1.1《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》-2023-2024学年高一语文下学期名师精品课堂(统编版必修下册)

2023-12-15
| 53页
| 3098人阅读
| 5人下载
精品
敏敏老师精品语文知识铺
进店逛逛

资源信息

学段 高中
学科 语文
教材版本 高中语文统编版 必修下册
年级 高一
章节 1-1 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐/《论语》
类型 课件
知识点 文言文阅读
使用场景 同步教学-新授课
学年 2024-2025
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 PPTX
文件大小 18.76 MB
发布时间 2023-12-15
更新时间 2023-12-15
作者 敏敏老师精品语文知识铺
品牌系列 其它·其它
审核时间 2023-12-15
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/42325514.html
价格 5.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

孔子像(台湾故宫博物院藏品)   如果人类要在21世纪继续生存下去,必须回头两千五百多年,去吸取孔子的智慧。   ——1998年1月全世界诺贝尔获得者集会巴黎时的宣言 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐 《论语》   2600年前,孔子虽然  曾带领弟子周游列国,甚  至有过“乘桴浮于海” 的  梦想,但终其一生,他老  人家的足迹也没有走出过今天山东、河南两省的地界。    然而,孔老夫子可能做梦也不会想到,在21世纪的今天,随着中国经济发展和国力增强,他的学说作为中国的文化名片走向了五大洲、走进了全世界热爱和平的人们中间。 孔子学院标志 全球汉语热催生孔子学院 津巴布韦大学孔子学院首个汉语教学班的师生正在上课。 俄远东第二所孔子学院落户布拉戈维申斯克市   在德国柏林的一座公园中,中德学者为孔子树立雕像。底座上用德文写着孔子的名言:己所不欲,勿施于人。 孔子   名丘,字仲尼,春秋末期鲁国人, 创始人,我国著名的思想家、教育家、政治家,被尊称为   思想核心是 ,政治上主张 ,鼓励人们 。   汉代以后,其学说成为两千余年封建社会的统治思想。 智者、仁者---- 作者简介 儒家学派 圣人 仁 礼治 入仕 《论语》是一部___体散文集,是孔子的___和______所辑录的孔子及其弟子的言行录。 语录 门人 再传弟子 四书: 五经: 《论语》《孟子》《大学》《中庸》 《诗》《书》《礼》《易》《 春秋》 六经: 《诗》《书》《礼》《易》 《 乐》 《 春秋》 六种科目: 礼、乐、射、御、书、数 1、名:幼年时由父母命名,供长辈呼唤。 2、字:男子20岁举行加冠礼时取字,女子15岁举行笄礼时取字,以表示对本人尊重或供朋友称呼。 地位相当者,尊称别人用字不用名,谦称自己用名不用字;而长辈对晚辈、老师对学生 、上级对下级,也可以称名而不称字。 文化常识:名、字 二十弱冠(男子成年) 及笄:女子十五岁 三十而立 四十不惑 五十知天命 六十花甲 七十古稀 八九十耄耋——耄耋(mào dié):八九十岁。 一百岁期颐 曾皙 ( xī ) 长( zhǎng )乎尔 千乘( sheng ) 毋( wú )吾以也 饥馑( jǐn ) 哂( shěn )之 俟( sì )君子 铿( kēng )尔 莫( mù )春 舞雩( yú ) 喟( kuì )然 二:预习检测 朗读正音 标注字音 12 孔子与弟子年龄对照表 姓名 子路 曾皙 冉有 公西华 孔子 年龄 51 39 31 18 60 子路、 冉有、 曾皙、 公西华 侍 坐 (由) (点) (求) (赤) 陪长者闲坐 古人有姓、名、字以及号。 长辈对晚辈说话 自谦 称名 解 题 子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也.居则曰: ‘不吾知也. ’如或知尔,则何以哉? ” 以:介词,因为。 乎:相当于“于”,介词,放在形容词之后,可译为“比”。 尔:你们。以:动词,认为。 居:在平时、闲居,指平时在家的时候。 则:作“辄”解,常常,总是,就。 知:了解,知道。 如:连词,假如,如果。 或:代词,在这里指人。以:用,做。何以:以何,如何。 讲解课文: 翻译:孔子说:“因为我比你们年纪大一点,不要认为我年纪大一点(你们就不说了) 。你们平时总在说:‘没有人知道我。’如果有人知道你们,那么你们打算怎么办呢?” 毋吾以也:否定句中的宾语前置句,即“毋以吾也”。 不吾知也:否定句中的宾语前置句,即“不知吾也”。 则何以哉:疑问句中的宾语前置句,即“则以何哉”。 子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑; 率尔:轻率急忙的样子。尔,助词,表状态,常放在形容词或拟声词之后,相当于“然”。 摄:夹。 乎:相当于“于”,可译为“在”。 加:加于,加到……上。 师旅:侵略的军队。 因:接着。 饥馑:这里泛指荒年。 翻译:子路不假思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,常受外国军队的侵略,接着内部又有饥荒; 由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。 饥,五谷不熟; 馑,蔬菜不熟。 为:治理。 比及:等到。 方:义、道理。哂:笑。 翻译:如果让我去治理,等到三年后,我就可以使人人勇敢善战,并且还懂得做人的道理。”孔子听了,微微一笑。 “求,尔何如?” 对曰:“方六七十,如五六

资源预览图

1.1《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》-2023-2024学年高一语文下学期名师精品课堂(统编版必修下册)
1
1.1《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》-2023-2024学年高一语文下学期名师精品课堂(统编版必修下册)
2
1.1《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》-2023-2024学年高一语文下学期名师精品课堂(统编版必修下册)
3
1.1《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》-2023-2024学年高一语文下学期名师精品课堂(统编版必修下册)
4
1.1《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》-2023-2024学年高一语文下学期名师精品课堂(统编版必修下册)
5
1.1《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》-2023-2024学年高一语文下学期名师精品课堂(统编版必修下册)
6
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。