内容正文:
学科:语文
内容:精讲册课件
1
第15篇 醉翁亭记 [北宋]欧阳修
知识梳理
原文探究
思维导图
河南中考:真题2023年与李开先的《后知轩记》对比考查;2009年与欧阳修相关的《诗人玉屑(节选)》对比考查。备用题2018年与同写出游场景的《荷花荡(节选)》对比考查。
原文(彩色为课下注释)
环滁①皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然②而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转③,有亭翼然临于泉上④者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名⑤之者谁?太守自谓也⑥。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意⑦不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也⑧。
返回目录
注释
①环滁(chú):环绕着滁州城。②蔚然:茂盛的样子。③峰回路转:山势回环,路也跟着转弯。回,曲折、回环。④翼然临于泉上:(亭角翘起)像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上。临,居高面下。⑤名:取名,命名。⑥太守自谓也:太守用自己的别号(醉翁)来命名。⑦意:意趣,情趣。⑧山水之乐,得之心而寓之酒也:欣赏山水的乐趣,领会于心间,寄托在酒上。
返回目录
译文(已核教参)
环绕着滁州城的四面都是山。它西南方向的山峦,树林和山谷尤其优美,一眼望去,树木茂盛又幽深秀丽的,是琅琊山啊。沿着山路走六七里,渐渐地听到潺潺的水声,(又看到一股水流)从两个山间飞淌下来的,是酿泉啊。山势回环,路也跟着转弯,有一座亭子,(亭角翘起)像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上的,是醉翁亭啊。造亭的人是谁?是山里的和尚智仙啊。给它起名的是谁?是太守用自己的别号(醉翁)来命名。太守和宾客们来这里饮酒,喝一点就醉了,而年龄又最大,所以给自己起了个别号叫“醉翁”。醉翁的意趣不在酒上,而在山光水色中啊。欣赏山水的乐趣,领会于心间,寄托在酒上。
返回目录
原文(彩色为课下注释)
若夫日出而林霏开①,云归而岩穴暝②,晦明变化③者,山间之朝暮也。野芳发而幽香④,佳木秀而繁阴⑤,风霜高洁⑥,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
返回目录
注释
①林霏开:树林里的雾气散开。霏,弥漫的云气。②云归而岩穴暝(míng):云雾聚拢,山谷就显得昏暗了。岩穴,山洞,这里指山谷。暝,昏暗。③晦明变化:意思是朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一。④野芳发而幽香:野花开放,有一股清幽的香味。芳,花。⑤佳木秀而繁阴:好的树木枝叶繁茂,形成浓密的绿荫。秀,茂盛。⑥风霜高洁:指天高气爽,霜色洁白。
返回目录
译文(已核教参)
要说那太阳出来而树林里的雾气散开,云雾聚拢,山谷就显得昏暗了,朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一的景象,就是山中的早晨和傍晚。(春天,)野花开放,有一股清幽的香味;(夏天,)好的树木枝叶繁茂,形成浓密的绿荫;(秋天,)天高气爽,霜色洁白;(冬天,)水流减少,石头裸露。这是山中的四季景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,而那快乐也是无穷无尽的。
返回目录
原文(彩色为课下注释)
至于负者①歌于途,行者休于树②,前者呼,后者应,伛偻提携③,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌④,山肴野蔌⑤,杂然而前陈⑥者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹⑦,射⑧者中,弈⑨者胜,觥筹交错⑩,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜⑪白发,颓然乎其间⑫者,太守醉也。
返回目录
注释
①负者:背着东西的人。②休于树:在树下休息。③伛偻(yǔ lǚ)提携:老年人弯着腰走,小孩子由大人领着走,这里指老老少少的行人。伛偻,弯腰曲背,这里指老人。提携,牵扶,这里指被牵扶的人,即儿童。④洌(liè):清。⑤山肴野蔌(sù):野味野菜。蔌,菜蔬。⑥陈:陈列,摆开。⑦宴酣之乐,非丝非竹:宴中欢饮的乐趣,不在于音乐。酣,尽兴地喝酒。丝,弦乐器。竹,管乐器。⑧射:这里指投壶,宴饮时的一种游戏。把箭投向壶中,中多者为胜,负者按照规定的杯数喝酒。⑨弈(yì):下棋。⑩觥(gōng)筹交错:酒杯和酒筹交互错杂。觥,酒杯。筹,酒筹,宴会上行令或游戏时饮酒计数的筹码。⑪苍颜:苍老的容颜。⑫颓然乎其间:醉倒在众人中间。颓然,倒下的样子。
返回目录
译文(已核教参)
至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的打招呼,后面的应答,老年人弯着腰走,小孩子由大人领着走,来来往往,络绎不绝的,是滁州人们的出游啊。到溪边来钓鱼,溪水深鱼儿肥,用泉水来酿酒,泉水香酒水清,山上野味野菜,杂七杂八摆开在面前的,这是太守的酒宴啊。宴中欢饮的乐趣,不在于音乐,投壶的投中了,下棋的下赢了,酒杯和酒筹交互错杂,起来坐下大声喧哗,是众位宾客快乐的样子。一个苍老的容颜,头发花白的老人,醉