内容正文:
专题11 语法埴空
2024年高考真题
Passage1
【新课标Ⅰ卷】Heatherwick Studio recently built a greenhouse at the edge of the National Trust’s Woolbeding Gardens. This beautiful structure, named Glasshouse, is at the centre of a new garden that shows how the Silk Road influences English gardens even in modern times.
The latest ____56____ (engineer) techniques are applied to create this protective ____57____ (function) structure that is also beautiful. The design features ten steel “sepals (萼片)” made of glass and aluminium (铝). These sepals open on warm days ____58____ (give) the inside plants sunshine and fresh air. In cold weather, the structure stays ____59____ (close) to protect the plants.
Further, the Silk Route Garden around the greenhouse ____60____ (walk) visitors through a journey influenced by the ancient Silk Road, by which silk as well as many plant species came to Britain for ____61____ first time. These plants included modern Western ____62____ (favourite) such as rosemary, lavender and fennel. The garden also contains a winding path that guides visitors through the twelve regions of the Silk Road. The path offers over 300 plant species for visitors to see, too.
The Glasshouse stands ____63____ a great achievement in contemporary design, to house the plants of the southwestern part of China at the end of a path retracing (追溯) the steps along the Silk Route ____64____ brought the plants from their native habitat in Asia to come to define much of the _____65_____ (rich) of gardening in England.
Passage2
【新课标ⅠⅠ卷】Chinese cultural elements commemorating (纪念) Tang Xianzu, ___36___ is known as “the Shakespeare of Asia,” add an international character to Stratford-upon-Avon, William Shakespeare’s hometown.
Tang and Shakespeare were contemporaries and both died in 1616. Although they could never have met, there are common ___37___ (theme)in their works, said Paul Edmondson, head of research for the Shakespeare Birthplace Trust. “Some of the things that Tang was writing about ___38___ (be)also Shakespeare’s concerns. I happen to know that Tang’s play The Peony Pavilion (《牡丹亭》) is similar in some ways ___39___ Romeo and Juliet.”
A statue commemorating Shakespeare and Tang was put up at Shakespeare’s Birthplace Garden in 2017. Two years later, a six-meter-tall pavilion, ___40___ (inspire)by The Peony Pavilion, ___41___ (build)at the Firs Garden, just ten minutes’ walk from Shakespeare’s birthplace.
Those cultural elements have increased Stratford’s international ___42___ (visible), said Edmondson, adding that visitors walking through the Birthplace Garden were often amazed ___43___ (find)the connection between the two great writers.
___44___ (recall)watching a Chinese opera version of Shakespeare’s play Richard III in Shanghai and meeting Chinese actors who came to Stratford a few years ago to perform parts of The Peony Pavilion, Edmondson said, “It was very exciting to hear the Chinese language ____45____ see how Tang’s play was being performed.”
Passage3
【2024全国甲卷】Although parks of all sizes and types exist at any level the national parks, in particular, tend ____41____(catch)our attention because of their large size and variety. They are ____42____(treasure)of American heritage(遗产). How did the national park system come about? On a cool, starry night in mid-September 1870, four men relaxed before a campfire along the Firehole River in ____43____ is now northwestern Wyoming. They ____44____(be)part of a 15-member exploring party that had spent almost five awesome weeks in witness of the natural beauties there.
What should ____45____(do)with such a beautiful place? They wondered out loud. This area, with ____46____(it)unique and breathtaking natural beauty, must be well preserved ____47____all people of the nation to enjoy—as a national park. They all agreed and vowed(承诺)to promote the idea at the ____48____(complete)of their journey. Their promotional work paid off. Two years later, 18 years before Wyoming became a state, Yellowstone became the first national park in the United States and the world. Yellowstone was the ____49____(large)United States national park—2.2 million acres—until Wrangell-Saint Elias in southern Alaska, _____50_____ became a national monument in 1978, took the honors as a national park in 1980 with 12.3 million acres.
Passage4
Passage5
2024年名校模拟题
Passage1
(22-23高三上·湖北武汉·期末)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Learning Chinese calligraphy 36 (list) as one of the must-do things when I came to China. Now, I’m in the course of learning this unique art, 37 value is considered very high in China, even across East Asia today. It is not only 38 ancient artistic form of human language, but it also reflects Chinese traditions.
As someone who paints, draws, and loves all 39 (create) things, at first, I assumed I would be rather good at Chinese calligraphy. I was 40 (total ) wrong. Using thick brush tips to produce awkward brush strokes (笔画) 41 (be) very difficult for a beginner. I have no idea about the different types of calligraphy and the meanings 42 ( hide) behind each one. Also, I have to hold the paintbrush 43 a very specific way; unlike a pen or pencil, the paintbrush is held upright in the hand. I need to be extra careful when changing the angle or 44 (direct) of the brush, especially if I press too hard on the paper.
After taking the lesson, I now understand the difficulty of calligraphy and that it will take efforts and commitment 45 (master) this art form. Yet, I am grateful to learn such a special Chinese tradition.
Passage2
(2024·安徽芜湖·三模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
The traditional Chinese lunar calendar divides the year into 24 solar terms. Grain Buds is the 36 (eight) solar term of a year. It means that the seeds from grain are becoming full but are not ripe. The 24 solar terms 37 (create) thousands of years ago to guide agricultural production. But the solar term culture is still useful today to guide people’s lives through special foods, 38 (culture) ceremonies, gardening and even healthy living tips that correspond 39 each solar term. During the Grain Buds period, the summer harvest is about to begin. A saying about rain during this time mentions, “A heavy rainfall makes the river full". Because of the great increase in rainfall, rivers are full of water, which makes fish and shrimp big and fat. This is a good time 40 (eat) fish and shrimp. It is also 41 harvest season for fishermen. A Chinese farmer proverb says, “Mulberries become black during the Grain Buds period”. Thus it is a good season to eat mulberries. This time is a good period for the quick 42 (grow) of flowers. It is also a season 43 plant diseases and pests are at an all-time high. High temperatures and humidity are common during the Grain Buds period. The increase in temperature over this season may also give rise to nettle rash, sweat spots and other skin 44 (disease) . It is also important to exercise to keep healthy during the hot summer days. Walking, 45 (jog) and practicing Tai Chi are popular.
Passage3
(2024·山东·二模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Shuttlecock (毽子) kicking is a traditional popular folk game, 36 (date) as far back as the Han Dynasty.The fun game gained popularity during the Tang Dynasty, when 37 (store) specializing in the shuttlecock business appeared. In the Qing Dynasty, shuttlecock kicking reached its peak in terms of both making techniques and kicking skills.
To make a feather shuttlecock, a piece of cloth wrapped around a coin 38 (need). Through the coin hole you can stick some feathers, 39 function is to delay the rising and falling of the shuttlecock.
There 40 (be) a great number of variations in styles and methods of kicking. With one leg fixed on the ground, the shuttlecock is kicked by the inner ankle of 41 other. Some other styles include kicking the shuttlecock backwards and forwards between two people. Those who advance to a high level of mastery can perform some actions that are 42 (fair) wonderful. The challenge of the increasingly difficult levels of shuttlecock kicking has made it a popular and timeless game among Chinese children.
Playing with shuttlecocks is 43 (benefit) to health. When people are kicking shuttlecocks, various parts of the body need to work together, which enhances balance capabilities and physical flexibility and helps them strengthen their legs. Besides, shuttlecock kicking is convenient 44 (play). It can be practiced just about anywhere and anytime.
Since the establishment of the Chinese Shuttlecock Kicking Association in 1987, the national shuttlecock kicking tournament has been held annually, appealing 45 people of all ages.
Passage4
(2024·辽宁·二模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
The main structure of the Datengxia water resources management facility in Southwest China has been completed four months ahead 36 schedule, the Ministry of Water Resources said on Saturday.
The project, 37 is located in the Xijiang River, has eight power generation 38 (unit), each with an installed capacity of 200,000 kilowatts (千瓦). It can 39 (annual) generate more than 6 billion kilowatt hours of electricity.
In cooperation with other reservoirs (水库), the project can help Wuzhou, a city with 40 population of over 2.8 million in Guangxi, deal with once-in-a-hundred-year floods. Previously, the city was only able to hold floods that occur once every 50 years. The project also enables some cities in the Pearl River Delta 41 (resist) floods that happen once every two centuries.
The ministry said the Datengxia facility will also provide strong support for rural development, offering irrigation (灌溉) water to 80,000 hectares of farmland and 42 (address) drinking water shortage for almost 1.4 million people in Guangxi.
The project has already played 43 (significance) roles in the past three years when it was put into trial operation. For example, in June last year, it helped prevent 44 store about 700 million cubic meters of floodwater when the Xijiang River 45 (hit) by a flood. In the peak, it reduced water flow by 3,500 cubic meters per second.
