第9课《木兰诗》知识点梳理及练习-2022-2023学年七年级语文下册古诗文专题期中期末复习(部编版)

2023-03-02
| 2份
| 20页
| 3776人阅读
| 78人下载

资源信息

学段 初中
学科 语文
教材版本 初中语文统编版(2017)七年级下册
年级 七年级
章节 9 木兰诗
类型 题集
知识点 文言文阅读
使用场景 同步教学
学年 2023-2024
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 ZIP
文件大小 393 KB
发布时间 2023-03-02
更新时间 2023-04-09
作者 无心出岫123
品牌系列 -
审核时间 2023-03-02
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/37831417.html
价格 3.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

2022-2023学年七年级语文下册古诗文专题期中期末复习(部编版) 第9课《木兰诗》知识点梳理及练习 一、文学常识 《木兰诗》选自宋朝郭茂倩编的《乐府诗集》,这是南北朝时北方的一首乐府民歌。叙述了古代英雄木兰代父从军、建功立业的传奇故事。《木兰诗》《孔雀东南飞》被称为“乐府双璧”。 二、三行对译 唧唧复唧唧,木兰当 户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。 唧唧,叹息声。 当:对。 户,门。 机杼声,织布机发出的声音。 唯,只 译文:叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。 何,什么。 忆,思念。 亦,也。 译文:问木兰在想什么?问木兰在思念什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在思念什么。 昨夜见军帖,可汗大点兵。军书 十二卷,卷卷有爷名。 军帖,军中的文告。 可汗,我国古代西北地区民族对最高统治者的称呼。 点兵,征兵。 军书,这里指征兵的文册。 十二,表示多数,不是确指。(下文用法相同。) 爷,父亲。 译文:昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。 阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为 市 鞍马,从此替爷征。 为,为了。 市,买。 鞍马,泛指马和马具。 译文:父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。 市,集市。 鞯,马鞍下的垫子。 辔头,驾驭牲口用的嚼子和缰绳。 译文:在集市各处购买马具。 旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但 闻黄河流水鸣溅溅。 旦,早晨。 辞,离开,辞行。 但,只。 闻:听见。 溅溅,水流声。 译文:第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河流水声。 旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 至,到。 胡骑,胡人的战马。 啾啾,马叫的声音。 译文:第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。 万里赴戎机,关山度 若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 戎机,战事。 度,越过。 若,好像。 朔,北方。 金柝,古时军中白天用来烧饭、夜里用来打更的器具。 铁衣,铠甲,古代军人穿的护身服装。 译文:远行万里,投身战事,像飞一样地越过一道道关塞山岭。北方的寒气中传送着打更的声音,寒冷的月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿 驰千里足,送儿还故乡。 天子,指上文的“可汗”。 策勋,记功。 转,勋位每升一级叫一转,十二转为最高功勋。 强,有余。 欲,想要。 不用,不愿做。 愿,希望。 弛,赶马快跑。 译文:胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户 理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 郭,外城。 扶将,扶持。 姊,姐姐。 户,门。 红装,女子的艳丽装束。 霍霍,磨刀的声音。 译文:父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。 开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙。同行十二年,不知木兰是女郎。 著,穿。 云鬓,像云那样的鬓发,形容好看的头发。 帖,通“贴”。 火伴,同伍的士兵,当时规定若干士兵同一个灶吃饭,所以称“火伴”。 译文:每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 扑朔,动弹。 迷离,眯着眼。 傍,靠近。 走,跑。 安,疑问副词,怎么、哪里。 译文:(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着。雄雌两兔贴近地面并排跑,怎能分辨哪只是雄兔哪只是雌兔呢? 三、朗读节奏停顿 1.不闻/机杼声,惟闻/女叹息。 2.昨夜/见军帖,可汗/大点兵。 3.愿为/市鞍马,从此/替爷征。  4.旦辞/黄河去,暮至/黑山头,不闻/爷娘/唤女声,但闻/燕山胡骑/鸣啾啾。 5.万里/赴戎机,关山/度若飞。朔气/传金柝,寒光/照

资源预览图

第9课《木兰诗》知识点梳理及练习-2022-2023学年七年级语文下册古诗文专题期中期末复习(部编版)
1
第9课《木兰诗》知识点梳理及练习-2022-2023学年七年级语文下册古诗文专题期中期末复习(部编版)
2
第9课《木兰诗》知识点梳理及练习-2022-2023学年七年级语文下册古诗文专题期中期末复习(部编版)
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。