内容正文:
读后续写:失而复得的二十美元
题目:
I was a broke university student. I should have been going to university on a scholarship because I came from a low-income family, but a last-minute £100-a-year pay rise for my mum pushed my family over the threshold (门槛) for what defined “low-income” and I was suddenly no longer qualified for £15,000 a year in scholarship money. This news came after I’d been accepted by the university and signed the lease (租约) for my accommodation.我是个破产的大学生。我应该去大学奖学金,因为我来自一个低收入家庭,但最后的100英镑加薪我妈妈把我的家人在隔在了“低收入”的门槛外,我突然不再有资格每年15000英镑的奖学金。这个消息是在我被大学录取并签署了住宿租约(租约)之后传来的。
Despite my family not being labelled low-income anymore, I still wouldn’t receive any financial support from my family as all the income went toward taking care of my disabled brother and paying their own bills. It would be tight, but because I had savings from my part-time job, I decided to go to university anyway. After paying my rent, I had £10.20 a week for everything else including food, toiletries, and school supplies.尽管我的家人不再被贴上低收入者的标签,但我仍然不会从我的家人那里得到任何经济支持,因为所有的收入都用于照顾我残疾的兄弟和支付他们自己的账单。这会手头很紧,但因为我的兼职工作节省了钱,所以我还是决定上大学。付了房租后,我每周有10.2英镑,包括食物、洗漱用品和学习用品。
As I was in a new city, I really wanted to make friends, which was difficult when most of the social activities were expensive. Therefore, I jumped at the chance to do a relatively cheap coffee shop trip with my roommates who were pleasant to me.因为我在一个新的城市,我真的很想交朋友,这很困难,因为大多数的社交活动都很昂贵。因此,我抓住机会和我的室友一起去了一个相对便宜的咖啡店旅行,他们对我很好。
I had £20 with me to get a cheap cup of coffee and my food shopping for a few weeks. So I headed for the coffee shop. While paying, I pulled out the note and a handful of change and realized I could pay without breaking the note, so I put it back in my pocket. It wasn’t until I arrived at the supermarket that I realized the note was gone. What should I do? I was desperate as it was the equivalent (相等物) of two weeks of money. My roommates helped me look for the note. However, it was in vain. Finally, I went to school empty-handed.我有