Passage5
(2024·四川遂宁·三模)阅读下面短文,在空白处填入 1 个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Thousands of years ago, Chinese characters appeared on animal bones and silk before they 36 (write) on paper. But now many 37 character has a “new container” in the modern age.
Recently, a research team, drawing every little bit of 38 (inspire) from Xunzi, an outstanding Confucian philosopher during the late Warring States Period (475-221 BC), has rolled out Xunzi, a large language model (LLM) and Xunzi Chat in association with a leading ancient Chinese text publisher. When 39 (ask) why, the team leader explained, “Characters set invertical layout (竖版), the absence of pausing and punctuation are all holding readers back.” 40 (create) Xunzi the LLM, the team first did a lot of research. Since2013, they’ve sweated 41 (heavy) to digitize Chinese classics like the SikuQuanshu. “The hard work involves a large-scale pool of two billion Chinese characters, 42 has laid a solid foundation for the LLM.” Their efforts seem to have paid off. Currently, Xunzi the LLM can translate, punctuate 43 understand some ancient Chinese texts. The model can help us mine for more information hidden in our cultural legacy and find unnoticed models and connections.
The team have shared the LLM on GitHub and other websites, 44 (allow) users to download and use it for free. They’re committed to the philosophy of making the data and model 45 (access) globally.
Passage6
(2024·山东日照·模拟预测)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
The Nanjing Hongshan Forest Zoo, once struggling to sustain its 36 (survive), has undergone a remarkable turnaround. It has become a popular destination 37 visitors can glimpse diverse animals and appreciate the beauty and significance of life.
The man behind 38 U-turn is Shen Zhijun, an animal welfare advocate. Last August, Shen took to the Internet 39 (publicize) his decade-long reform efforts—a comprehensive campaign transforming the conventional zoo into a conservation-focused sanctuary (保护区). During his 30-minute speech 40 (title) A Zoo’s Pursuit, Shen showcased the successful changes that he had performed.
After witnessing the helpless and hopeless expressions of the animals, Shen’s team set about making changes. 41 (initial), they removed animal shows, which traditionally serve as the financial backbone of zoos. Subsequently, they transformed the park’s landscape, cleverly using the 42 (exist) mountainous terrain of Hongshan to reproduce the natural habitats of animals in the wild. Plus, they introduced “multi-level villas” where animals belonging to the same ecological zone but not occupying the base of the food chain can 43 (house) together, based on their ecological and geographical distribution.
This zoo has emerged 44 the most animal-friendly zoo in China. Striking a balance between respecting animals’ dignity and providing visitors with enjoyable experiences is a challenging task, 45 Shen’s team has successfully achieved it.
Passage7
(2024·山东烟台·三模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
It was in 2019, 36 Zakirova came to Shanghai to study, that she discovered a local park filled with elderly people 37 (dance) in the early morning. No one judges the dancers for a misstep or for not keeping up with the rhythm. They simply dance and enjoy the moment. Usually, 38 (experience) dancers lead, while newcomers observe, learn, and eventually join in. 39 (occasion), she’d also join and dance with the Chinese. In her opinion, this public activity ignores age and background, offering 40 effective method to handle the loneliness and physical inactivity that often goes hand in hand with aging. It is a heartwarming proof to the openness and liveliness of modern Chinese society: older people and retired people gather, not just 41 (exercise), but to socialize and form new connections.
By the time she came to China, Zakirova 42 (take) part in various dances, including traditional Uzbek dances and various other cultural dances. On campus, she taught students from other corners of the world Uzbek dances in exchange 43 the learning of dances from their traditions. Outside the university, she often found 44 (she) wandering into parks watching the public square dances.
These two worlds — the public dancing in China and the Uzbek dance tradition — have shaped her life and brought her boundless joy.
Dancing, whether in China 45 Uzbekistan, serves as a reminder that the joy of dance goes beyond borders, languages, and backgrounds.
Passage8
(2024·湖南长沙·三模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Putian wood carving, one of the four well-known 36 (category) of the art of Chinese wood carving, originated in the Tang and Song Dynasties. 37 (serve) as a national intangible cultural heritage (非物质文化遗产) item in China, it is a traditional folk carving technique of southeast China’s Fujian Province.
Zheng Chunhui, Lin Jianjun and Chen Yushu are three 38 (exception) representatives of wood carving masters. Zheng is a provincial-level inheritor (继承人) of the wood carving art, 39 not only excels in traditional wood carving technique, 40 expresses his love for his family and nation through his works. To promote the art, Zheng opened a unique wood carving gallery, which is the 41 (one) in Putian run by an individual and free to the public. The delicately made wood carving works by Lin 42 (shine) at a BRICS summit (峰会) several years ago, and meanwhile, the Chinese-style antique furniture pieces that are made by Chen 43 (show) at many international exhibitions over the past few years.
Putian city is home 44 over 2,600 wood carving companies, and the wood carving works 45 (create) there were sold to more than 20 countries and regions around the world last year.
Passage9
(2024·浙江·三模)阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(一个单词)或括号内单词的正确形式。
The Year of the Dragon comes with inspiration for creativity and the power to bring big ideas 36 life.
Designer Wang Zijian’s Dragon Out of Water, a creative tea infuser (泡茶器),shines on the wall at the exhibition of the winning works of the 2024 Global Zodiac Design Competition at the Beijing Overseas Cultural Exchange Center. 37 (it) cute dragon design and special function are bound to appeal to young consumers. “It’s 38 unique product, and we expect a positive response from young customers,” Wang told Beijing Review.
The item belongs to China Chic, or guochao, also 39 (know) as “national wave”, 40 refers to products of all sorts including traditional Chinese cultural elements. These products 41 (embrace) by the country’s younger generations in recent years. According to a report by Xinhua News Agency, Gen Z 42 (account) for 74 percent of consumers of China Chic goods in 2022, and the search volume of China Chic products has increased five times over the past decade.
As a young designer, Wang hopes 43 (capture) young consumers with his creative interpretation of dragons. “I’ve been 44 (thorough) studying the dragon’s historical connotations (言外之意) and the 45 (psychology) characteristics of Gen Z consumers,” the 34-year-old designer told Beijing Review.
Passage10
(2024·四川成都·模拟预测)阅读下面短文,在空白处填入 1 个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Spring rolls, those crispy delights of golden pastry (油酥面团), featuring a mix 36 finely chopped vegetables like cabbage, carrots, and sometimes meat, are among the most popular 37 (choice) for a quick and tasty snack. The rolls are fried to a perfect crunch and are 38 (typical) eaten when hot. To eat one, you have to decide 39 to dip it in a sweet and sour sauce first, adding an extra layer of flavor, or to enjoy it on 40 (it) own, letting the roll’s own taste shine through. While spring rolls 41 (serve) in many places, the classic version can be found in the busy street markets, 42 they are made fresh on the spot and provided straight from the fryer. Good spring rolls have a light crust, allowing them 43 (pick) up easily without breaking or becoming unpleasantly wet. The filling is carefully seasoned 44 (guarantee) a harmonious blend of tastes and textures (口感).
No matter where I get them, one is rarely enough, but two or three might be too much, so I am always left 45 (look) forward to my next spring roll experience.
原创精品资源学科网独家享有版权,侵权必究!6
学科网(北京)股份有限公司
学科网(北京)股份有限公司
$$
专题11 语法埴空
2024年高考真题
Passage1
【新课标Ⅰ卷】Heatherwick Studio recently built a greenhouse at the edge of the National Trust’s Woolbeding Gardens. This beautiful structure, named Glasshouse, is at the centre of a new garden that shows how the Silk Road influences English gardens even in modern times.
The latest ____56____ (engineer) techniques are applied to create this protective ____57____ (function) structure that is also beautiful. The design features ten steel “sepals (萼片)” made of glass and aluminium (铝). These sepals open on warm days ____58____ (give) the inside plants sunshine and fresh air. In cold weather, the structure stays ____59____ (close) to protect the plants.
Further, the Silk Route Garden around the greenhouse ____60____ (walk) visitors through a journey influenced by the ancient Silk Road, by which silk as well as many plant species came to Britain for ____61____ first time. These plants included modern Western ____62____ (favourite) such as rosemary, lavender and fennel. The garden also contains a winding path that guides visitors through the twelve regions of the Silk Road. The path offers over 300 plant species for visitors to see, too.
The Glasshouse stands ____63____ a great achievement in contemporary design, to house the plants of the southwestern part of China at the end of a path retracing (追溯) the steps along the Silk Route ____64____ brought the plants from their native habitat in Asia to come to define much of the _____65_____ (rich) of gardening in England.
