内容正文:
人教版七下《木兰诗》知识点梳理
一、基础知识
(一)文学常识
《木兰诗》又叫《木兰辞》,选自北宋郭茂倩编的《乐府诗集》,这是南北朝时北方的一首民歌,是北朝民歌的代表作,是我国古代一首著名的叙事诗,它和《孔雀东南飞》被誉为“乐府双璧”。
(二)重点字词解释
1.木兰当户织( 对着 )( 门 )
2.不闻机杼声( 织布梭子 )
3. 惟闻女叹息( 只 )
4.问女何所忆( 思念)
5.军书十二卷( 表示多数,不是确指 )
6.愿为市鞍马( 为此 )( 买 )( 泛指马和马具 )
7.旦辞爷娘去( 早晨 )
8.但闻黄河流水鸣溅溅( 水流声 )
9.但闻燕山胡骑鸣啾啾( 马叫的声音 )
10.万里赴戎机( 战争 )
11.关山度若飞( 过 )
12.朔气传金柝( 北方 )(古时军中守夜打更用的器具 )
13.寒光照铁衣( 铠甲 )
14.策勋十二转( 记功 )
15.赏赐百千强( 有余 )
16.出郭相扶将( 外城 )( 扶持 )
17.当户理红妆( 指女子的艳丽装束 )
18.著我旧时裳( 穿 )
19.对镜帖花黄( 帖同“贴” )
20.雄兔脚扑朔( 动弹 )
21.雌兔眼迷离( 眯着眼 )
22.双兔傍地走( 并排跑 )
(三)通假字
1.对镜帖花黄:帖,同“贴”,粘贴、贴上。
2.出门看火伴:火,同“伙”,伙伴。
(四)古今异义
1.愿为市鞍马:市:古义:买;今义:集市。
2.但闻黄河流水鸣溅溅:但:古义:只,只是;今义:表转折,但是。
3.双兔傍地走:走:古义;跑;今义:步行。
4.木兰不用尚书郎:不用:古义:不愿做;今义:没有必要。
5.卷卷有爷名:爷:古义:指父亲;今义:指爷爷。
(五)一词多义:
市:1.东市买骏马(名词,集市) 2.愿为市鞍马(动词,买)
将:1.将军百战死(名词,将领) 2.出郭相扶将(动词,扶持)
帖:1.昨夜见军帖(名词,文书,告示) 2.对镜帖花黄(动词,通“贴”,粘上)
机:1.不闻机杼声(名词,织布机) 2.万里赴戎机(名词,重要的事务)
(六)句子的翻译:
1.万里赴戎机,关山度若飞。
译文:远行万里,投身战事,像飞一样地越过一道道关塞山岭。
2.朔气传金柝,寒光照铁衣。
译文:北方的寒气传送着打更的声音,寒冷的