内容正文:
学习目标
1.积累本课生字词及乐府诗文学常识。
2.能有感情的背诵课文,并复述故事情节理清文章结构。
3.学习木兰勇敢的爱国精神和对和平的向往。
《木兰诗》选自宋朝·郭茂倩编的《乐府诗集》,这是南北朝时北方的一首民歌。
“乐府双璧”:
南朝:《孔雀东南飞》
北朝:《木兰诗》
乐府是汉朝的音乐机关,任务是制定乐谱、采集歌词和训练乐工。专门收集民歌,后来把乐府官署所采集、创作的歌词也称“乐府”或“乐府诗”,成为了一种音乐性的诗体。
花木兰简介
花木兰是古代时河南省虞城县人。女扮男装,代父从军,屡立战功。凯归,帝封官嘉奖,木兰不受,欲纳宫中,以死拒之。唐初,追封为孝烈将军。人们为纪念她,于唐代修建花木兰祠。
朗读课文
1. 注意读准字音,把握好朗读节奏。
2. 体会诗歌的内容大意,将不理解的词句勾画下来。
jī zhù tiě kè hán ānjiān pèi
jiān yān jīu róng shuò tuò
jiāng zhuāng zhuó tiē bàng
唧唧 机杼 军帖 可汗 鞍鞯 辔头
鸣溅溅 燕山 鸣啾啾 戎机 朔气 金柝
扶将 红妆 著 帖花黄 傍
字音字形
字词释义 内容解析
根据课下注释小组交流讨论文章内容
要求:解释重点字词
翻译关键语
解析段落大意
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻
机杼声,唯闻女叹息。
织布机发
出的声音
对着门织布
叹息声
只
译文:叹息声响了又响,木兰对着门织布。听不到织布机发出的声音,只听见这个女子的叹息声。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜
见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大
儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
想的是什么
思念
军中的文告
可汗大规模地征兵
征兵的名册很多卷
指父亲
译文:问木兰想的是什么,思念什么。木兰没有想什么,木兰也没有思念什么。昨夜看见军中的文告,(知道)可汗大规模地征兵,征兵的名册很多卷,卷卷上面有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰没有兄长,(木兰)愿意为(此)去买鞍马,从此替代父亲去出征。
介词,为了
买
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
马鞍下的垫子
驾驭牲口用的嚼子和缰绳
水流声
早晨
马叫的声音
胡人的战马
译文:木兰到各处街市备办鞍马等战具。早晨辞别父母离开家,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河哗啦啦的流水声。早晨辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡人的战马啾啾的叫声。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光
照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
北方
战事
铠甲,古代军人穿的护身服装
越过
古时军中白天用来烧饭、夜里用来打更的器具
译文:(木兰)远行万里,投身战事,像飞一样地越过一道道关塞山岭。北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铠甲。将士们征战多年,经历很多战斗,许多人战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
记功
指上文的“可汗”
有余
古代帝王举行大典的朝堂
问(木兰)想要什么
尚书省的官
希望驰骋千里马
译文:(木兰)胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂上(论功行赏)。(木兰被)记最大的功,赏赐很多的财物。天子问(木兰)想要什么,木兰不愿意做尚书郎;希望骑上千里马,返回故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门
看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
外城
磨刀的声音
扶持
指女子的艳丽装束
穿
军中的同伴
同“贴”
古代妇女的一种
面部装饰物
像云那样的鬓发,形容好看的头发
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊
来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我
旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行
十二年,不知木兰是女郎。
译文:父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城(迎接木兰);姐姐听说妹妹回来了,对着门梳妆打扮了起来;