【答案】56. engineering
57. functional
58. to give
59. closed 60. walks
61 the 62. favorites
63. as 64. which##that
65. richness
【解析】
【导语】本文为一篇说明文。文章主要介绍了Heatherwick工作室最近公布的一个新项目——一个位于国家信托基金会伍尔贝丁花园边缘的动态温室,并详细描述了该温室的设计、功能、以及它如何与丝绸之路的历史和丝绸之路花园相结合。
【56题详解】
考查名词。句意:最新的工程技术被用来创造一个同样美丽的保护功能结构。根据句意可知,空处考查短语engineering techniques,意为“工程技术”,符合句意。故填engineering。
【57题详解】
考查形容词。句意:最新的工程技术被用来创造一个同样美丽的保护功能结构。空处修饰名词structure,应用形容词作定语functional,符合题意。故填functional。
【58题详解】
考查非谓语动词。句意:温室在温暖日子里开放,利用液压系统为内部植物提供阳光和通风。use sth. to do sth.为固定搭配,表示“使用某物去做某事”,所以空处应用动词不定式形式作宾语补足语。故填to give。
【59题详解】
考查形容词。句意:然后在寒冷的天气里,这个结构保持关闭,以保护亚热带植物。空处用于stays之后作表语,应用形容词closed,表示“紧闭的”,符合题意。故填closed。
【60题详解】
考查时态和主谓一致。句意:此外,围绕温室的丝绸之路花园带领游客走过一段受古丝绸之路影响的旅程。walk sb. through,意为“带领某人穿过……”,空处为本句谓语动词,根据上文可知,本句时态为一般现在时,主语the Silk Route Garden为单数,谓语动词应用第三人称单数形式。故填walks。
【61题详解】
考查冠词。句意:亚洲和欧洲之间的贸易路线第一次为英国带来了丝绸、香料和许多植物。固定搭配:for the first time,意为“第一次”,符合句意。故填the。
【62题详解】
考查名词的数。句意:这些植物包括现代西方最受喜爱的迷迭香、薰衣草和茴香。favorite是可数名词,意为“特别受喜爱的东西”,根据空后such as rosemary, lavender and fennel可知,空处应用名词的复数形式。故填favorites。
【63题详解】
考查介词。句意:Mark Woodruff补充说:“这是当代设计的最高成就,在丝绸之路的尽头,中国亚热带西南部的植物群从温带的欧洲穿过山脉、干旱的土地和高山牧场,这些植物从亚洲的原生栖息地带到英国,定义了英国园艺的丰富和荣耀。”根据句意可知,空处指的是“作为”,应用介词as。故填as。
【64题详解】
考查定语从句。句意:Mark Woodruff补充说:“这是当代设计的最高成就,在丝绸之路的尽头,中国亚热带西南部的植物群从温带的欧洲穿过山脉、干旱的土地和高山牧场,这些植物从亚洲的原生栖息地带到英国,定义了英国园艺的丰富和荣耀。”空处引导限制性定语从句,修饰先行词design,先行词指物,关系词在定语从句中作主语,用关系代词which或that引导从句。故填which/that。
【65题详解】
考查名词。句意:Mark Woodruff补充说:“这是当代设计的最高成就,在丝绸之路的尽头,中国亚热带西南部的植物群从温带的欧洲穿过山脉、干旱的土地和高山牧场,这些植物从亚洲的原生栖息地带到英国,定义了英国园艺的丰富和荣耀。”空处与glory并列,应用名词形式richness,作介词of的宾语。故填richness。
Passage2
【新课标ⅠⅠ卷】Chinese cultural elements commemorating (纪念) Tang Xianzu, ___36___ is known as “the Shakespeare of Asia,” add an international character to Stratford-upon-Avon, William Shakespeare’s hometown.
Tang and Shakespeare were contemporaries and both died in 1616. Although they could never have met, there are common ___37___ (theme)in their works, said Paul Edmondson, head of research for the Shakespeare Birthplace Trust. “Some of the things that Tang was writing about ___38___ (be)also Shakespeare’s concerns. I happen to know that Tang’s play The Peony Pavilion (《牡丹亭》) is similar in some ways ___39___ Romeo and Juliet.”
A statue commemorating Shakespeare and Tang was put up at Shakespeare’s Birthplace Garden in 2017. Two years later, a six-meter-tall pavilion, ___40___ (inspire)by The Peony Pavilion, ___41___ (build)at the Firs Garden, just ten minutes’ walk from Shakespeare’s birthplace.
Those cultural elements have increased Stratford’s international ___42___ (visible), said Edmondson, adding that visitors walking through the Birthplace Garden were often amazed ___43___ (find)the connection between the two great writers.
___44___ (recall)watching a Chinese opera version of Shakespeare’s play Richard III in Shanghai and meeting Chinese actors who came to Stratford a few years ago to perform parts of The Peony Pavilion, Edmondson said, “It was very exciting to hear the Chinese language ____45____ see how Tang’s play was being performed.”
【答案】36. who
37. themes 38. were
39. to 40. inspired
41. was built
42. visibility
43. to find
44. Recalling
45. and
【解析】
【导语】本文为一篇说明文。文章主要介绍了中国明代戏曲家汤显祖与英国戏剧家莎士比亚之间的联系和共同点,并展示了这种联系如何被纪念和展示在莎士比亚的故乡斯特拉特福德,且说明了这种联系对于提高斯特拉特福德国际知名度的重要性。
【36题详解】
考查定语从句。句意:为了纪念被誉为“亚洲莎士比亚”的汤显祖,中国文化元素为莎士比亚的故乡——埃文河畔的斯特拉特福增添了国际化的色彩。这里为定语从句的关系词,先行词为“Tang Xianzu”,在非限制性定语从句中担当主语,表示人,用关系代词who引导。故填who。
【37题详解】
考查名词的数。句意:莎士比亚故居信托基金会的研究主管Paul Edmondson说,尽管他们从未见过面,但他们的作品中都有共同的主题。本句为“there be”句型,为倒装句,根据谓语动词“are”可判断,本句主语为名词的复数形式。故填themes。
【38题详解】
考查时态和主谓一致。句意:“汤显祖所写的一些内容也是莎士比亚所关心的。我碰巧知道汤显祖的戏剧《牡丹亭》在某些方面与《罗密欧与朱丽叶》相似。”这里为本句谓语动词,根据句意以及定语从句时态可知,本句时态为一般过去时;主语为“some of the things”,复数。故填were。
【39题详解】
考查固定短语。句意:“汤显祖所写的一些内容也是莎士比亚所关心的。我碰巧知道汤显祖的戏剧《牡丹亭》在某些方面与《罗密欧与朱丽叶》相似。”固定短语:be similar to,意为“和……相似”,符合句意。故填to。
【40题详解】
考查非谓语动词。句意:两年后,一座六米高的亭子在菲斯花园落成,该花园距离莎士比亚故居仅十分钟步行路程,其灵感来自《牡丹亭》。非谓语动词担当后置定语,被修饰词“a six-meter-tall pavilion”和动词“inspire”之间为被动关系,用过去分词形式。故填inspired。
【41题详解】
考查时态和语态。句意:两年后,一座六米高的亭子在菲斯花园落成,该花园距离莎士比亚故居仅十分钟步行路程,其灵感来自《牡丹亭》。这里为本句谓语动词,根据时间状语“Two years later”可知,本句时态为一般过去时;主语为“a six-meter-tall pavilion”,单数,和动词“build”之间为被动关系,所以用被动语态。故填was built。
【42题详解】
考查名词。句意:Edmondson说,这些文化元素提高了斯特拉特福德的国际知名度,并补充说,游客们穿过故居花园时,常常惊讶于这两位伟大作家之间的联系。形容词international后接名词形式,visibility“知名度”为不可数名词作宾语。故填visibility。
【43题详解】
考查非谓语动词。句意:Edmondson说,这些文化元素提高了斯特拉特福德的国际知名度,并补充说,游客们穿过故居花园时,常常惊讶于这两位伟大作家之间的联系。非谓语动词担当形容词“amazed”后的原因状语,用动词不定式形式。故填to find。
【44题详解】
考查非谓语动词。句意:回忆起几年前在上海观看莎士比亚戏剧《理查三世》的中国版,并遇见前来斯特拉特福德表演《牡丹亭》部分片段的中国演员时,Edmondson说:“听到中文,看到汤显祖的戏剧是如何被表演的,非常激动人心。”非谓语动词担当状语,主语“Edmondson”和动词“recall”之间为主动关系,用现在分词形式担当状语;出现在句首,首字母大写。故填Recalling。
【45题详解】
考查连词。句意:回忆起几年前在上海观看莎士比亚戏剧《理查三世》的中国版,并遇见前来斯特拉特福德表演《牡丹亭》部分片段的中国演员时,Edmondson说:“听到中文,看到汤显祖的戏剧是如何被表演的,非常激动人心。”空前“hear the Chinese language”和空后“see how Tang’s play was being performed”为并列结构,用and连接。故填and。
Passage3
【2024全国甲卷】Although parks of all sizes and types exist at any level the national parks, in particular, tend ____41____(catch)our attention because of their large size and variety. They are ____42____(treasure)of American heritage(遗产). How did the national park system come about? On a cool, starry night in mid-September 1870, four men relaxed before a campfire along the Firehole River in ____43____ is now northwestern Wyoming. They ____44____(be)part of a 15-member exploring party that had spent almost five awesome weeks in witness of the natural beauties there.
