内容正文:
【学习任务】梳理文本内容
请阅读第1~2段,思考中国的建筑体系有什么特点?
中国的建筑体系是在世界各民族数千年文化史中一个独特的建筑体系。它是中华民族数千年来世代经验的累积所创造的。这个体系分布到很广大的地区:西起葱岭,东至日本、朝鲜,南至越南、缅甸,北至黑龙江,包括蒙古人民共和国的区域在内。这些地区的建筑和中国中心地区的建筑,或是同属于一个体系,或是大同小异,如弟兄之同属于一家的关系。
历史悠久
影响范围广
经验独特
中国建筑
伊斯兰建筑
欧洲建筑
明确:世界三大建筑体系分别为中国建筑、伊斯兰建筑和欧洲建筑(古罗马建筑、哥特式建筑、巴洛克建筑)。
【学习任务】梳理文本内容
请阅读第1~2段,思考中国的建筑体系有什么特点?
日本寺庙
韩国景福宫
越南顺化皇城
故宫
曲阜孔庙
承德避暑山庄
【学习任务】梳理文本内容
请阅读第1~2段,思考中国的建筑体系有什么特点?
考古学家所发掘的殷代遗址证明,至迟在公元前15世纪,这个独特的体系已经基本上形成了。它的基本特征一直保留到了最近代。三千五百年来,中国世世代代的劳动人民发展了这个体系的特长,不断地在技术上和艺术上把它提高,达到了高度水平,取得了辉煌成就。
成型较早
创新发展
世代相承
明确:文本第一部分,分别从空间(地域)和时间(历史)两个角度概述了中国传统建筑体系的形成和特点。
【学习任务】梳理文本内容
请阅读第1~2段,思考中国的建筑体系有什么特点?
阅读第3~13段,分析作者在论述中国建筑基本特征时的逻辑。
个别的建筑物,一般地由三个主要部分构成:下部的台基,中间的房屋本身和上部翼状伸展的屋顶。
【学习任务】梳理文本内容
在平面布置上,中国所称为一“所”房子是由若干座这种建筑物以及一些联系性的建筑物,如回廊、抱厦、廂、耳、过厅等等,围绕着一个或若干个庭院或天井建造而成的。在这种布置中,往往左右均齐对称,构成显著的轴线……这样的庭院或天井里虽然往往也种植树木花草,但主要部分一般地都有砖石墁地……
【学习任务】梳理文本内容
阅读第3~13段,分析作者在论述中国建筑基本特征时的逻辑。
在一副梁架上,在立柱和横梁交接处,在柱头上加上一层层逐渐挑出的称做“拱”的弓形短木,两层拱之间用称做“斗”的斗形方木块垫着。这种用拱和斗综合构成的单位叫做“斗拱”。它是用以减少立柱和横梁交接处的剪力,以减少梁的折断之可能。
【学习任务】梳理文本内容
阅读第3~13段,分析作者在论述中国建筑基本特征时的逻辑。
梁架上的梁是多层的,上一层总比下一层短,两层之间的矮柱(或柁墩)总是逐渐加高的。这叫做“举架”。屋顶的坡度就随着这举架,由下段的檐部缓和的坡度逐步增高近屋脊处的陡斜,成了缓和的弯曲面。
【学习任务】梳理文本内容
阅读第3~13段,分析作者在论述中国建筑基本特征时的逻辑。
明确:按照事物的逻辑顺序概括分析,先总后分、先主后次,从结构特征到装饰特征,层次简介严密。
【学习任务】梳理文本内容
阅读第3~13段,分析作者在论述中国建筑基本特征时的逻辑。
明确:①这是一种比喻的说法,借此说明中国建筑的风格和手法。作者认为建筑和语言文字一样,也有自己的创作风格和手法,因此,将它称为建筑的“文法”。所谓“中国建筑的‘文法’”,是中国建筑几千年来形成并沿用的惯例法式,从建筑框架到整体构成,从台基到屋顶,都有一定之规,有它的“拘束性”,但也有它的“灵活性”,体现在具体的建筑上,既表现出中国建筑的一贯风格,也具有独特的个性。
【学习任务】文本内容探究
请结合文中关于建筑的“文法”和“词汇”的说法,分析中国的建筑艺术在世界上占有独特地位的原因。
②每种建筑都有其特定的构建特色,形成了自己的建筑法式。遵照这种沿袭下来的法式,结合各国的历史文化特点,每个地区、每个国家都会有独特的建筑式样。从中国建筑来看,其“文法”是独特的,主要采用了梁架结构法;其“词汇”也是独特的,主要采用了木框架而非砖石结构,而此结构方法的运用使中国的建筑区别于欧洲希腊、罗马等建筑体系。中国建筑的词汇,如“梁”“柱”“枋”等是独特的,它遵循中国建筑的框架轮廓等“文法”,创造出留传千年的中国建筑体系。
【学习任务】文本内容探究
请结合文中关于建筑的“文法”和“词汇”的说法,分析中国的建筑艺术在世界上占有独特地位的原因。
荣国府的石狮子、门(大门、东西角门、正门、垂花门)、抄手游廊、穿堂、正房、上房、雕梁画栋、穿山游廊、厢房等均采用中国建筑的构件,且都遵循中国建筑的法式组织建构,体现出中国建筑“文法”的拘束性;荣国府建筑繁复多样的变化形式又体现出中国建筑“文法”的灵活性。
【学习任务】文本内容拓展
说明“荣国府”所体现的中国建筑“文法”的特点。
【学习任务】主旨归纳
本文运用简洁、严密、明晰的语言,通俗易懂地阐明了中国建筑体系在世界各民族数千年文化史中的地位、地理分布、形成年代和历史意义,重点概括了中国建筑在结构和装饰上的基本特征,提出了中国建筑学的“文法”理论,以及世界各民族建筑之间的“可译性”问题。
【写作素材】拓展应用
各美其美,美美与共
梁思成并非一味复古之人,他一生致力于为中国创造新建筑的宏伟事业。在这篇小论文中,他并不是孤立地、封闭地讨论中国建筑的特征,而是将它的外延延伸到文化的层面,拓宽到各民族的建筑之间,拓展到不同的民族、不同的时代之间,进行对照联系,并在理论上提出“可译性”这一概念,辨证地看待世界建筑的共性和个性。深入探究“可译性”的内涵,我们可从中感受到梁思成作为一代建筑宗师“各美其美,美美与共”的大文化观。
[运用角度]继承与创新、共性与个性、保守与开放。
$$