他在给弟弟的信中说:“……这样一种在我身上本应比别人更加完美的感官,这样一种我曾拥有绝顶禀赋的感官,如今怎能让我承认它有了缺陷……” deeply(与某些动词连用)深刻地,强烈地,深沉地 per·fec·tion /pəˈfekʃn/ 完善;完美 Even in his darkest moments, however, Beethoven never abandoned hope.Despite his hearing loss, he was determined to find a way to continue living a life full of music. He used a variety of hearing aids to try to increase the amount of sound he could take in. When composing music at the piano, he would put one end of a pencil in his mouth and place the other end against the instrument so that he could feel the notes.然而,即使在那些最晦暗的时刻,贝多芬都不曾放弃希望。虽然听不清了,但他决心想办法让生活继续充满音乐。他尝试各种各样的助听设备,让自己听到更多的声音。在钢琴上作曲时,他将铅笔的一端含在嘴里,另一端顶住钢琴,这样就能感受到音符。 Although Beethoven was able to continue composing music, it became increasingly difficult for him to perform in public. When Beethoven presented Symphony No. 9 in Vienna in 1824, it was his first time on stage in over ten years.作曲还可以继续,但公开演出对于他而言越来越艰难了。1824 年在维也纳指挥这场《第九交响曲》,是他十多年来第一次登台。 in·creas·ing·ly/ɪnˈkriːsɪŋli/ 越来越多地;不断增加地 in public公开地;在别人(尤指生人)面前 present上演;公演;推出 Since that day, Beethoven’s Symphony No. 9 has become one of the most famous and treasured pieces in the history of classical music. The first movement starts quietly, but all of a sudden the whole orchestra breaks into an energetic theme. 从此,贝多芬《第九交响曲》成为古典音乐史上最著名和最受珍视的作品之一。交响曲第一章先是在平静中开始,随后,乐队全体猛然奏出一个强烈的主题。 treas·ure  /ˈtreʒə(r)/ 珍视;珍爱;珍重;珍藏 theme(乐曲的)主题,主旋律 You can soon feel the determination—a quality Beethoven understood well because of his hearing difficulties—coursing through the music.The next two movements are full of desperate lows and uplifting highs which perhaps reflect both his suffering and his strong will to fight it. 你顿时会感到贯穿整部作品的那种刚毅—那种深受听障之苦的贝多芬所熟知的品质。接下来的两个乐章,充满了绝望的低声部和激越的高声部,或许分别反映了作曲家的痛苦和与之抗争的坚强意志。 course (液体)快速地流动;奔流 The tears coursed down his cheeks.他泪如雨下。 suf·fer·ing /ˈsʌfərɪŋ/ 疼痛;痛苦;折磨;苦难 △The music moves through technically difficult sections with ease, showing his genius as a composer. Finally, in the fourth movement, he connects all of the different variations into a joyful chorus. 即使技术难度很高的段落,音乐也都从容流过,展现了他作为作曲家的才华。最后,在第四乐章中,他将一系列形态各异的变奏整合为一阕欢乐的合唱。 vari·ation  /ˌveəriˈeɪʃn/ 变奏;变奏曲;变异的东西;变种;变体;(数量、水平等的)变化,变更,变异 As Beethoven’s last great work, his Symphony No. 9 was also a grand finale to his life—he died less than three years after the concert in Vienna, aged 56. For his amazing achievements and for his determination even in his darkest days, Beethoven is regarded as one of the most remarkable musicians who ever lived/of all time.《第九交响曲》是贝多芬最后一部伟大的作品,也是他的人生绝唱—距这场维也纳音乐会举办未满三年,他就去世了,终年五十六岁。他惊人的艺术成就,以及在至暗岁月里都不曾动摇的顽强毅力,使他被公认为有史以来最卓越的音乐家之一。 dark忧郁的;不快的;无望的 A. In pairs, discuss the following questions. Page 26 1. What is the structure of the article? The article begins by describing an event that highlights one of Beethoven’s greatest achievements: the 1824 Vienna concert, where Beethoven gave his first-ever performance of Symphony No. 9.The next two paragraphs flash back to Beethoven’s early life as a child, and into his teenage years, when his career as a wonderful young musician began. flash back to 回忆;回想;回顾;(电影)闪回,倒叙 The flashback also takes us to his late twenties, a time in which he started to lose his hearing. Paragraph four moves on to introduce the movements of Symphony No. 9.It also focuses on Beethoven’s qualities and genius as a composer with hearing difficulties. The article concludes with a summary of Beethoven’s determination and amazing achievements as a musician right up to his death less than three years after