What should ____45____(do)with such a beautiful place? They wondered out loud. This area, with ____46____(it)unique and breathtaking natural beauty, must be well preserved ____47____all people of the nation to enjoy—as a national park. They all agreed and vowed(承诺)to promote the idea at the ____48____(complete)of their journey. Their promotional work paid off. Two years later, 18 years before Wyoming became a state, Yellowstone became the first national park in the United States and the world. Yellowstone was the ____49____(large)United States national park—2.2 million acres—until Wrangell-Saint Elias in southern Alaska, _____50_____ became a national monument in 1978, took the honors as a national park in 1980 with 12.3 million acres.
【答案】41. to catch
42. treasures
43. what 44. were
45. be done
46. its 47. for
48. completion
49. largest
50. which
【解析】
【导语】本文是说明文。文章讲述了美国国家公园的由来,即四个男人发现了一处非常美的自然风景区,决定好好保护它以供后人欣赏并为此做出了许多努力。
【41题详解】
考查非谓语动词。句意:尽管村子任何层级的各种规模和类型的公园,但特别是国家公园,由于其规模大、种类多,往往会引起我们的注意。固定搭配:tend to do sth.,表示“倾向于做某事”,不定式作宾语,故填to catch。
【42题详解】
考查名词。句意:它们是美国传统的瑰宝。treasure表示“宝藏”,为可数名词,结合前文they are,应用复数形式,故填treasures。
【43题详解】
考查宾语从句。句意:1870年9月中旬,在一个凉爽、繁星点点的夜晚,四个男人在火洞河边的营火前放松,这里现在是怀俄明州的西北部。后文为介词in的宾语,is前缺主语,指物,主语用what引导宾语从句,作介词in的宾语,故填what。
【44题详解】
考查时态。句意:他们是一个由15人组成的探险队的一部分,他们花了近五个星期的时间来见证那里的自然美景。本空前They指代上文提及的四个男人,时间为1870年,同时联系后文had spent的过去完成时可知,本空时态为过去式且为复数形式,故填were。
【45题详解】
考查被动语态。句意:对于这样一个美丽的地方,我们应该做些什么呢?主语what指物,与谓语动词do是被动关系,情态动词should后接be done构成被动语态,故填be done。
【46题详解】
考查代词。句意:这个地区拥有独特的、令人惊叹的自然美景,必须作为国家公园保护好,为了所有国家的人都能享受。修饰名词beauty用形容词性物主代词its,故填its。
【47题详解】
考查介词。句意同上。介词for表目的,表示“为了所有国家的人都能享受”。 故填for。
【48题详解】
考查名词。句意:他们都同意了,并发誓要在旅行结束后推广这个想法。冠词修饰名词,本空应填名词作宾语,complete名词形式为completion,不可数,故填completion。
【49题详解】
考查形容词最高级。句意:黄石公园是美国最大的国家公园,占地220万英亩,直到1978年成为国家纪念碑的阿拉斯加南部的弗兰格尔-圣伊莱亚斯在1980年以1230万英亩的面积作为国家公园获得这项荣誉。本空前有the,为形容词最高级标志词,结合下文“1978年成为国家纪念碑的阿拉斯加南部的弗兰格尔-圣伊莱亚斯在1980年以1230万英亩的面积获得国家公园的荣誉”可知,用large的最高级largest作定语,故填largest。
【50题详解】
考查定语从句。句意同上。本空所在句子为定语从句,先行词为Wrangell-Saint Elias,从句中作主语,指物,引导非限制性定语从句用which,故填which。
Passage4
Passage5
2024年名校模拟题
Passage1
(22-23高三上·湖北武汉·期末)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Learning Chinese calligraphy 36 (list) as one of the must-do things when I came to China. Now, I’m in the course of learning this unique art, 37 value is considered very high in China, even across East Asia today. It is not only 38 ancient artistic form of human language, but it also reflects Chinese traditions.
As someone who paints, draws, and loves all 39 (create) things, at first, I assumed I would be rather good at Chinese calligraphy. I was 40 (total ) wrong. Using thick brush tips to produce awkward brush strokes (笔画) 41 (be) very difficult for a beginner. I have no idea about the different types of calligraphy and the meanings 42 ( hide) behind each one. Also, I have to hold the paintbrush 43 a very specific way; unlike a pen or pencil, the paintbrush is held upright in the hand. I need to be extra careful when changing the angle or 44 (direct) of the brush, especially if I press too hard on the paper.
After taking the lesson, I now understand the difficulty of calligraphy and that it will take efforts and commitment 45 (master) this art form. Yet, I am grateful to learn such a special Chinese tradition.
【答案】36.was listed 37.whose 38.an 39.creative 40.totally 41.is 42.hidden 43.in 44.direction 45.to master
【导语】这是一篇记叙文。文章讲述了一位热爱艺术的外国人学习中国书法的经历。
36.考查动词时态语态。句意:当我来到中国时,学习中国书法被列为必须做的事情之一。根据“when I came to China”可知,此处应用一般过去时,动词list意为“列举”,和主语构成被动关系,需用被动语态,主语为动名词短语,谓语动词使用第三人称单数形式。故填was listed。
37.考查定语从句。句意:现在,我正在学习这门独特的艺术,它的价值在中国甚至在今天的东亚都被认为非常高。空处引导非限制性定语从句,先行词是art,在从句中作value的定语,应用关系代词whose引导。故填whose。
38.考查冠词。句意:它不仅是人类语言的一种古老艺术形式,而且反映了中国的传统。名词form意为“形式”,为可数名词,此处为第一次出现,所以应用不定冠词表示泛指,ancient是以元音音素开头的词,应用an。故填an。
39.考查形容词。句意:作为一个绘画、作图和热爱一切创造性事物的人,一开始,我以为我会相当擅长中国书法。修饰名词things,应用形容词creative,表示“创造性的”,作定语。故填creative。
40.考查副词。句意:我完全错了。修饰形容词wrong,应用副词totally,表示“完全地”作状语。故填totally。
41.考查动词时态和主谓一致。句意:对于初学者来说,使用粗笔尖来产生难处理的笔触是非常困难的。此处描述客观事实,所以应用一般现在时,动名词短语作主语,谓语应用第三人称单数。故填is。
42.考查非谓语动词。句意:我不知道书法的不同类型以及每一种书法背后隐藏的含义。动词hide意为“隐藏”,和谓语之间没有连词,需填非谓语动词形式,hide和逻辑主语meanings构成被动关系,所以应用过去分词作后置定语。故填hidden。
43.考查介词。句意:此外,我必须以一种非常特殊的方式握住画笔;与钢笔或铅笔不同,画笔笔直地握在手中。in a…way为固定搭配,意为“用一种……的方式”。故填in。
44.考查名词。句意:在改变画笔的角度或方向时,我需要格外小心,尤其是当我用力按压纸张时。此处应用名词direction表示“方向”作动词changing的宾语。故填direction。
45.考查非谓语动词。句意:在上了这堂课之后,我现在明白了书法的难度,需要努力和投入才能掌握这种艺术形式。此处用it作形式主语,to do不定式为真正的主语。故填to master。
Passage2
(2024·安徽芜湖·三模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
The traditional Chinese lunar calendar divides the year into 24 solar terms. Grain Buds is the 36 (eight) solar term of a year. It means that the seeds from grain are becoming full but are not ripe. The 24 solar terms 37 (create) thousands of years ago to guide agricultural production. But the solar term culture is still useful today to guide people’s lives through special foods, 38 (culture) ceremonies, gardening and even healthy living tips that correspond 39 each solar term. During the Grain Buds period, the summer harvest is about to begin. A saying about rain during this time mentions, “A heavy rainfall makes the river full". Because of the great increase in rainfall, rivers are full of water, which makes fish and shrimp big and fat. This is a good time 40 (eat) fish and shrimp. It is also 41 harvest season for fishermen. A Chinese farmer proverb says, “Mulberries become black during the Grain Buds period”. Thus it is a good season to eat mulberries. This time is a good period for the quick 42 (grow) of flowers. It is also a season 43 plant diseases and pests are at an all-time high. High temperatures and humidity are common during the Grain Buds period. The increase in temperature over this season may also give rise to nettle rash, sweat spots and other skin 44 (disease) . It is also important to exercise to keep healthy during the hot summer days. Walking, 45 (jog) and practicing Tai Chi are popular.
【答案】36.eighth 37.were created 38.cultural 39.with/to 40.to eat 41.a 42.growth 43.when 44.diseases 45.jogging
【导语】本文是一篇说明文。文章主要介绍了中国传统的24节气之一——小满的含义、起源及其对农业、饮食、健康生活等方面的影响,同时也提到了在这个节气期间的气候特点及建议的活动。
36.考查序数词。句意:小满是一年中的第八个节气。根据句意和空前的the可知,此处应使用序数词eighth表示“第八”。故填eighth。
37.考查动词语态、主谓一致。句意:24节气是几千年前为指导农业生产而创建的。根据时间状语thousands of years ago可知,事情发生在过去,时态应用一般过去时。主语The 24 solar terms与动词create“创建”之间是被动关系,因此使用一般过去时的被动语态,主语为复数,be动词用were。故填were created。
38.考查形容词。句意:但是节气文化今天仍然有用,通过与每个节气相对应的特殊食物、文化仪式、园艺甚至健康生活技巧来指导人们的生活。本空用形容词cultural“文化的”,作定语,修饰名词ceremonies。故填cultural。
39.考查介词。句意:但是节气文化今天仍然有用,通过与每个节气相对应的特殊食物、文化仪式、园艺甚至健康生活技巧来指导人们的生活。correspond with/to为固定搭配,表示“符合,与……相对应”。故填with/to。
40.考查非谓语动词。句意:这是吃鱼和虾的好时机。本句中it是形式主语,真正的主语是后面的不定式短语to eat。故填to eat。
41.考查冠词。句意:这也是一个渔民的丰收季节。season在这里指“渔民的丰收季节”,此处泛指“一个渔民的丰收季节”,且season以辅音音素开头,应用不定冠词a。故填a。
42.考查名词。句意:这段时间是花卉快速生长的好时期。此处应填名词growth,作for的宾语,表示“生长”。故填growth。
43.考查定语从句。句意:也是植物病虫害达到高峰的季节。空处引导限制性定语从句,先行词为season,关系词代替先行词在从句中作时间状语,应用关系副词when引导。故填when。
44.考查名词的数。句意:在这个季节,温度的升高还可能引发荨麻疹、汗斑和其他皮肤病。根据空前的other可知,此处应用名词disease“疾病”的复数形式diseases。故填diseases。
45.考查非谓语动词。句意:散步、慢跑和练太极很受欢迎。jog“慢跑”。本空用动名词jogging,与walking和practicing并列,作主语。故填jogging。
Passage3
(2024·山东·二模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Shuttlecock (毽子) kicking is a traditional popular folk game, 36 (date) as far back as the Han Dynasty.The fun game gained popularity during the Tang Dynasty, when 37 (store) specializing in the shuttlecock business appeared. In the Qing Dynasty, shuttlecock kicking reached its peak in terms of both making techniques and kicking skills.
To make a feather shuttlecock, a piece of cloth wrapped around a coin 38 (need). Through the coin hole you can stick some feathers, 39 function is to delay the rising and falling of the shuttlecock.
There 40 (be) a great number of variations in styles and methods of kicking. With one leg fixed on the ground, the shuttlecock is kicked by the inner ankle of 41 other. Some other styles include kicking the shuttlecock backwards and forwards between two people. Those who advance to a high level of mastery can perform some actions that are 42 (fair) wonderful. The challenge of the increasingly difficult levels of shuttlecock kicking has made it a popular and timeless game among Chinese children.
Playing with shuttlecocks is 43 (benefit) to health. When people are kicking shuttlecocks, various parts of the body need to work together, which enhances balance capabilities and physical flexibility and helps them strengthen their legs. Besides, shuttlecock kicking is convenient 44 (play). It can be practiced just about anywhere and anytime.
Since the establishment of the Chinese Shuttlecock Kicking Association in 1987, the national shuttlecock kicking tournament has been held annually, appealing 45 people of all ages.
【答案】36.dating 37.stores 38.is needed 39.whose 40.are 41.the 42.fairly 43.beneficial 44.to play 45.to
【导语】这是一篇说明文。主要介绍了踢毽子是一项传统的民间运动,以及它的起源和发展。
36.考查非谓语动词。句意:踢毽子是一项传统的民间运动,可以追溯到汉代。分析句子可知,此处为非谓语动词作状语,date和逻辑主语Shuttlecock kicking为主动关系,所以为现在分词形式。故填dating。
37.考查名词复数形式。句意:这种有趣的游戏在唐代开始流行,当时专门从事毽子生意的商店出现了。store为可数名词,意为“商店”,结合句意可知,此处应为名词复数形式。故填stores。
38.考查动词时态和语态。句意:要制作羽绒毽子,需要用一块布包裹一枚硬币。分析句子可知,此处为谓语动词的填入,主语a piece of cloth wrapped around a coin和动词need为被动关系,结合句意可知,该句为陈述客观事实,所以为一般现在时。故填is needed。
39.考查定语从句。句意:通过硬币孔可以插入一些羽毛,其作用是延缓毽子的起落。分析句子可知,此处为关系代词whose引导的非限制性定语从句,先行词some feathers在从句中作function的定语成分。故填whose。
40.考查主谓一致。句意:踢腿的风格和方法有很多变化。分析句子可知,该句为There be句型,其谓语动词遵循主谓一致的就近原则,主语a great number of variations为复数意义名词,所以为动词复数形式,讲述事实用一般现在时。故填are。
41.考查冠词。句意:一只脚固定在地面上,用另一只脚的内侧脚踝踢毽子。分析句子可知,此处为冠词the,构成the other,特指“另一只脚”,所以此处为定冠词the的填入。故填the。
42.考查副词。句意:那些提升到精通水平的人可以做一些相当精彩的动作。由副词修饰形容词可知,此处为副词fairly作状语修饰形容词wonderful,满足句意要求。故填fairly。
43.考查动词短语。句意:踢毽子有益于健康。分析句子可知,此处为动词短语be beneficial to“对……有益”,满足句意要求。故填beneficial。
44.考查动词不定式。句意:此外,踢毽子也很方便。分析句子可知,此处为固定短语be adj+ to do“做某事是怎样的”,所以此处为动词不定式形式作状语。故填to play。
45.考查介词。句意:自1987年中国踢毽球协会成立以来,每年都举办全国踢毽球比赛,吸引了各个年龄段的人们。分析句子可知,此处为动词短语appeal to“吸引”,满足句意要求,所以此处为介词to的填入。故填to。
Passage4
(2024·辽宁·二模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
The main structure of the Datengxia water resources management facility in Southwest China has been completed four months ahead 36 schedule, the Ministry of Water Resources said on Saturday.
The project, 37 is located in the Xijiang River, has eight power generation 38 (unit), each with an installed capacity of 200,000 kilowatts (千瓦). It can 39 (annual) generate more than 6 billion kilowatt hours of electricity.
In cooperation with other reservoirs (水库), the project can help Wuzhou, a city with 40 population of over 2.8 million in Guangxi, deal with once-in-a-hundred-year floods. Previously, the city was only able to hold floods that occur once every 50 years. The project also enables some cities in the Pearl River Delta 41 (resist) floods that happen once every two centuries.
The ministry said the Datengxia facility will also provide strong support for rural development, offering irrigation (灌溉) water to 80,000 hectares of farmland and 42 (address) drinking water shortage for almost 1.4 million people in Guangxi.
The project has already played 43 (significance) roles in the past three years when it was put into trial operation. For example, in June last year, it helped prevent 44 store about 700 million cubic meters of floodwater when the Xijiang River 45 (hit) by a flood. In the peak, it reduced water flow by 3,500 cubic meters per second.
