内容正文:
学科:语文
内容:精讲册课件
1
第1篇 《论语》十二章
知识梳理
原文探究
思维导图
河南中考:17年未考。
原文 注解 译文(已核教参)
子①曰:“学而时习②之,不亦说乎③?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠④,不亦君子⑤乎?”(《学而》) ①子:古代对男子的尊称,这里指孔子。②时习:按时温习。时,按时,③不亦说乎:不是很愉快吗?不亦……乎,常用于表示委婉的反问。说(yuè),同“悦” ,愉快。④愠(yùn):生气,恼怒。⑤君子:指有才德的人。 孔子说:“学习了(知识),然后按时温习,不也很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也很快乐吗?人家不了解(我),(我)却不恼怒,不也是有才德的人吗?”
返回目录
原文 注解 译文(已核教参)
曾子曰:“吾①日②三省③吾身:为人谋④而不忠⑤乎?与朋友交而不信⑥乎?传⑦不习乎?”(《学而》) ①吾(wú):人称代词,我。②日:每天。③三省(xǐng):多次进行自我检查。三,泛指多次。一说,实指,即下文所说的三个方面。省,自我检查、反省。④为人谋:替人谋划事情。为,替。⑤忠:竭尽自己的心力。⑥信:诚信。⑦传(chuán):传授,这里指老师传授的知识。 曾子说:“我每天多次进行自我检查:替人谋划事情是不是竭尽自己的心力呢?跟朋友交往是不是诚信呢?老师传授的知识是否复习过了呢?”
返回目录
原文 注解 译文(已核教参)
子曰:“吾十有五①而志于学,三十而立②,四十而不惑③,五十而知天命④,六十而耳顺⑤,七十而从心所欲⑥,不逾⑦矩⑧。”(《为政》) ①十有五:十五岁。有,同“又”,用于整数和零数之间。②立:立身,指能有所成就。③惑:迷惑,疑惑。④天命:上天的意旨。古人认为天是世间万物的主宰。命,命令。⑤耳顺:对此有多种解释,通常认为是指能听得进不同的意见。⑥从心所欲:顺从意愿。⑦逾(yú):越过。⑧矩:法度。 孔子说:“我十五岁时立志做学问;三十岁时能有所成就,说话办事都有把握;四十岁,心里不再感到迷惑;五十岁知道上天的意旨;六十岁能听得进不同的意见;七十岁时可以顺从意愿,又不会越过法度。”
返回目录
原文 注解 译文(已核教参)
子曰:“温故而知新①,可以②为师矣。”(《为政》) ①温故而知新:温习学过的知识,可以得到新的理解和体会。②可以:可以凭借。可:可以。以:凭借。 孔子说:“温习学过的知识,可以得到新的理解和体会,可以凭借(这)做老师了。”
返回目录
原文 注解 译文(已核教参)
子曰:“学而不思则罔①,思而不学则殆②。”(《为政》) ①罔(wǎng):迷惑,意思是感到迷茫而无所适从。②殆(dài):疑惑。 孔子说:“只是读书却不认真思考,就会迷惑;只空想却不读书,就会疑惑。”
返回目录
原文 注解 译文(已核教参)
子曰:“贤哉,回也!一箪①食,一瓢饮,在陋巷,人不堪②其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”(《雍也》) ①箪(dàn):古代盛饭用的圆形竹器,也有用芦苇制成的。②堪:能忍受。 孔子说:“颜回的品质多么高尚啊!一竹筐饭,一瓢水,住在简陋的巷子里,别人都不能忍受那种困苦,颜回却不改变他自有的快乐。多么高尚啊,颜回!”
返回目录
原文 注解 译文(已核教参)
子曰:“知之①者②不如好③之者,好之者不如乐④之者。”(《雍也》) ①之:代词,它,指学问和事业。一说,指仁德。②者:代词,……的人。③好(hào):喜爱,爱好。④乐:以……为快乐。 孔子说:“懂得某种学问和事业的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以研究这种学问为快乐的人。”
返回目录
原文 注解 译文(已核教参)
子曰:“饭疏食,饮水①,曲肱②而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于③我如浮云④。”(《述而》) ①饭疏食,饮水:吃粗粮,喝冷水。饭,吃。疏食,粗粮。水,文言文中称冷水为“水”,热水为“汤”。②肱(gōng):胳膊上从肩到肘的部分,这里指胳膊。③于:介词,对,对于。④如浮云:像浮云一样。 孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在其中了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像浮云一样。”
返回目录
原文 注解 译文(已核教参)
子曰:“三人行,必有我师焉①。择其善者②而从③之,其不善者而改之。”(《述而》) ①焉:于此,意思是在其中。②善者:好的方面,优点。③从:学习。 孔子说:“几个人一起走路,其中必定有人可以做我的老师。选取他们的优点而学习,要是有他们的缺点就加以改正。”
返回目录
原文 注解 译文(已核教参)
子在川上①曰:“逝②者如斯③夫,不舍④昼夜。”(《子罕》) ①川上:河边。川,河流。②逝:往、离去。③斯:代词,这,指河水。④舍:休息,停止。 孔子在河边感叹道: