内容正文:
第一部分 课标古诗文梳理
三、课标文言文24篇阅读梳理
九年级上册
山西语文
语文
1
编者按:①逐篇核对教材和教参,精选易考重点课下注释,参考教参整理译文,框图式细致梳理。②标注山西近7年阅读考情(见标题下),课下注释字词以黑体突出。③篇目前标有“*”的为教材自读篇目。
2
第1篇 岳阳楼记(北宋·范仲淹)
原 文 课下注释 教参译文(加粗字为课下注释)
庆历四年春,滕子京谪(zhé)守①巴陵郡。越②明年,政通人和,百废具③兴, ①谪守:因罪贬谪流放,出任外官。
②越:到。
③具:同“俱”,全、皆。 庆历四年的春天,滕子京被贬官到岳州做知州。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业全兴办起来了,
3
原 文 课下注释 教参译文(加粗字为课下注释)
乃重修岳阳楼,增其旧制④,刻唐贤今人诗赋于其上,属⑤予作文以记之。
予观夫巴陵胜状⑥, ④制:规模。
⑤属:同“嘱”,嘱托。
⑥胜状:胜景,美景。胜,美好。 于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面,嘱托我写一篇文章来记述这件事。
我看那巴陵郡的美景,
续表
4
原 文 课下注释 教参译文(加粗字为课下注释)
在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤(shāng)汤,横无际涯⑦,朝晖⑧夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观⑨也,前人之述备矣。然则⑩北通巫峡, ⑦际涯:边际。
⑧晖:日光。
⑨大观:壮丽景象。
⑩然则:如此……那么。 全在洞庭一湖。它连接着远方的山脉,吞吐着长江的水流,水势浩大,宽阔无边,早晚阴晴明暗多变,气象万千,这是岳阳楼的壮丽景象,前人的记述很详尽了。然而北面通向巫峡,
续表
5
原 文 课下注释 教参译文(加粗字为课下注释)
南极⑪潇湘,迁⑫客骚人⑬,多会于此,览物之情,得无⑭异乎? ⑪极:至、到达。
⑫迁:贬谪、降职。
⑬骚人:战国时屈原作《离骚》,因此称屈原或《楚辞》作者为“骚人”。后泛指文人。
⑭得无:表推测。 南面直到潇水、湘水,被降职到外地的官员和文人,大多在这里聚会,看了自然景物而触发的感情,恐怕会有所不同吧?
续表
6
原 文 课下注释 教参译文(加粗字为课下注释)
若夫⑮淫雨⑯霏(fēi)霏⑰,连月不开⑱, 阴风怒号,浊浪排空⑲,日星隐曜(yào)⑳,山岳潜形,商旅不行,樯(qiáng)倾㉑楫(jí)摧㉒,薄暮冥冥㉓,虎啸猿啼。 ⑮若夫:用在一段话开头,以引起下文。下文的“至若”用法与此相同。
⑯淫雨:连绵不断的雨。
⑰霏霏:雨雪纷纷而下的样子。
⑱开:指天气放晴。 (有时)连绵不断的雨纷纷而下,接连几个月天气不放晴,阴冷的风怒吼,浑浊的浪冲向天空,太阳和星星隐藏起光辉,
山岳隐没了形体,商人旅客不能前行,桅杆倒下,船桨断折,傍晚天色昏暗,虎在咆哮,猿在悲啼。
续表
7
原 文 课下注释 教参译文(加粗字为课下注释)
登斯楼也,则有去国㉔怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 ⑲排空:冲向天空。
⑳曜:光芒。
㉑倾:倒下。
㉒摧:折断。
㉓冥冥:昏暗。
㉔国:指国都。 (这时)登上这座楼啊,就会产生离开国都,怀念家乡,担心被说坏话,惧怕被批评指责的情怀,(会觉得)满眼萧条景象,感慨到极点而悲伤了啊。
续表
8
原 文 课下注释 教参译文(加粗字为课下注释)
至若春和景㉕明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷㉖,沙鸥翔集㉗,锦鳞㉘游泳,岸芷(zhǐ)㉙汀(tīng)㉚兰,郁郁㉛青青。而或长烟一㉜空,皓月千里, ㉕景:日光。
㉖万顷:极言广阔。
㉗集:停息。
㉘锦鳞:美丽的鱼。鳞,代指鱼。 到了春风和煦、日光明媚的时候,湖面平静,没有风浪,天色湖光相接,一片青绿,广阔无际,沙洲上的鸥鸟时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼(在水中)畅游,岸上与小洲上的花草,茂盛并且青绿。
偶尔或许大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,
续表
9
原 文 课下注释 教参译文(加粗字为课下注释)
浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极㉝!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕㉞忘,把㉟酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予尝求㊱古仁人之心, ㉙芷:白芷。
㉚汀:小洲。
㉛郁郁:形容草木茂盛。
㉜一:全。
㉝何极:哪有尽头。
㉞偕:一起。 浮动的光像跳动的金子,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和,这样的乐趣哪有尽头! (这时)登上这座楼啊,就会感到胸怀开阔,精神爽快,荣耀和屈辱一并忘掉,端着酒,迎着风,那是喜洋洋的欢乐啊。
唉!我曾经探求古代品德高尚的人的心思,
续表
10
原 文 课下注释 教参译文(加粗字为课下注释)
或 ㊲异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂㊳之高则忧其民,处江湖之远则