【答案】36.of 37.which 38.units 39.annually 40.a 41.to resist 42.addressing 43.significant 44.and 45.was hit
【导语】本文为一篇新闻报道,报道了大藤峡水资源管理项目的竣工及它对广西水利枢纽的影响。
36.考查介词。句意:水利部周六表示,中国西南部大藤峡水资源管理设施的主体结构已提前四个月完工。ahead of schedule意思为:提前,为固定短语。故填of。
37.考查定语从句。句意:该项目位于西江流域,共有8台发电机组,每台装机容量为20万千瓦。分析句子可知,空处缺少关系词引导非限制性定语从句,先行词为project,作从句的主语,表示事物,用关系代词which引导。故填which。
38.考查名词。句意同上。unit意思为:单元,此处为与eight搭配,用名词复数形式units。故填units。
39.考查副词。句意:它每年可以产生超过60亿千瓦时的电力。空处修饰动词generate,用副词作状语。故填annually。
40.考查冠词。句意:与其他水库合作,该项目可以帮助广西梧州这个拥有280多万人口的城市应对百年一遇的洪水。a population of意思为:人口数量为,其后搭配人口数,符合题意。故填a。
41.考查非谓语动词。句意:该项目还使珠江三角洲的一些城市能够抵御每两个世纪发生一次的洪水。enable sb. to do sth.为固定短语,意思为:让某人做某事,空处缺少不定式作宾补。故填to resist。
42.考查非谓语动词。句意:该部表示,大藤峡设施还将为农村发展提供强有力的支持,为8万公顷农田提供灌溉用水,并解决广西近140万人的饮用水短缺问题。分析句子结构可知,空处与offering并列,为非谓语动词,作结果状语,表示自然的结果,用现在分词表示主动。此处address意思为“解决”。故填addressing。
43.考查形容词。句意:该项目在试运行的三年中已经发挥了重要作用。空处缺少形容词作定语修饰roles,用significant。故填significant。
44.考查连词。句意:例如,去年6月,当西江遭遇洪水时,它帮助防止和储存了大约7亿立方米的洪水。prevent与store为动词的并列,为顺承关系,此处用and连接。故填and。
45.考查动词时态和语态。句意同上。when引导时间状语从句,空处缺少谓语,结合句子意思可知,描述过去的事情,用一般过去时,主语西江和hit构成被动关系,用一般过去时的被动语态。主语为单数。故填was hit。
Passage5
(2024·四川遂宁·三模)阅读下面短文,在空白处填入 1 个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Thousands of years ago, Chinese characters appeared on animal bones and silk before they 36 (write) on paper. But now many 37 character has a “new container” in the modern age.
Recently, a research team, drawing every little bit of 38 (inspire) from Xunzi, an outstanding Confucian philosopher during the late Warring States Period (475-221 BC), has rolled out Xunzi, a large language model (LLM) and Xunzi Chat in association with a leading ancient Chinese text publisher. When 39 (ask) why, the team leader explained, “Characters set invertical layout (竖版), the absence of pausing and punctuation are all holding readers back.” 40 (create) Xunzi the LLM, the team first did a lot of research. Since2013, they’ve sweated 41 (heavy) to digitize Chinese classics like the SikuQuanshu. “The hard work involves a large-scale pool of two billion Chinese characters, 42 has laid a solid foundation for the LLM.” Their efforts seem to have paid off. Currently, Xunzi the LLM can translate, punctuate 43 understand some ancient Chinese texts. The model can help us mine for more information hidden in our cultural legacy and find unnoticed models and connections.
The team have shared the LLM on GitHub and other websites, 44 (allow) users to download and use it for free. They’re committed to the philosophy of making the data and model 45 (access) globally.
【答案】36.were written 37.a 38.inspiration 39.asked 40.To create 41.heavily 42.which 43.and 44.allowing 45.accessible
【导语】本文是一篇新闻报道。主要介绍了一个研究团队近期推出的一项结合古代哲学思想与现代技术的创新项目——古籍大语言模型“荀子”,这是国内首个专门应用于古籍处理与研究的智能工具。
36.考查动词时态、语态和主谓一致。句意:在写在纸上之前,几千年前,汉字就出现在了兽骨和丝绸上。根据句意和时间状语Thousands of years ago可知,句子时态应用一般过去时,且they指代Chinese characters,与write“写”之间为被动关系,句子用一般过去时的被动语态,主语是复数,be动词用were。故填were written。
37.考查固定短语。句意:但在现代社会,许多汉字有了一个“新容器”。many a“许多”为固定短语。故填a。
38.考查名词。句意:最近,一个研究小组从战国末期(公元前475-221年)杰出的儒家哲学家荀子身上汲取了一点灵感,与一家领先的中国古籍出版商合作,推出了一个大型语言模型(LLM)“荀子”以及Xunzi Chat(荀子聊天)。介词of后接名词作宾语,inspiration意为“灵感”,是不可数名词。故填inspiration。
39.考查状语从句中的省略。句意:当被问及为何这样做时,团队负责人解释说:“竖版排列的字符,没有停顿和标点符号,都阻碍了读者。”当状语从句的主语与主句主语一致且含有be动词时,可省略从句的主语和be动词,本句中ask与the team leader之间是被动关系,从句用一般过去时的被动语态,因此从句完整形式为“When the team leader was asked”,省略后保留过去分词asked。故填asked。
40.考查非谓语动词。句意:为了创造荀子这个大型语言模型,团队首先做了大量的研究。本句谓语为did,此处为非谓语动词,应用create“创造”的不定式,作目的状语。故填To create。
41.考查副词。句意:自2013年以来,他们为数字化《四库全书》等中国经典付出了大量辛勤的努力。修饰动词sweated,应用副词heavily,意为“大量地”,作状语。故填heavily。
42.考查定语从句。句意:这项艰苦的工作涉及一个包含20亿个汉字的大规模库,这为大型语言模型奠定了坚实的基础。空处引导非限制性定语从句,修饰前面整个主句,关系词在从句中作主语,应用关系代词which。故填which。
43.考查连词。句意:目前,“荀子”大型语言模型可以翻译、断句并理解一些古代汉语文本。translate、punctuate和understand是并列关系,应用连词and连接。故填and。
44.考查非谓语动词。句意:该团队已在GitHub和其他网站上分享了这个大型语言模型,允许用户免费下载和使用。本句谓语为have shared,此处为非谓语动词,且allow“允许”与逻辑主语The team之间是主动关系,应用现在分词形式,作状语。故填allowing。
45.考查形容词。句意:他们致力于让数据和模型在全球范围内可访问的理念。本空用access的形容词accessible,意为“可访问的”,作宾语the data and model的补足语。故填accessible。
Passage6
(2024·山东日照·模拟预测)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
The Nanjing Hongshan Forest Zoo, once struggling to sustain its 36 (survive), has undergone a remarkable turnaround. It has become a popular destination 37 visitors can glimpse diverse animals and appreciate the beauty and significance of life.
The man behind 38 U-turn is Shen Zhijun, an animal welfare advocate. Last August, Shen took to the Internet 39 (publicize) his decade-long reform efforts—a comprehensive campaign transforming the conventional zoo into a conservation-focused sanctuary (保护区). During his 30-minute speech 40 (title) A Zoo’s Pursuit, Shen showcased the successful changes that he had performed.
After witnessing the helpless and hopeless expressions of the animals, Shen’s team set about making changes. 41 (initial), they removed animal shows, which traditionally serve as the financial backbone of zoos. Subsequently, they transformed the park’s landscape, cleverly using the 42 (exist) mountainous terrain of Hongshan to reproduce the natural habitats of animals in the wild. Plus, they introduced “multi-level villas” where animals belonging to the same ecological zone but not occupying the base of the food chain can 43 (house) together, based on their ecological and geographical distribution.
This zoo has emerged 44 the most animal-friendly zoo in China. Striking a balance between respecting animals’ dignity and providing visitors with enjoyable experiences is a challenging task, 45 Shen’s team has successfully achieved it.
