内容正文:
陶 瓷
木 雕
在过去的几千年中,我国这类能工巧匠不胜枚举。在大文豪欧阳修的笔下就有这样一位老人,他貌似平常,却身怀绝技,他到底是谁呢?今天就让我们一起来了解一下。
七年级语文下册
12 卖油翁
欧阳修
(1007~1072)
字永叔,号醉翁,晚号六一居士,谥号文忠,吉州永丰(今属江西)人,北宋政治家、文学家,唐宋八大家之一。代表作品有《醉翁亭记》《归田录》等。
作品介绍
笔记小说(篇幅短小精悍)
《归田录》者,朝廷之遗事,史官之所不记,与夫士大夫笑谈之馀而可录者,录之以备闲居之览也。
——《归田录·自序》
背景资料
《卖油翁》选自《归田录》卷一(中华书局1981年版)。这是欧阳修所著的别集,共153卷,附录5卷。《归田录》是其中的一卷。宋英宗治平四年(1067年),欧阳修再次遭飞语中伤,自请外任,这一卷是他在出知亳州时所作的。
12 卖油翁
陈康肃公/善射,当世无双,公/亦/以此/自矜。尝/射于家圃,有卖油翁/释担而立,睨(nì)之/久而不去。见其发矢/十中八九,但/微颔(hàn)之。
康肃问曰:“汝/亦知射乎?吾射/不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔/安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油/知之。”乃取一葫芦/置于地,以钱/覆其口,徐/以杓(sháo)/酌油沥之,自钱孔入,而/钱不湿。因曰:“我亦无他,惟/手熟尔。”康肃/笑而遣之。
整体感知
卖油翁
12 卖油翁
陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。
善:
善于;擅长。
以:
凭。
自矜:
自夸。
矜,夸耀。
当世:
当时。
句译:康肃公陈尧咨擅长射箭,当时没有人能与他相比,他(陈尧咨)也凭这一点自我夸耀。
译文
12 卖油翁
尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。
尝:
曾经。
释:
放下。
睨:
斜着眼看,形容不在意的样子。
去:
离开。
句译:他曾经(有一次)在家里的园子里射箭,有一个卖油老头放下担子站在那儿,斜着眼看他射箭,很久没有离开。
12 卖油翁
见其发矢十中八九,但微颔之。
其:
代词,他,指陈尧咨。
矢:
箭。
但:
只。
颔:
点头。
句译:(卖油翁)看见他射出的箭十支有八九支射中了目标,只是微微点头。
12 卖油翁
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”
翁曰:“无他,但手熟尔。”
汝:
你。
知:
懂得。
他:
别的。
尔:
同“耳”,罢了。
不亦……乎:
反问句式,不也……吗?
句译:陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我射箭的技术不也很精妙吗?”
卖油的老翁说:“(这)没有别的(奥妙),只是手法熟练罢了。”
12 卖油翁
康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”
翁曰:“以我酌油知之。”
忿然:
气愤的样子。
安:
怎么。
尔:
你。
轻:
轻视,小看。
句译:陈尧咨(听后)气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”
老翁说:“凭我倒油的经验知道这个道理。”
以:
凭、靠。
酌油:
倒油。
12 卖油翁
乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。
乃:
于是,就。
取:
拿。
置:
放。
以:
用。
徐:
慢慢地。
沥:
下滴。
句译:于是(卖油翁)拿一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦口,用勺子慢慢地将油向下灌注(到葫芦里)。油从钱孔中注入葫芦,但是铜钱却没有沾湿。
自:
从。
而:
但是。
12 卖油翁
因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。
因:
于是。
惟:
只。
遣:
打发。
句译:于是他说:“我也没有别的奥妙,只是手法熟练罢了。康肃公笑着打发他走了。
12 卖油翁
文言知识小课堂
一、通假字
但手熟尔 ( )
徐以杓酌油沥之 ( )
同“耳”,罢了。
同“勺”,勺子。
12 卖油翁
文言知识小课堂
二、一词多义
陈康肃公善射 ( )
尔安敢轻吾射 ( )
但手熟尔 ( )
尔安敢轻吾射 ( )
公亦以此自矜( )
以我酌油知之( )
以钱覆其口 ( ) 以杓酌油沥之( )
动词,射箭
名词,射箭的本领
语气词,同“耳”,罢了
代词,指你
凭
凭
用
用
12 卖油翁
二、一词多义
有卖油翁释担而立( )
睨之久而不去 ( )
自钱孔入,