内容正文:
酬乐天扬州初逢席上见赠一句一译字字落实加真题再现
1、 文学常识
【作者介绍】刘禹锡(772--842),字梦得,洛阳(今河南省洛阳市)人。德宗贞元九年(793)中进士,官太子校书。参与王叔文政治革新集团。革新失败后,被贬为朗州(今湖南省常德市)司马,十年后任连州(今广东连县)刺史,又转任夔州、和州、苏州刺史,官至检校礼部尚书兼太子宾客,世称"刘宾客"。
刘禹锡的成就是多方面的,哲学研究、散文创作与柳宗元齐名,并称"刘柳"。诗歌创作与白居易齐名,并称"刘白"。其散文简洁晓畅,说理透辟。诗歌立意高远,政治色彩浓厚。《竹枝词》、《杨柳枝》等是吸取民歌营养的产物,对后世有很大影响。作品收在《刘梦得文集》里。
【解题】这首七律选自《刘梦得文集》。永贞革新失败后,刘禹锡被贬朗州司马,后又相继任连州、夔州、和州刺史。宝历二年(826),他罢和州刺史任返洛阳,这时白居易也从苏州归洛阳,两位诗友在扬州相逢。白居易在筵席上写了一首诗相赠:"为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。亦知合被才名折,二十三年折太多。"刘禹锡便写了这首诗作答。
1. 酬,回答的意思,对方写一诗相赠,自己写一诗作答。
2. 乐天,白居易的字。
3. 扬州,淮南道扬州治所,即今江苏省扬州市。
【真题在现】(1)《酬乐天扬州初逢席上见赠》作者是(刘禹锡),字(梦得),洛阳人,(唐)代中叶的哲学家和诗人,世称(刘宾客)。标题中的“乐天”是指诗人(白居易)。
(2)这是古代(酬赠)诗中的名篇。刘禹锡写了此诗回赠(白居易)。
(3)这首诗感情浓郁,但前后基调不同,前四句(低沉愤懑),后四句(高昂乐观),前后形成鲜明对比。
2、 一句一译字字落实加真题再现
【原文】巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
【注释】
1. 巴山楚水:诗人在二十余年的贬官生活中,先后做过朗州(今湖南省常德市一带)、连州(今广东省连县)、和州(今安徽省和县)、夔州(今四川省奉节县)等地的地方官。夔州古属巴国,朗州古属楚地,故称"巴山"、"楚水"。这里举"巴山"、"楚水"以概指贬谪过的地方。
2. 凄凉:孤寂冷落。上述各地古时都是远离京师的偏僻荒凉之地。
3. 二十三年:作者从宪宗永贞元年(805)贬为连州刺史,至宝历二年(826)冬应召,共二十二年。因贬地离京遥远,实际上到828年才回到京城,故称二十三年。
4.弃置:不被任用。王维《老将行》:"自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。"身:作者自谓。
【赏析】上半句从空间着眼,言贬谪地点的辽远和荒凉。下半句从时间着眼,言贬谪时间的漫长,并照应白居易赠诗"二十三年折太多"。
【真题在现】(1)叙述自己被贬时间之长、被贬之地边远的句子:(巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。)
(2)诗中,饱含诗人无限辛酸,流露出内心的愤懑不平的诗句是:(巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。)
【原文】怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
【注释】
1. 怀旧:怀念老朋友。
2. 空:副词,表示动作行为是没有意义或没有结果的。
3. 吟:吟诵。旧时一首诗写成后,按其声调抑扬顿挫的朗诵出来,叫吟。
4. 闻笛赋:晋代向秀在友人嵇康、吕安被害后,一次途经他们的旧居,闻邻人笛声悲凄,便写了一篇《思旧赋》,其中有"听鸣笛之慷慨,妙声绝而复寻"之句,叹《广陵散》因嵇康就刑而成绝响。
5. 到乡:回到故乡。刘禹锡是洛阳人,故回到京城可称到乡。
6. 翻:副词,表示动作行为与事理或预期的情况相反。
7. 似:动词,像。
8. 烂柯人:指王质。《述异记》载:晋人王质入山砍柴,见二童子下棋,他在旁观棋至终,发觉手中斧柄已烂。回到家里,才知已过百年,同辈人都已死尽。此处诗人以王质自比,写自己被贬离京虽然只有二十几年,但心里却有隔世之感。
南朝齐祖冲之《述异记》:"信安郡石宝中,晋时樵者王质,逢二童子弈棋,与质一物,如枣核,食之不饥,置斧子坐而观。童子曰:'汝斧柯烂矣。'质归乡间,无复时人。"古人诗文中常用这一故事表达隔世之感。
【赏析】伤逝,前半句侧重朋友不能复见。后半句侧重自己的感受。
【真题在现】(1)慨叹世事的变化而产生的生疏、怅惆之情的诗句:(怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。)
(2)诗中哪两句用典故表达了作者怀念故友的感情,暗示了自己因世事变迁而怅惘的心情:(怀旧空吟闻笛赋)(到乡翻似烂柯人)
【原文】沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
【注释】
1. 沉舟:破船。作者自喻。
2. 侧畔:躺在岸边。
3. 千帆:千百条船。以局部(帆)代整体。比喻满朝官职。过:动词,通过。这里意思是驶过。
4. 病树:生病的树。诗人自喻。
5. 万木:喻指新人。
6. 春:动词,(万木)在春天里蓬勃生长。
【赏析】腹联感慨,针对白居易"举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎"两句