【答案】36.survival 37.where 38.the 39.to publicize 40.titled 41.Initially 42.existing 43. be housed 44.as 45.but
【导语】这是一篇记叙文。文章主要讲述了南京红山森林动物园在动物福利倡导者沈志军的推动下,实现从经营困难到转变为注重动物保护和生态环境建设的成功案例。
36.考查名词。句意:曾经为生存而挣扎的南京红山森林动物园经历了令人瞩目的转折。此空应填入名词形式survival,表示“生存”,作sustain的宾语。故填survival。
37.考查定语从句。句意:它已成为一个受欢迎的目的地,游客可以在这里一窥多样化的动物,并欣赏生命的美丽和重要性。分析句子结构可知,本空引导限制性定语从句,先行词是destination,关系词代替先行词在从句中作地点状语,应用关系副词where引导。故填where。
38.考查冠词。句意:这一转变背后的推手是沈志军,一位动物福利倡导者。根据上下文,此处指代前文提到的“转折”,需要冠词the,特指这次具体的转变。故填the。
39.考查非谓语动词。句意:去年8月,沈志军上网宣传他长达十年的改革努力——一项将传统动物园转变为以保护为中心的庇护所的全面运动。本句谓语为took,此处为非谓语动词,此处需要使用publicize“宣传”的不定式,作目的状语。故填to publicize。
40.考查非谓语动词。句意:在他题为《一个动物园的追求》的30分钟演讲中,沈展示了他成功实施的变革。本句谓语为showcased,此处为非谓语动词,且speech与title“命名”之间是被动关系,因此使用过去分词titled,作定语,修饰speech。故填titled。
41.考查副词。句意:最初,他们取消了动物表演,这通常是动物园的经济支柱。此空需要一个副词来修饰整个句子,表示“最初”,因此将initial变为副词initially,作状语。故填initially。
42.考查形容词。句意:随后,他们改造了公园的景观,巧妙利用红山现有的山地地形来复制野生动物的自然栖息地。此空需要用形容词existing,表示“现存的”,来修饰terrain“地形”,作定语。故填existing。
43.考查动词语态。句意:此外,他们引入了“多层别墅”,属于同一生态区但不处于食物链底部的动物可以根据它们的生态和地理分布共同居住。 where引导的定语从句中,animals与house“安置,容纳”为被动关系,因此使用过去分词,谓语情态动词can后,用be housed。故填be housed。
44.考查介词。句意:该动物园已崛起为中国最关爱动物的动物园。本空用介词as“作为”,固定短语emerge as,意为“成为”。故填as。
45.考查连词。句意:在尊重动物尊严与为游客提供愉悦体验之间找到平衡是一项艰巨的任务,而沈的团队已经成功做到了这一点。结合语境可知,此空前后两个句子为转折关系,因此使用连词but连接。故填but。
Passage7
(2024·山东烟台·三模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
It was in 2019, 36 Zakirova came to Shanghai to study, that she discovered a local park filled with elderly people 37 (dance) in the early morning. No one judges the dancers for a misstep or for not keeping up with the rhythm. They simply dance and enjoy the moment. Usually, 38 (experience) dancers lead, while newcomers observe, learn, and eventually join in. 39 (occasion), she’d also join and dance with the Chinese. In her opinion, this public activity ignores age and background, offering 40 effective method to handle the loneliness and physical inactivity that often goes hand in hand with aging. It is a heartwarming proof to the openness and liveliness of modern Chinese society: older people and retired people gather, not just 41 (exercise), but to socialize and form new connections.
By the time she came to China, Zakirova 42 (take) part in various dances, including traditional Uzbek dances and various other cultural dances. On campus, she taught students from other corners of the world Uzbek dances in exchange 43 the learning of dances from their traditions. Outside the university, she often found 44 (she) wandering into parks watching the public square dances.
These two worlds — the public dancing in China and the Uzbek dance tradition — have shaped her life and brought her boundless joy.
Dancing, whether in China 45 Uzbekistan, serves as a reminder that the joy of dance goes beyond borders, languages, and backgrounds.
【答案】36.when 37.dancing 38.experienced 39.Occasionally 40.an 41.to exercise 42.had taken 43.for 44.herself 45.or
【导语】本文是一篇记叙文。文章主要讲述了Zakirova的经历和感受,展现了她在中国学习期间对当地广场舞文化的观察和体验,以及她个人对舞蹈的理解和感悟。
36.考查定语从句。句意:在 2019 年,当 Zakirova 来到上海求学时,她发现当地的一个公园一大早就挤满了跳舞的老年人。此处是非限定性定语从句,先行词为“2019”,关系词替代先行词在从句中作时间状语,应用关系副词when引导。故填when。
37.考查非谓语动词。句意:在 2019 年,当 Zakirova 来到上海求学时,她发现当地的一个公园一大早就挤满了跳舞的老年人。非谓语动词担当后置定语,被修饰词“elderly people”和动词“dance”之间为主动关系,应用现在分词。故填dancing。
38.考查形容词。句意:通常由经验丰富的舞者领舞,而新人则观察、学习,最后加入。此处修饰名词“dancers”,应用形容词experienced“经验丰富的”,作定语。故填experienced。
39.考查副词。句意:偶尔,她也会加入其中,和中国人一起跳舞。此处修饰后面整句话,应用副词occasionally“偶尔”,作状语;出现在句首,首字母大写。故填Occasionally。
40.考查冠词。句意:在她看来,这种公共活动忽略了年龄和背景,为处理与衰老常常相伴的孤独和缺乏运动提供了有效方法。此处修饰可数名词单数,应用不定冠词;空后单词为元音音素开头,应用不定冠词an。故填an。
41.考查非谓语动词。句意:这是中国现代社会开放和活力的暖心证明:老年人和退休人员聚集在一起,不仅是为了锻炼,还为了社交和建立新的联系。此处作目的状语,应用动词不定式。故填to exercise。
42.考查动词时态。句意:当 Zakirova 来到中国时,她已经参加了各种各样的舞蹈,包括传统的乌兹别克舞蹈和各种其他文化舞蹈。此处是谓语动词,根据状语从句的时态可知,主语动词发生在过去的过去,主句时态应用过去完成时。故填had taken。
43.考查介词。句意:在校园里,她教来自世界各地的学生跳乌兹别克舞,交换条件是学习他们的传统舞蹈。固定短语in exchange for,意为“作为……的交换”。故填for。
44.考查代词。句意:在校园外,她经常发现自己走进公园观看广场舞。此处代词担当宾语,表示主语本身,应用反身代词。故填herself。
45.考查固定句型。句意:无论是在中国还是在乌兹别克斯坦,舞蹈都提醒我们,舞蹈的乐趣超越了国界、语言和背景。固定句型whether…or…,意为“无论是……还是……”,符合句意。故填or。
Passage8
(2024·湖南长沙·三模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Putian wood carving, one of the four well-known 36 (category) of the art of Chinese wood carving, originated in the Tang and Song Dynasties. 37 (serve) as a national intangible cultural heritage (非物质文化遗产) item in China, it is a traditional folk carving technique of southeast China’s Fujian Province.
Zheng Chunhui, Lin Jianjun and Chen Yushu are three 38 (exception) representatives of wood carving masters. Zheng is a provincial-level inheritor (继承人) of the wood carving art, 39 not only excels in traditional wood carving technique, 40 expresses his love for his family and nation through his works. To promote the art, Zheng opened a unique wood carving gallery, which is the 41 (one) in Putian run by an individual and free to the public. The delicately made wood carving works by Lin 42 (shine) at a BRICS summit (峰会) several years ago, and meanwhile, the Chinese-style antique furniture pieces that are made by Chen 43 (show) at many international exhibitions over the past few years.
Putian city is home 44 over 2,600 wood carving companies, and the wood carving works 45 (create) there were sold to more than 20 countries and regions around the world last year.
【答案】36.categories 37.Serving 38.exceptional 39.who 40.but 41.first 42.shone 43.have been shown 44.to 45.created
【导语】这是一篇说明文。文章介绍了莆田木雕以及其代表人物。
36.考查名词。句意:莆田木雕是中国木雕艺术四大知名门类之一,起源于唐宋时期。category为可数名词,four修饰可数名词复数形式。故填categories。
37.考查非谓语动词。句意:它是中国国家非物质文化遗产,是中国东南部福建省的一种传统民间雕刻技术。空处需填非谓语动词作状语,it和serve为逻辑主谓关系,需用现在分词形式,位于句首,首字母需大写。故填Serving。
38.考查形容词。句意:郑春辉、林建军、陈玉树是木雕大师的三位杰出代表。修饰名词representatives需用形容词exceptional,作定语。故填exceptional。
39.考查定语从句。句意:郑是省级木雕艺术的传承人,他不仅擅长传统的木雕技术,而且通过他的作品表达了他对家庭和民族的爱。空处引导非限制性定语从句,先行词inheritor,指人,在定语从句中作主语,需用关系代词who引导。故填who。
40.考查连词。句意同上。not only…but (also)…为固定搭配,意为“不仅……,而且……”。故填but。
41.考查序数词。句意:为了推广木雕艺术,郑开设了一个独特的木雕画廊,这是莆田第一个由个人经营并免费向公众开放的画廊。定冠词the修饰序数词,空处需填序数词first。故填first。
42.考查动词时态。句意:几年前,林的精致木雕作品在金砖国家峰会上大出风头,与此同时,陈制作的中国风格的古董家具在过去几年里也在许多国际展览上展出。根据时间状语“several years ago”可知,此处使用一般过去时。故填shone。
43.考查动词时态语态。句意同上。根据时间状语“over the past few years”可知,使用现在完成时,主语the Chinese-style antique furniture pieces和show为被动关系,需用被动语态,主语为复数名词,助动词用have。故填have been shown。
44.考查介词。句意:莆田市有2600多家木雕企业,去年创作的木雕作品销往世界20多个国家和地区。be home to为固定搭配,意为“是……的所在地”。故填to。
45.考查非谓语动词。句意同上。空处需填非谓语动词作后置定语,修饰the wood carving works,create和the wood carving works为逻辑动宾关系,需用过去分词形式。故填created。
Passage9
(2024·浙江·三模)阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(一个单词)或括号内单词的正确形式。
The Year of the Dragon comes with inspiration for creativity and the power to bring big ideas 36 life.
