内容正文:
12 与朱元思书
学习目标
1、了解作者,积累文言词语。
2、抓住景物特征 ,学习写景手法。
3、体会作者寄情山水的高压审美情趣 。
作者简介
吴均(469—520),字叔庠,吴兴故鄣(今浙江安吉)人,南朝梁文学家。他出身贫寒,好学有俊才,其诗文深受沈约称赞。诗 文自成一家,常描写山水景物,称为“吴均体”,开创一代诗风。著有《齐春秋》三十卷、注释范晔《后汉书》九十卷等。有《吴均集》二十卷,但很可惜并未流传下来。保留下来的作品收集在《全梁文》《艺文类聚》里。
写作背景
吴均生活的南北朝时期,政治黑暗,社会动乱。一些仕途失意或受佛教、道教影响的人便遁迹山林,避世隐居。吴均一生的仕途也不如意。梁武帝时,他私撰《齐春秋》,武帝恶其实录,焚其稿,免其职。他在《 与顾章书》中说:“仆去月谢病,还觅薜萝。”表明自己辞官隐退后,将要到石门山中隐居。 因此,这篇文章不单纯是写景,而是寓情于景,字里行间流露出作者寄情山水之中、向往美好大自然的志趣;同时,也含蓄地抒发了对世间追求利禄之徒的讽刺之意。
标题解读
与:给予。
朱元思:吴均的好朋友。
书:书信,一种文体。
本课标题点明人物,是吴均写给有人朱元思的一封信。
文体知识
骈体文:又称骈文。它在语言上有三个特点:(1)句式以四、六句为主,讲究对仗,两两相对;(2)声韵方面讲究平仄相对,这对后来的的格律诗有较大影响;(3)用词方面重视辞藻的华丽,多用典。起源于汉、魏,形成于南北朝,中唐以后,骈体文的主导地位被古文代替。
课文翻译
原文
重点字
译文
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
1、俱:全,都。
2、净:消散。
3、共色:一样的颜色。共,4、相同,一样。
5、从流飘荡:(乘船)随着江流漂浮移动。从,顺,沿。
(天空中),江面上的烟雾都消散尽净,天与远山都显现着同样的颜色。(我乘船)随水流漂浮游荡,任凭船儿时而向东,时而向西。从富阳到桐庐,大约一百多里,奇峭的山和奇异的水,是天下独一无二的美景。
水皆缥(piǎo)碧,千丈见底;游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
6、任意东西:任凭船按照自己的意愿,时而向东时而向西。东西:方向,在此作动词,向东向西。
7、自富阳至桐庐一百许里:至:到。许:表示大约的数量,上下,左右。
8、独绝:独一无二。独:独特。 绝:妙到极处
9、皆:全,都。
10、缥碧:青绿色。 11、急湍:急流的水。
12、甚箭:即“甚于箭”,比箭还快。 甚:胜过。 为了字数整齐,中间的“于”字省略了。 13、若:好像。
14、奔:动词活用作名词,文中指飞奔的马。
水都呈碧绿洁白之色,千丈深的江水清澈见底。江底游动的鱼儿和细沙碎石,一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。洁白的急流比箭还快,迅猛的大浪像飞奔的马。
夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈(miǎo),争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠(líng)作响;好鸟相鸣,嘤嘤(ying)成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢(yuān)飞戾(lì)天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
15、寒树:阴森森的树。寒,使人看了有寒凉之意。
16、负势竞上:这些山凭借(高峻的)地势,争着向上。 负:凭借。竞:争着。
17、轩邈(miǎo):意思是这些山峦仿佛都在争着往高处和远处伸展。轩,高。邈,远。这两个词在这里作动词用。
18、直指:笔直地向上,直插云天。指:向,向上。
19、激:冲击。
20、好鸟相鸣:好,美丽的;相鸣,互相和鸣。
21、千转(zhuàn):长久不断地叫。千,表示多。转,同“啭”,鸟婉转地叫。这里指蝉鸣。
22、无绝:就是“不绝”。与上句中的“不穷”相对。
23、鸢(yuān)飞戾(lì)天;出自《诗经·大雅·旱麓》。老鹰高飞入天,这里比喻在政治上追求高位。鸢,俗称老鹰,善高飞。戾,到达
24、望峰息心:意思是看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄的心。 息:使……平息,使动用法。
25、经纶世务者:处理政史事,这里指在仕途上苦心经营。经纶:筹划、治理。
26、窥谷忘反:看到(这些幽美的)山谷,(就)流连忘返。反:同“返”,返回。窥:看 。
27、横柯上蔽:横斜的树木在上边遮蔽着。柯,树木的枝干。 蔽:遮蔽。
28、在昼犹昏:即使在白天,也像黄昏时那样昏暗。 昼:白天。犹:好像。
29、疏条交映:稀疏的枝条互相掩映。疏条:稀疏的小枝。交:相互。
30、日:太阳,阳光。 见:看见
江两岸的高山上都生长着树木,使人看了有寒凉之意;(高山)凭借