内容正文:
英语 选择性必修第四册(外研)
Section Ⅲ Developing ideas &
Presenting ideas
Unit 3 The world meets China
填一填•夯实基础知识
导学第一步
temple
tune
genius
kingdom
historian
prior
enormous
romance
stratagem
fall in love with
prior to
strike a chord
have a profound effect on
as to
look to
think highly of
be accessible to
keep an eye on
be exposed to
as a whole
on the whole
Now that this dream has come true
the first time I read it
do have
读一读•理解课文内容
导学第二步
movie
boy
history
culture
Shi Ji
translator
classical
new
nature
experience
n.主修专业
v.介意
The city has seen the change of people's life.
定
后置定语
decision
宾语
在荷兰,决定翻译哪些中国文学作品在很大程度上受到德高望重的汉学家意见的影响。
宾
表
时间状语
宾语
定语
the best
在保加利亚,作者通常最期待的是自己的作品能卖出几百本,《三十六计》在保加利亚是畅销书!
研一研•探究教材要点
导学第三步
tuned in
in
with
over
prior to your departure
to
exposure
to
Frequently exposed to difficult situations
on
to
something flying in the sky caught his eye
each time you wash the shirt
For the first time
the first time
Ⅰ.重点单词
1.
n.庙宇,寺院
2.
n.曲调,旋律
3.
n.天才,天赋
4.
n.王国
Ⅱ.派生单词
1.
n.历史学家→history
n.历史→historic
adj.有历史意义的→historical
adj.(有关)历史的;有关历史研究的
2.
adj.先前的;较早的→priority
n.优先考虑;优先事项
3.
n.传奇故事→romantic
adj.浪漫的→romanticism
n.浪漫主义
4.
n.计谋,策略→strategy
n.战略;策略→strategic
adj.战略上的;战略性的
5.
adj.巨大的,庞大的→enormously
adv.巨大地;庞大地;极其
Ⅲ.核心短语
1.
爱上
2.
在……之前,先于……
3.
对……有重大影响
4.
关于
5.
指望
6.
高度评价
7.
易于接近;易受……影响
8.
留意;注意
9.
接触;暴露于;面临;暴露在
10.
作为整体
11.
大体上说;总的来说
12.
引起共鸣;打动心弦
Ⅳ.教材句式
1.我第一次读到红楼梦时就喜欢上了它,并决心把它译成保加利亚语。(the first time引导时间状语从句)
I fell in love with Dream of the Red Chamber ,and was determined to translate it into Bulgarian.
2.既然这个梦想已经实现了,我的下一个目标是翻译《三国演义》。