第1部分 专题1 (常考考点突破) 考点2 句子翻译(必考)(课件)-【练客中考】2024年安徽中考语文提优方案

2024-01-05
| 8页
| 304人阅读
| 8人下载
教辅
陕西炼书客图书策划有限公司
进店逛逛

资源信息

学段 初中
学科 语文
教材版本 -
年级 九年级
章节 -
类型 课件
知识点 文言文阅读
使用场景 中考复习-一轮复习
学年 2024-2025
地区(省份) 安徽省
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 PPTX
文件大小 469 KB
发布时间 2024-01-05
更新时间 2024-01-05
作者 陕西炼书客图书策划有限公司
品牌系列 练客中考·中考提优方案
审核时间 2024-01-05
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/42679132.html
价格 2.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

语文 古诗文阅读 1 考点2 句子翻译(必考) 2 文言文翻译五步法: 方 法 说 明 举 例 1.留 国号、年号、地名、书名、人名等可以 保留,直接使用。另外:①官职名、爵位 名、谥号、帝号、器物名、度量衡等专 有名词都可保留,不用翻译;②在现代汉 语中仍常用的成语或习惯用语,一般都能 够理解,可以保留不译。 庆历四年春,滕子京谪守 巴陵郡。 译文:庆历四年(皇帝 年号纪元,留)的春天,滕 子京(人名,留)被贬官 到岳州做知州。 考点2 句子翻译(必考) 3 方 法 说 明 举 例 2.替 用现代汉语双音节词替换古代汉语单音 节词。翻译时需替换的还有:①将古今 异义词替换成古代汉语的意思;②将通 假字替换成本字;③将活用的词替换成 活用后的词等。注意翻译要彻底到位,以 防文白混杂,不伦不类。 “学而时习之,不亦说乎” 中,“学”“习”应分别翻 译为“学习”“温习”;“说” 同“悦”,翻译为“愉快”。 考点2 句子翻译(必考) 4 方 法 说 明 举 例 3.调 调整语序,使其符合现代汉语的表达习惯。翻译时需要调整语序的句子主要有以下几种: ①介宾短语后置句,翻译时要将介宾短语移至谓语的前面。 ②定语后置句,翻译时要把定语移到被修饰、限制的中心语之前。 ③谓语前置句,翻译时必须将主谓成分颠倒过来。 ④宾语前置句,翻译时要将宾语移到动词或介词之后。 ①《曹刿论战》中“公与之乘,战于长勺”,应翻译为“鲁庄公和曹刿共乘一辆战车,在长勺和齐军作战”。 ②《愚公移山》中“遂率子孙荷担者三夫”,应翻译为“于是带领三个能挑担的人”。 ③《愚公移山》中“甚矣,汝之不惠”,应翻译为“你也太不聪明了”。 ④《岳阳楼记》中“吾谁与归”应翻译为“我同谁一道呢”。 考点2 句子翻译(必考) 5 方 法 说 明 举 例 4.补 补充省略部分,使意思完整。①补出省略 句中的省略成分(如省略主语、谓语、 宾语、量词、介词等);②补出省略了 的语句。注意:补出省略的成分或语句 时,要加括号;没有标注词的判断句和被 动句需把“是”和“被”补充出来。 “一鼓作气,再而衰,三而 竭”中,“再”“三”后均省 略了谓语“鼓”,翻译时要 补出。 考点2 句子翻译(必考) 6 方 法 说 明 举 例 5.删 删去无实在意义的词,不译。将一些没有 意义或不必译出的衬托性词语、文言虚 词删去。如句首语气词“盖”“夫”,音节助 词“之”,用于特殊场合的连词“而”等,在翻 译时删去之后也不影响译文的准确、通 顺,便可删去,不译。 “夫战,勇气也”中,“夫” 是句首语气助词,起引起 议论的作用,可不译。 考点2 句子翻译(必考) 7 示例: 直译为主:翻译句子时,要忠于原文内容和每个句子的含义。原文中每个字在译文中有着落,译文的字词在原文中有根据,再按照原文的词序与词义,转换成流畅的现代汉语。 意译为辅:如有遇到直译不了的难字、难词时,应在不改变原意的前提下,灵活翻译。 考点2 句子翻译(必考) 8 $$

资源预览图

第1部分 专题1 (常考考点突破) 考点2 句子翻译(必考)(课件)-【练客中考】2024年安徽中考语文提优方案
1
第1部分 专题1 (常考考点突破) 考点2 句子翻译(必考)(课件)-【练客中考】2024年安徽中考语文提优方案
2
第1部分 专题1 (常考考点突破) 考点2 句子翻译(必考)(课件)-【练客中考】2024年安徽中考语文提优方案
3
第1部分 专题1 (常考考点突破) 考点2 句子翻译(必考)(课件)-【练客中考】2024年安徽中考语文提优方案
4
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。