内容正文:
13 唐诗五首
渡荆门送别
李 白
李白(701—762),字太白,号青莲居士。唐代浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。他的诗作感情奔放,想象丰富,语言夸张,并惯于采用历史典故和神话传说表达感情。代表作有《望庐山瀑布》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。著有《李太白全集》。
作者简介
此诗是诗人开元十三年(725)出蜀至荆门时所作。李白青年时期,主要生活在四川。开元十二年(724),李白“仗剑去国,辞亲远游”。他从清溪出发,经三峡,下渝州,轻舟东下,经荆门一带时已是平原旷野,视野顿时开阔,于是诗兴大发,写下了这首诗。
背景链接
有感情地诵读古诗,读准字音,读出节奏。
渡荆门送别
[唐]李 白
渡远荆门外,来从楚国游。
山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天镜,云生结海楼。
仍怜故乡水,万里送行舟。
xínɡ
诗词诵读
结合注释,读通大意。
渡荆门送别
渡远荆门外,来从楚国游。
选自《李太白全集》卷十五(中华书局1977年版)。
我乘舟远渡到荆门山以外,去楚地漫游。
译 文
楚地。这里指今湖北一带。
往。
山随平野尽,江入大荒流。
山随着平旷的原野(的出现)逐渐消失,江水奔入辽远无际的原野之中。
译 文
辽远无际的原野。
月亮倒映在水中,犹如从天上飞来一面明镜,云霞多变,形成海市蜃楼的美景。
译 文
月下飞天镜,云生结海楼。
海市蜃楼。这里形容江上云霞多变形成的美丽景象。
我还是喜爱故乡的水,不远万里送我远行的小舟。
译 文
仍怜故乡水,万里送行舟。
指从四川流来的长江水。李白从小生活在蜀地,故称蜀地为故乡。
喜爱。
渡荆门送别
渡远荆门外,来从楚国游。
【起】叙事
远渡荆楚
首联点题,交代远渡的地点和事由。
“送别”表面指故乡水送别自己,实际指的是自己作别故乡。
诗词品读
“荆门”即荆门山,在今湖北宜都西北长江南岸。
山随平野尽,江入大荒流。
颔联营造出雄浑开阔的意境,传达出诗人闯荡世界的喜悦与豪情。
一个“随”字,化静为动,将群山与平原的位置逐渐变换、推移的情形真切地表现出来,给人以空间感和流动感。
【承】写景
景物变化
(化静为动)
默写常考句
·
·
一个“入”字,写出了江水流入辽远无际的荒原的开阔境界。
移动的视角
月下飞天镜,云生结海楼。
【转】写景
江上美景
(比喻、对偶)
颈联描摹江上的美景,展现出诗人喜悦开朗的心境。
诗人在此展开想象,将水中的月影比作明镜,用海市蜃楼形容云霞之美,想象大胆奇特。
默写常考句
水中映月图
天边云霞图
静观的视角
仍怜故乡水,万里送行舟。
【合】抒情
思乡惜别
(拟人)
默写常考句
“送”字点题
“送”字表达巧妙,本来是“我”依恋故乡水,却变换角度说是故乡水恋恋不舍地“送”“我”,含蓄地表达了诗人对故乡的依依不舍之情。
尾联运用拟人的修辞手法, “送”赋予故乡水以人的情态,含蓄地抒发了诗人的思乡之情。
尾联由欣赏美景转入深沉的思乡之叹。
(十堰中考)颈联描绘了“水中映月图”和“天边云霞图”两幅画面,请任选一幅进行赏析。
考点
赏析诗歌画面
[答题支架]
找角度
可从修辞手法、描写手法、表现手法等角度进行赏析。
绘画面
描绘诗歌的画面。
表情感
结合语句体会诗人情感。
[参考答案]
[示例一]选择“水中映月图”。用比喻的修辞手法,描绘明月映入水中,如同飞下的天镜,写出江水的澄澈明净,抒发诗人出游的欣喜之情。
[示例二]选择“天边云霞图”。以静观的视角,描写黄昏时江上云霞的变幻多姿,令人陶醉。
李白年轻时曾“仗剑去国,辞亲远游”,《渡荆门送别》就写于他乘舟东下、出蜀入楚的途中。细读诗作,用自己的话描述诗中所写的景色,注意写景视角的转换,体会诗人心境的变化。
合作探究
诗人乘舟东下,随着船只的移动,两岸的景色像画卷一样展开、变换。颔联以移动视角来描写景物的变化。船由蜀地到荆门,两岸的地势由山地过渡到平原,山峦从作者的视野中一点点地消失;江水向着广阔的原野奔腾而去。山岭本是静止的事物,却如影随形,竟至于消失,这里作者化静为动,使景物富于动态;江水本在河道中奔涌,却仿佛流入辽远无际的荒原,显得视野辽阔,境界高远。颈联则以静止的视角,描摹江上的美景,宛如两幅图画。第一幅是水中映月图,写朗月映照下的夜景,明月映入水中,如同飞下的天镜,写出江水与江上空气的澄净明澈。第二幅是天边云霞图,写黄昏的风景,云霞飘飞,如同海市蜃楼一般变幻多姿。
这两联的景物,或天高地远,气象阔大,或风物灵动,景色优美,正是作者喜悦开朗心境的展现,洋溢着青春的活力,表现出作者远游异乡闯荡世界的兴奋心情。但随着离乡越来越远,对故乡的思念之情就越来越浓,最后一联则转入思乡之情的抒发。
[参考答案]
典型考