Designer Wang Zijian’s Dragon Out of Water, a creative tea infuser (泡茶器),shines on the wall at the exhibition of the winning works of the 2024 Global Zodiac Design Competition at the Beijing Overseas Cultural Exchange Center. 37 (it) cute dragon design and special function are bound to appeal to young consumers. “It’s 38 unique product, and we expect a positive response from young customers,” Wang told Beijing Review.
The item belongs to China Chic, or guochao, also 39 (know) as “national wave”, 40 refers to products of all sorts including traditional Chinese cultural elements. These products 41 (embrace) by the country’s younger generations in recent years. According to a report by Xinhua News Agency, Gen Z 42 (account) for 74 percent of consumers of China Chic goods in 2022, and the search volume of China Chic products has increased five times over the past decade.
As a young designer, Wang hopes 43 (capture) young consumers with his creative interpretation of dragons. “I’ve been 44 (thorough) studying the dragon’s historical connotations (言外之意) and the 45 (psychology) characteristics of Gen Z consumers,” the 34-year-old designer told Beijing Review.
【答案】36.to/into 37.Its 38.a 39.known 40.which 41.have been embraced 42.accounted 43.to capture 44.thoroughly 45.psychological
【导语】这是一篇说明文。文章主要说明了在北京海外文化交流中心举办的2024年全球生肖设计大赛获奖作品展览上,设计师王子健设计的创意茶壶“龙出水”在墙上熠熠生辉。
36.考查介词。句意:龙年带来创造力的灵感和将伟大想法付诸实践的力量。短语bring…to/into life表示“把……付诸实践”。故填to/into。
37.考查代词。句意:它可爱的龙的设计和特殊的功能一定会吸引年轻的消费者。修饰名词dragon design应用形容词性物主代词its,首字母大写。故填Its。
38.考查冠词。句意:王在接受《北京评论》采访时表示:“这是一款独特的产品,我们希望能得到年轻顾客的积极回应。”此处product为泛指,且unique是发音以辅音音素开头的单词。故填a。
39.考查非谓语动词。句意:这件物品属于“中国潮”,也被称为“国潮”,指的是包括中国传统文化元素在内的各种产品。短语(be) known as表示“被称为”。故填known。
40.考查定语从句。句意:这件物品属于“中国潮”,也被称为“国潮”,指的是包括中国传统文化元素在内的各种产品。非限制性定语从句修饰先行词China Chic,在从句作主语,指物,故填which。
41.考查时态语态。句意:近年来,这些产品受到了该国年轻一代的欢迎。主语products与谓语构成被动关系,根据后文in recent years可知为现在完成时的被动语态,助动词用have。故填have been embraced。
42.考查时态。句意:据新华社报道,2022年,Z世代占中国时尚产品消费者的74%,中国时尚产品的搜索量在过去十年中增长了五倍。根据后文in 2022可知为一般过去时。故填accounted。
43.考查非谓语动词。句意:作为一名年轻的设计师,王希望通过他对龙的创造性诠释来吸引年轻的消费者。短语hope to do sth.表示“希望做某事”。故填to capture。
44.考查副词。句意:“我一直在深入研究龙的历史内涵和Z世代消费者的心理特征,”这位34岁的设计师在接受《北京评论》采访时表示。修饰动词study应用副词thoroughly,故填thoroughly。
45.考查形容词。句意:“我一直在深入研究龙的历史内涵和Z世代消费者的心理特征,”这位34岁的设计师在接受《北京评论》采访时表示。修饰名词characteristics应用形容词psychological,作定语。故填psychological。
Passage10
(2024·四川成都·模拟预测)阅读下面短文,在空白处填入 1 个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Spring rolls, those crispy delights of golden pastry (油酥面团), featuring a mix 36 finely chopped vegetables like cabbage, carrots, and sometimes meat, are among the most popular 37 (choice) for a quick and tasty snack. The rolls are fried to a perfect crunch and are 38 (typical) eaten when hot. To eat one, you have to decide 39 to dip it in a sweet and sour sauce first, adding an extra layer of flavor, or to enjoy it on 40 (it) own, letting the roll’s own taste shine through. While spring rolls 41 (serve) in many places, the classic version can be found in the busy street markets, 42 they are made fresh on the spot and provided straight from the fryer. Good spring rolls have a light crust, allowing them 43 (pick) up easily without breaking or becoming unpleasantly wet. The filling is carefully seasoned 44 (guarantee) a harmonious blend of tastes and textures (口感).
No matter where I get them, one is rarely enough, but two or three might be too much, so I am always left 45 (look) forward to my next spring roll experience.
【答案】36.of 37.choices 38.typically 39.whether 40.its 41.are served 42.where 43.to be picked 44.to guarantee 45.looking
【导语】本文为说明文,主要介绍了春卷这种食物的特色、制作方法、食用方式以及它在人们饮食中的受欢迎程度。
36.考查介词。句意:春卷,那些金黄色的油酥面团的美味,里面混合了像白菜、胡萝卜,有时还有肉等切碎的蔬菜,是作为快捷美味小吃的最受欢迎的选择之一。这里需要一个介词来连接a mix和finely chopped vegetables,表示“由……组成的混合物”,a mix of是一个常见的表达方式,用于描述某种物品是由多种不同的元素或成分混合而成的。故填of。
37.考查名词的数。句意:春卷,那些金黄色的油酥面团的美味,里面混合了像白菜、胡萝卜,有时还有肉等切碎的蔬菜,是作为快捷美味小吃的最受欢迎的选择之一。表达“最受欢迎的选择之一”,这里需要用名词choice“选择”的复数形式,表示多个选择。故填choices。
38.考查副词。句意:这些春卷被炸得恰到好处,吃起来非常脆,通常在热的时候食用。本空用副词typically“通常地”,修饰eaten,作状语。故填typically。
39.考查固定句型。句意:吃春卷时,你必须决定是否先将其蘸入酸甜酱中,增加一层额外的味道,还是直接享受其本身的味道,让春卷自身的味道透出。句子中提到了两种选择:一种是蘸着甜酸酱吃,另一种是单吃春卷,用固定句型whether...or...“是……还是……”。故填whether。
40.考查形容词性物主代词。句意:吃春卷时,你必须决定是否先将其蘸入酸甜酱中,增加一层额外的味道,还是直接享受其本身的味道,让春卷自身的味道透出。本空用形容词性物主代词its“它的”,修饰own,构成短语on its own,表示“独自地,靠自己”。故填its。
41.考查动词语态、主谓一致。句意:虽然春卷在很多地方都有供应,但经典版本可以在繁忙的街头市场找到,那里现场新鲜制作并直接从油炸锅中提供。本句陈述事实,故时态用一般现在时,且主语spring rolls与动词serve“供应,提供”为被动关系,用一般现在时的被动语态,主语为复数,谓语用动词原形。故填are served。
42.考查定语从句。句意:虽然春卷在很多地方都有供应,但经典版本可以在繁忙的街头市场找到,那里现场新鲜制作并直接从油炸锅中提供。本空引导非限制性定语从句,先行词是the busy street markets,指物,关系词代替先行词在从句中作地点状语,应用关系副词where引导。故填where。
43.考查非谓语动词。句意:好的春卷有一层薄薄的外壳,可以轻松拿起而不会破裂或不愉快地变湿。allow sb/sth to do sth“允许某人/某物做某事”,固定搭配,且them指代Good spring rolls,与pick up“拿起”为被动关系,用不定式的被动语态。故填to be picked。
44.考查非谓语动词。句意:馅料经过精心调味,以确保口味和口感的和谐融合。本句谓语为is seasoned,此处为非谓语动词,本空用guarantee“保证”的不定式to guarantee,作目的状语。故填to guarantee。
45.考查非谓语动词。句意:无论我在哪里买到它们,一个往往是不够的,但两个或三个可能太多,所以我总是期待着下一次吃春卷的经历。本句谓语为am left,此处为非谓语动词,leave sb. doing sth“让某人做某事”,本空用look的现在分词,作主语I的补足语。故填looking。
原创精品资源学科网独家享有版权,侵权必究!6
学科网(北京)股份有限公司
学科网(北京)股份有限公司
$$