内容正文:
Unit 2 Bridging Cultures
(
单元核心脉络
图
)
(
必备知识
)
核心词汇:
1.complex adj.复杂的;难懂的;(语法)复合的
2.recall vt.& vi.记起;回想起
3.comfort n.安慰;令人感到安慰的人或事物;舒服;安逸vt.安慰;抚慰
4.firm n.公司;商行;事务所adj.结实的;牢固的;坚定的;坚硬的
5.insight n.洞察力;眼光
6.grasp vt.理解;领会;抓紧n.理解
7.expense n.费用;花费;开销
8.behave vt.表现vi.& vt.表现得体;有礼貌
9.deny vt.否认; 否定; 拒绝
10.gain vt.获得;赢得;取得;增加n.好处;增加
11.angle n.角;角度;立场
12.sincerely adv.真诚地;诚实地
13.budget n.预算
14.outcome n.结果;效果
核心语法: 名词性从句
语篇: 记叙文
表达:能够把握访谈类对话的特点,并根据具体情境顺利地开展访谈类对话。
(
关键能力
)
1.能够在语篇中正确理解和掌握名词性从句.
2.能够体会议论文中各类衔接词对提升语篇逻辑性和流畅性的作用,学会正确使用这些衔接词,提升语言表达能力。
(
学科素养
)
1.能正确使用本单元的重点主题词汇,包括单词和词组。
2.掌握新闻类语篇典型的表达方式;
3.能够把握访谈类对话的特点,并根据具体情境顺利地开展访谈类对话。
4.能够理解英语语言的表达习惯,并在阅读中通过结构分析的方法解决长难句障碍。
5.能够理解文化沟通和交流在当今时代的意义,并了解跨文化交际中常见的问题和对策。
6.能够理解中国文化的魅力及其对世界的影响,在坚定文化自信的同时,学会尊重和包容不同民族文化,促进文化的双向沟通,加深文化理解。
(
核心价值
)
1.能够探究不同文化背景下价值取向、思维方式、行为规范等方面的差异,以及不同交际情境下的语言规则、交际方式。
2.能够理性分析出国留学的利和弊,学会全面、客观、深入地思考问题,结合自身的情况作出正确的选择和价值判断。
(
单元主题导入
)
引言解读
Art is the object of feeling, and the subject of nature. (S.K.langer, American philosopher and educator)
释义: 艺术是情感的客观表现。也是本性的主观反映。(美国哲学家、教育家 兰格 S K)
启示:艺术可以表现出人们的情感,也可以映射出本性。
(
名言名句积累
)
1.A great poem is a fountain forever overflowing with the waters of wisdom and delight (P.B.Shelley, British poet).
伟大的诗篇即是永远喷出智慧和欢欣之水的喷泉。(英国诗人 雪莱 P B)
2.A novel is a mirror walking along a main road. (Stendhcl,French writer)
一部小说犹如一面在大街上走的镜子。(法国作家 司汤达)
3.A picture is a poem without words. (Horace, ancient Roman poet)
一幅画是一首没有文字的诗歌。(古罗马诗人 贺拉斯)
4. A poet is a man who puts up a ladder to a star and climbs it while playing a violin. (E.de Goncourt, French writer)
诗人是这样的人,他架起通向星星的梯子——一边爬梯子一边拉提琴。(法国作家 龚古尔 E)
5. A poet is born, not made. (L.A.Florus, Ancient Roman poet)
诗人靠天分,不是靠培养。(古罗马诗人 弗洛鲁 L A)
6.Any one who conducts an argument by appealing to authourity is not using his intelligence; he is just using his memory. (Da V