专题05 文言文阅读(2)(考点剖析+对点训练)-【寒假自学课】2024年高二语文寒假提升学与练(统编版)

2024-01-08
| 2份
| 107页
| 430人阅读
| 23人下载
精品

资源信息

学段 高中
学科 语文
教材版本 -
年级 高二
章节 -
类型 教案-讲义
知识点 文言文阅读
使用场景 寒暑假-寒假
学年 2024-2025
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 ZIP
文件大小 314 KB
发布时间 2024-01-08
更新时间 2024-01-08
作者 劉曉麗
品牌系列 上好课·寒假轻松学
审核时间 2024-01-08
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/42758933.html
价格 3.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

专题05 文言文阅读(2)(考点剖析+对点训练) 命题角度三“对原文内容理解准确的是?”: 文言文阅读试题在新高考试卷试题设置5道题,三道选择题,分别是文言断句,加点的词语及相关内容的解说,对原文有关内容的概述;两道主观题,分别是翻译句子(一般都是两句)和针对传主事迹或者性格的提问。第二道选择题一般要结合教材的实词或虚词进行比对,或者是关乎文言文内容理解方面有关的文化常识,比如,“黔首”,指的是中国战国时期和秦代对百姓的称呼。战国时期已经广泛使用,含义与当时常见的民、庶民同。黔字从黑从今。“黑”指“黑色头巾”,这也是一种文化常识。 浙江卷重视基础,前两道选择题就是针对加点实词的意思和用法的考查,但是从根本上来说,翻译是解决着这些试题的根本依据。 命题角度四:翻译句子 新高考沿用了两道翻译的考查方式,每道题4分,共8分。基本上把文言实词虚词、文言句式、词类变换等方面的知识点考查到。 (一)关键实词译到位 1.多义词 利用上下文的语境来确定该实词的准确义项。 2.疑难实词 对陌生的实词,可以采用多种推断方法。如利用上下文的语境,联系课文中的内容,借助字形,利用对称结构,借助熟悉的成语等。例:并言京欺君僭上、蠹国害民数事。上悚然纳之。 句中“蠹”意为蛀蚀,其意可由并列结构“蠹国害民”中相对应的字“害”来推测,也可联想语句“流水不腐,户枢不蠹”来推测。 3.活用实词 判断实词是否活用有两种方法,一是依据语法特征判断,如两个名词连用,其中有一个可能会活用作动词;二是结合语境判断,如人物关系及前后内容。例:圣人苟可以强国,不法其故;苟可以利民,不循其礼。句中“法”一词本为名词,分析句子成分,发现其在句中充当了谓语成分,活用为动词,因此应翻译为“效法”。 4.古今异义词 古今异义词有两种情况:一是单音节的同形异义词,如“走”“金”等,要熟知其古义;二是类似今天双音节词的同形异义词,如“妻子”“其实”等,要拆开来翻译。 (二)必译虚词译到位 1.常见副词 除表敬谦外,有实在意义的,应译出。 2.表语气的虚词 在句子语气方面所表达的语气,应译出。翻译这类虚词要先确定句子的语气,然后再确定这类虚词的翻译,这类虚词有“其”“耳”“乃”“何”“焉”“乎”等。 例:(钱乙)本有赢疾,性简易,嗜酒,疾屡改,自以意治之,辄愈。最后得疾,惫甚,乃叹曰:“此所谓周痹(一种病)也,周痹入藏者死,吾其已夫!”(选自《宋史·钱乙传》)句中“其”表示推测语气,应翻译为“大概”。 3.特殊虚词 特殊虚词有两种情况:一是固定虚词(复音虚词),不能拆开硬译。如“所以”“无乃”“奈何”“有以”“无以”“是以”等。二是兼词,即一个词当成两个词用,译时可按两个词翻译。古汉语中的兼词主要有“焉”(于何/于此)、“诸”(之于/之乎)、“盖”(何不)等。 4.不译虚词 :文言中有些虚词的用法,在现代汉语里没有相应的词替代,如果硬译反而别扭累赘,译文时可删削。如,发语词“夫、盖、且夫”;补字“之”“者(今者,向者)”,定语后置(之、者等)、宾语前置(是、之)的标志,表停顿的语助词(考 也) 表语气或起连接作用的助词(而等) (三)特殊句式译到位 1.倒装句 2.被动句 3.判断句 4.省略句 具体步骤为: (1)分析句子成分,理清主谓宾结构; (2)联系语境,揣摩句意,思考动作行为的发出方和承受方; (3)补充被省略的内容; (4)结合上下文验证,检查有无语法及逻辑问题。 特别指出,文言省略最常见的是主语、宾语和介词 例:疾笃,帝遣黄门侍郎问所苦,赐钱三十万以营医药。 根据语境可判断出生病的对象是“王彪之”,可推知“以营医药”这一行为的发出者是“彪之”,因此翻译时应将句子补充完整,准确翻译为“赐钱三十万让他………”。 文言文翻译的原则 1.翻译的总原则是“信、达、雅”。 “信”,要求准确。(字字翻译) “达”,要求通顺。(特殊句式、省略等) “雅”,要求优美。 2.掌握常用的翻译方法: 留、删 、补、调、换、增 、固定词语。 留:①保留古今意义和用法完全相同的一些词,如国号、朝代、年号、帝号、谥号、庙号、官名、地名、人名、爵位名、器物名、书名、度量衡单位等。 ②保留原句与现代汉语相同的语法结构,不随意变换词序句序。 删: 对无法译出和不必译出的一些虚词,翻译时应删除。这些词包括发语词、补足音节的助词、有些倒装结构的标志词、句中表停顿的词、个别连词及偏义复词中的衬字等。 补:文言文中省略句较多,省略主语(尤其是暗换的主语)、谓语、宾语、介词等,翻译时将省略内容增添进去,以求句子完整,语意明了。 调:调指句式的调整,尤其是倒装句,如主谓倒装、宾语前置、定语后置、状语后

资源预览图

专题05 文言文阅读(2)(考点剖析+对点训练)-【寒假自学课】2024年高二语文寒假提升学与练(统编版)
1
专题05 文言文阅读(2)(考点剖析+对点训练)-【寒假自学课】2024年高二语文寒假提升学与练(统编版)
2
专题05 文言文阅读(2)(考点剖析+对点训练)-【寒假自学课】2024年高二语文寒假提升学与练(统编版)
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。