内容正文:
“天下佳山水,古今推富春” 与朱元思书 吴钧 1.根据阅读提示和注释自读课文,整体把握文意。 2.抓住“奇山异水,天下独绝”,把握作者笔下景物的突出特征。 3. 体会作者寄情山水的高雅审美情趣。 【吴均】(469—520),字叔庠,吴兴故鄣(今浙江安吉)人,南朝梁文学家、史学家。《梁书·吴均传》说“吴均文体清拔有古气”,在当时颇有影响,时称“吴均体”。吴均善于用骈文写书信,今存“吴均三书”(《与施从事书》《与朱元思书》《与顾章书》),皆以写景见长。 吴均生活在魏晋南北朝时期,当时政治黑暗,社会动荡,一些仕途失意或受佛教、道教影响的知识分子便循迹山林,避世隐居。本文就是在这一背景下写成的。 与朱元思书 给 书信 骈文 骈文:也称“骈体文”“骈俪文”或“骈偶文” 。骈,指两马并驾,俪,指夫妻成双,“骈俪”的名称正概括了这种文体的主要特色:句式两两相对,讲究对仗、排比、用典和一定地声律要求。因为常用四字句、六字句,也称四六体。 1. 初读课文,勾画生字,读好节奏。 缥 碧 急湍 轩邈 泠泠 嘤嘤 千转不穷 鸢 飞 戾天 piǎo tuān xuān miǎo líng yīng zhuàn yuān lì kuī kē 窥 柯 2. 听范读,把握节奏。 3.再读课文,体会音韵、节奏上的特点。 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。 全,都 消散,散净 独一无二的,绝妙的 译文:没有一丝风,烟雾也都消散了,天空和群山是同样的颜色。(我乘着小船)随着江流漂荡,任凭船随意向东向西飘流。 从富阳到桐庐一百里左右(的水路上),奇山异水,天下独一无二。 水皆缥碧,千丈见底。 游鱼细石,直视无碍。 急湍甚箭,猛浪若奔。 一眼看下去,毫无障碍。形容江水清澈透明。 指飞奔的马 急流的水 译文:江水都是浅青色,千丈之深的地方也能一望到底,游动的鱼儿和细小的石头也能看得清清楚楚,毫无障碍。 译文:湍急的江流比箭还要快,汹涌的大浪就像飞奔的骏马。 夹岸高山,皆生寒树,负势竞上, 互相轩邈,争高直指,千百成峰。 负:凭借 上:向上 轩:往高处伸展 邈:往远处伸展 译文:夹着江水的两岸的高山上,全都生长着苍翠的树,透出一派寒意。山峦凭借(高峻的)地势,争着向上,仿佛都在争着往高处远处伸展,群山互相争着高耸,笔直地向上,直插云天,形成千百座山峰。 泉水激石,