the Vienna concert. move on to开始做(别的事);换话题 flash·back  /ˈflæʃbæk/ (往事/电影或戏剧的)闪回;倒叙,倒叙片段 conclude (sth) (with sth)(使)结束,终止 Tip: Identifying flashback in a text In some texts, the events are not put exactly in time order; instead, an event that happened earlier is put in the middle of the main story, which is called flashback. You can tell you are reading a flashback when the story goes back to the past with a change of scene. There is usually a transitional sentence indicating the change. put 表述;表达 transitional/trænˈzɪʃənəl/过渡的 story/ˈstɔːri/ (真实情况的)叙述,描述;(书籍、电影、戏剧等的)情节 in·di·cate  /ˈɪndɪkeɪt/ 表明;显示  The transitional sentence is the first sentence in paragraph 2: “Symphony No. 9 was Beethoven’s last major piece of music in a vast body of works written throughout his remarkable life.” It serves as a link between the preceding scene of the first-ever performance of Symphony No. 9 and Beethoven’s life journey that is described in the following paragraphs. preceding [prɪˈsiːdɪŋ]前面的 life journey人生旅程  2.What was the biggest problem Beethoven faced in his life?How did he try to overcome this problem? Beethoven suffered from the loss of hearing, which could be the most terrible thing to happen to a musician. To overcome this problem, he used a variety of hearing aids. He would put one end of a pencil in his mouth and place the other end against the instrument. In this way, he could feel the notes. 3. How can you briefly introduce Beethoven’s Symphony No. 9 using the information in the article? Symphony No. 9 is Beethoven’s last major piece of music and one of the most famous and treasured pieces in the history of classical music.Consisting of four movements,it begins quietly, and suddenly it becomes full of energy. What follows is a musical journey of lows and highs that show his technical skill as a composer. Finally, the variations from the first three movements are connected in the final fourth movement which ends with a joyful chorus.The piece shows Beethoven’s genius as a composer while reflecting both his suffering and his strong will. He composed and performed it when he was almost completely deaf. It was his amazing skill and determination even in times of great difficulties that allowed him to complete it. B. What do you think makes a great musician? Make a list of the qualities and explain why they are important. ● Talent Having a talent for music can help a musician develop into a great musician. ● Creativity Imagination and artistic vision allow a great musician to create music that is unique. vi·sion /ˈvɪʒn/ 想象力;眼力;远见卓识 ● Determination Being a musician is not easy, and when things go wrong, he or she must be able to get through those darkest moments in order to achieve greatness. ● Passion  /ˈpæʃn/ 酷爱;热衷的爱好(或活动等) To have a passion for music means that a great musician loves what he or she is doing, so it is not just a job or a career; instead, it is an important part of his or her life. $$

资源预览图

Unit 2 The universal language Extended reading 课件-2023-2024学年高中英语译林版(2020)选择性必修第一册
1
Unit 2 The universal language Extended reading 课件-2023-2024学年高中英语译林版(2020)选择性必修第一册
2
Unit 2 The universal language Extended reading 课件-2023-2024学年高中英语译林版(2020)选择性必修第一册
3
Unit 2 The universal language Extended reading 课件-2023-2024学年高中英语译林版(2020)选择性必修第一册
4
Unit 2 The universal language Extended reading 课件-2023-2024学年高中英语译林版(2020)选择性必修第一册
5
Unit 2 The universal language Extended reading 课件-2023-2024学年高中英语译林版(2020)选择性必修第一册
6
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。