内容正文:
学科:语文
内容:精讲册课件
1
第20篇 邹忌讽齐王纳谏 《战国策》
知识梳理
原文探究
思维导图
河南中考:2012年与《资治通鉴·周纪一》(节选)对比考查,2007年与《新序》(节选)对比考查。
原文(彩色为课下注释)
邹忌修①八尺有余,而形貌昳丽②。朝服衣冠③,窥镜④,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美⑤?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日⑥,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日⑦徐公来,孰⑧视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚⑨。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我⑩者,私⑪我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”
返回目录
注释
①修:长,这里指身高。②昳(yì)丽:光艳美丽。③朝(zhāo)服衣冠:早晨穿戴好衣帽。服,穿戴。④窥镜:照镜子。⑤我孰与城北徐公美:我与城北徐公相比,哪一个美?孰与,与……相比怎么样,表示比较。⑥旦日:第二天。⑦明日:次日,第二天。⑧孰:同“熟”,仔细。⑨弗如远甚:远远不如。⑩美我:认为我美。⑪私:偏爱。
返回目录
译文(已核教参)
邹忌身高八尺多,且容貌光艳美丽。有一天早晨(他)穿戴好衣帽,照镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公相比,哪一个美?” 他妻子说:“您美极了,徐公怎能比得上您呢?”城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己(会比徐公美),就又问他的妾:“我同徐公比,谁美?”妾说:“徐公怎么能比得上您呀?”第二天,有客人从外边来,邹忌同他坐着谈话,又问他:“我和徐公比,谁美?”客人说:“徐公不如您美。”次日,徐公来了,邹忌仔细端详他,自己觉得不如徐公美丽;再照镜子看看自己,更觉得远远不如。晚上躺着想这件事,说:“我妻子认为我美,是偏爱我;妾认为我美,是害怕我;客人认为我美,是想有求于我。”
返回目录
原文(彩色为课下注释)
于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公①。今齐地方千里,百二十城,宫妇②左右③莫④不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内⑤莫不有求于王:由此观之,王之蔽⑥甚矣。”
返回目录
注释
①皆以美于徐公:都认为(我)比徐公美。“以”的后边省去了“臣”。②宫妇:宫里侍妾一类女子。③左右:君主左右的近侍之臣。④莫:没有谁。⑤四境之内:全国范围内。⑥蔽:蒙蔽,这里指所受的蒙蔽。
返回目录
译文(已核教参)
于是(邹忌)上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公美。我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人有求于我,他们都认为我比徐公美。如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫里侍妾和君主左右的近侍之臣,没有谁不偏爱您的,朝中的大臣没有不害怕您的,全国范围内的老百姓没有不有求于您的。由此看来,大王您所受的蒙蔽很深啊!”
返回目录
原文(彩色为课下注释)
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺①寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝②,闻③寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时④而间进⑤;期年⑥之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐⑦。此所谓战胜于朝廷⑧。
返回目录
注释
①面刺:当面指责。②谤讥于市朝:在公众场所指责讥刺(寡人的)过失。市朝,指集市、市场等公共场合。③闻:这里是“使……听到”的意思。④时时:常常,不时。⑤间(jiàn)进:偶然进谏。间,间或、偶然。⑥期(jī)年:满一年。⑦朝于齐:到齐国来朝见。⑧战胜于朝廷:在朝廷上取得胜利。意思是内政修明,不需用兵就能战胜敌国。
返回目录
译文(已核教参)
齐威王说:“好。”就下了命令:“所有的大臣、官吏、百姓能够当面指责我的过错的,可得上等奖赏;上书劝谏我的,可得中等奖赏;在公共场所指责讽刺(寡人)的过失,使我听到的,可得下等奖赏。”命令刚下达,群臣都来进谏,门前、院内像集市一样(热闹);几个月以后,不时还有人偶然进谏;满一年以后,就是想进谏,也没什么可说的了。燕、赵、韩、魏等国听到这种情况,都到齐国来朝见。这就是人们所说的在朝廷上取得胜利。
返回目录
邹忌讽齐王纳谏
返回目录
邹忌讽齐王纳谏
返回目录
《战国策》是一部战国时代的国别体史书,分国编次,共33卷,共十二策。对后世散文和辞赋的创作有重大影响,《唐雎不辱使命》《邹忌讽齐王纳谏》均选自《战国策》。
返回目录
1.邹忌讽.齐王纳.谏. 讽: 讽谏,用含蓄的话委婉地规劝
纳: 接纳,接受
谏: 规劝国君、尊长等改正错误
2.邹忌修.八尺有余 修: 长,这里指身高
3.而形貌昳.丽. 昳丽: 光艳美丽