内容正文:
读《出师表》不下泪者,其人必不忠;读《陈情表》不下泪者,其人必不孝;读《祭十二郎文》不下泪者,其人必不友。
——苏轼
前言导入
学习目标
◎知人论世,了解作者及文章的写作背景。
◎积累文言字词、特殊句式等知识,疏通文意。
◎反复诵读,体会作者请求皇帝允许自己先尽孝后尽忠的思想感情,探究作者辞不奉召并能获得皇帝准许的深层原因,鉴赏叙事委婉、语言简洁、情感深挚朴实的语言特色。
◎辨识宗法社会的忠孝观,理解“忠”“孝”的意蕴。
知人论世
初入文本
壹
作者简介
李密(224—287),一名虔,字令伯,三国时期为武阳(今四川省彭山县东)人。父早亡,母改嫁,由祖母刘氏亲自抚养。为人正直,颇有才干,曾仕蜀汉为郎。李密侍奉祖母甚孝,以“孝”闻名于乡里。据《晋书·李密传》:“刘氏有疾,则涕泣侧息,未尝解衣,饮膳汤药必先尝后进。”
著有《述理论》十篇,不传世。《晋书·孝友传》也将李密列为首位,誉之“以孝谨闻。”
创作背景
公元263年蜀汉灭亡,李密成为亡国遗臣,平蜀的大将邓艾闻李密之名,想用他为主簿,写信相招、约与相见,李密都不为所动。后来邓艾被杀,这事也就不了了之。公元265年,司马炎称帝,建立晋朝,是为晋武帝。武帝为加强统治、收拾人心,开始起用亡国旧臣,先任命李密为郎中,后因立司马衷(晋惠帝)为太子,又征李密为太子洗马。但是,李密对晋武帝征召一直辞旦不赴任,《陈情表》就是他为辞洗马之仕而写的一封辞表,也是他留存至今的唯一一篇作品。
作品简介
选自《文选》,又称《昭明文选》,是我国现存最早的文章总集,收录了先秦至南朝齐、梁时七八百年间130位知名作者的七百余篇作品。《文选》是南朝梁昭明太子萧统组织选编的。 《昭明文选》将文学作品与经、史子分开,确立了文学作品的独立地位。
文体知识
我国古代臣子写给君王的呈文有各种不同的名称, 战国时期称“书”, 到了汉代, 则分为:章、奏、表、议四类。魏晋南北朝又统称“表”。
“章”是用来谢恩的;
“奏”是用来弹劾,即揭发别人的;
“表”是用来陈述衷情的;
“议”是用来表示不同意见的。
解说题目
陈述、禀报
隐情、苦衷
文体,古代奏章的一种, 古代臣属给帝王所上的陈述己见的文书。
禀告自己苦衷的奏章
初读课文
整体感知
贰
读准字音
险衅xìn 陨yǔn首 逋bū慢 病笃dǔ
夙sù遭闵mǐn凶 床蓐rù 拔擢zhuó 优渥wò
期jī功强qiǎng近 气息奄yǎn奄 日薄 bó 西山
茕qióng茕孑jié立 更 gēng 相为命 除臣洗xiǎn马
猥wĕi 以微贱 盘桓huán 祚zuò薄 不矜jīn名节
疏通文意·第一段
臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。
陈述
因为
早年
见+动词:对自己怎么样
离开
年岁,年龄
怜惜
不会走路,形容柔弱
成人自立
又
少
福分
子嗣
期服,穿一年孝服的亲族
勉强
名作状,在外在内
孤单的样子
孤单
安慰
缠绕
草席子
停止
艰难祸患
忧患凶丧之事
臣李密上言:我因为命运坎坷,很早就遭不幸。我刚生下来六个月,慈父就去世了;到了四岁,舅父强迫母亲改变了守节的心愿。我的祖母刘氏,怜悯我孤单病弱,便亲自对我加以抚养。臣小的时候经常生病,九岁时还不能行走。孤苦伶仃,一直到成人。既没有叔叔伯伯,又没兄弟,门庭衰败而福分浅薄,很晚才有儿子。在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆。生活孤单没有依靠,每天只有自己的身体和影子相互安慰。而祖母又多年被疾病缠身,时常卧床不起,我端药侍奉,不曾间断和离开过。
第一段译文
自述自身遭遇的不幸和祖母疾病缠身的困境
逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。
疏通文意·第二段
及,至
承受恩泽
经考察后予以推举
优秀的人才
主事的人
授官
授官
担任
谦辞,辱