内容正文:
学科:语文
内容:精讲册课件
1
第4篇 三峡 [北魏]郦道元
知识梳理
原文探究
思维导图
河南中考:真题17年未考。备用题2013年与《水经注·河水四》(节选)比较考查。
原文(彩色为课下注释) 注释 译文(已核教参)
自①三峡七百里中,两岸连山,略无②阙③处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非④亭午⑤夜分⑥,不见曦月⑦。 ①自:于。这里是“在”的意思。②略无:完全没有。③阙:同“缺”,空隙、缺口。④自非:如果不是。⑤亭午:正午。⑥夜分:半夜。⑦曦(xī):日光,这里指太阳。 在七百里三峡当中,两岸都是相连的山,全然没有中断的地方。层层的山岩,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。如果不是在正午,就看不到太阳;不是在半夜,就看不到月亮。
返回目录
4
原文(彩色为课下注释) 注释 译文(已核教参)
至于夏水襄①陵②,沿③溯④阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔⑤御风,不以疾⑥也。 ①襄:冲上、漫上。②陵:山陵。③沿:顺流而下。④溯(sù):逆流而上。⑤奔:这里指飞奔的马。⑥不以疾:没有这么快。疾,快。 到了夏天,江水漫上山陵,下行和上行的航道都被阻断,不能通航。倘若碰到皇帝的命令要急速传达,有时候清早(坐船)从白帝城出发,傍晚便可到达江陵。中间相距一千二百里,即使骑着飞奔的马,驾着疾风,也没有这么快。
返回目录
原文(彩色为课下注释) 注释 译文(已核教参)
春冬之时,则素湍①绿潭,回清②倒影,绝 ③多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱④其间,清荣峻茂⑤,良⑥多趣味。 ①素湍(tuān):激起白色浪花的急流。湍,急流。②回清:回旋的清波。③绝 (yǎn):极高的山峰。④飞漱(shù):飞速地往下冲荡。⑤清荣峻茂:水清树荣,山高草盛。荣,茂盛。⑥良:甚,很。 在春、冬两个季节,激起白色浪花的急流中有回旋的清波,绿色的潭水中有倒映着的各种景物的影子,极高的山峰上多生长着奇形怪状的柏树,悬泉瀑布在山峰之间飞速地往下冲荡。水清树荣,山高草盛,有很多趣味。
返回目录
原文(彩色为课下注释) 注释 译文(已核教参)
每至晴初①霜旦②,林寒涧肃③,常有高猿长啸,属引④凄异⑤,空谷传响⑥,哀转⑦久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” ①晴初:天刚放晴。②霜旦:下霜的早晨。③肃:肃杀,凄寒。④属(zhǔ)引:接连不断。属,连接。引,延长。⑤凄异:凄惨悲凉。⑥响:回声。⑦哀转:声音悲凉婉转。 (在秋天,)每到天刚放晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧之中一片清寒肃杀,经常有高处的猿猴拉长声音啼叫,声音接连不断,凄惨悲凉,空旷的山谷中传来(猿啼的)回声,声音悲凉婉转,很久很久才消失。所以渔民们唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
返回目录
三峡
返回目录
三峡
返回目录
1.三峡,瞿(qú)塘峡、巫峡和西陵峡的总称,在长江上游重庆奉节和湖北宜昌之间。郦道元(约470—527),字善长,范阳涿(zhuō)县(今河北涿州)人,北魏地理学家。
返回目录
2.《水经注》:郦道元撰,名为注释《水经》,实则以《水经》为纲,广为补充发展,自成巨著。全书详细记载了一千多条大小河流及有关的历史遗迹、人物掌故、神话传说等,是我国古代地理名著,并具有较高的文学价值。由于当时南北分裂,此书记北方河流,综合运用了文献资料与作者实地考察的成果;涉及南方江河,则博采他人记述,精心选择,细致加工,融汇成文。
返回目录
1.自.三峡七百里中 自: 于,这里是“在”的意思
2.略.无阙处 略: 完全
3.自非亭.午.夜.分. 亭午: 正午
夜分: 半夜
于,这里是“在”的意思
完全
正午
半夜
4.不见曦.月 曦: 日光,这里指太阳
5.至于夏水襄.陵. 襄: 冲上、漫上
陵: 山陵
日光,这里指太阳
冲上、漫上
山陵
返回目录
6.沿.溯.阻绝 沿: 顺流而下
溯: 逆流而上
8.虽乘奔御.风 御: 驾着
9.不以疾.也 疾: 快
10.绝.巘.多生怪柏 绝巘.: 极高的山峰
11.飞.漱.其间 飞漱: 飞速地往下冲
顺流而下
逆流而上
驾着
快
极高的山峰
飞速地往下冲荡
返回目录
12.清荣.峻茂 荣: 茂盛
13.林寒涧肃. 肃: 肃杀,凄寒
14.属.引.凄.异. 属: 连接
引: 延长
凄异: 凄惨悲凉
茂盛
肃杀,凄寒
连接
延长
凄惨悲凉
15.空谷传响. 响: 回声
16.哀.转.久绝 哀转: 声音悲凉婉转
回声
声音悲凉婉转
返回目录
略无阙.处
“ 阙 ”同“ 缺 ”,意思: 空隙,缺口
阙
缺