第24课《十五从军征》一句一译字字注释解读 2021-2022学年部编版语文九年级下册

2023-01-03
| 8页
| 409人阅读
| 4人下载
特供

资源信息

学段 初中
学科 语文
教材版本 初中语文统编版(2019)九年级下册
年级 九年级
章节 十五从军征
类型 学案
知识点 -
使用场景 同步教学
学年 2022-2023
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 DOCX
文件大小 98 KB
发布时间 2023-01-03
更新时间 2023-01-03
作者 乐以
品牌系列 -
审核时间 2023-01-03
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/36837756.html
价格 1.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

十五从军征一句一译字字注释解读 1、 文学常识 1.本诗选自《乐府诗集》第二十五卷《横吹曲辞五·梁鼓角横吹曲》,作者不详,题目是后人加的。汉代流行的军乐包括横吹曲和鼓吹曲。横吹曲以笛子、萧等横着吹的乐器演奏的乐曲,鼓吹曲是以鼓角为主要乐器。鼓角横吹曲是两种乐器都用到了。梁指的是梁代乐府整理的。 2.乐府诗:诗体名,属中国古体诗的一种。“乐府”一名始于秦,是古代掌管音乐的官署。汉武帝时,乐府规模较大,掌管朝会宴飨、道路游行时所用的音乐,兼采民间歌谣和乐曲。乐府诗,本指汉代乐府官署采集、创作的乐歌,也用以称魏晋至唐代可以入乐的诗歌和后人仿效乐府古题的作品,宋元以后的词、散曲和句曲,因配合音乐,有时也称“乐府”。流传下来的乐府诗,绝大多数都被宋朝人郭茂倩收录至其所编的《乐府诗集》中。 乐府诗是继《诗经》和《楚辞》之后出现的又一种新诗体,用通俗的语言构造贴近生活的作品,由杂言渐趋向五言,采用叙事写法,刻画人物细致入微,创造人物性格鲜明,故事情节较为完整,而且能突出思想内涵着重描绘典型细节,开拓叙事诗发展成熟的新阶段,是中国诗史五言诗体发展的一个重要阶段。 3.《乐府诗集》:是北宋郭茂倩编的一部乐府歌辞总集,共100卷,分十二类。辑录汉魏到唐五代的乐府歌辞,兼及先秦至唐末歌谣。包括乐曲原辞与后人仿作,其中有民间歌谣,也有文人作品。全书各类有总序,每曲有题解,对各种曲调及歌辞的起源和发展,都有考订。每题以古辞居前,后人拟作列后,资料丰富。其中的《木兰诗》与《孔雀东南飞》合称“乐府双璧”。最大的特点:叙事性强,语言朴素自然。 4.郭茂倩(1041-1099),字德粲,北宋恽州须城(今山东东平)人。曾官至河南府法曹参军。 5.读这首诗语调要深沉,语速要舒缓,把握好节奏,读出哀情。 二、原文及注释解析 【原文】十五从军征,八十始得归。 【译文】:刚满十五岁时就从军出征,到了八十岁才回来。 【注释】 1. 从军:参加军队,参军。 2. 征:出征,征伐。 3. 始:虚词,才,表示时间拖延的很久,结束的太晚。 "构文之道,不过实词虚词两端,实词其体骨,而虚词其性情也。清刘淇《助字辨略.自序》 "故虚字者,所以传其声,声传而情见焉。"清袁仁林《虚字说》 实词,是汉语词类中的一种,词语中含有实际意义的词,实词能单独充当句子成分,即有词汇意义和语法意义的词。一般包括:名词、动词、形容词、数词、量词、代词。 虚词:虚词没有实在意义,一般不能充当句子成分,不能单独回答问,只能配合实词造句,表示种种语法关系。虚词包括副词、介词、连词、助词、叹词、拟声词。 4. 得:能够。 5. 归:回家,返回。 【赏析】开篇便不同凡响,“八十”与“十五”相对照,这里运用了夸张的修辞手法,突出其“从军征”时间之久,“始得归”与“从军征”相呼应,表明他中途一直未能回来,暴露封建社会兵役制度的极端不合理。 这句诗里我们看有个时间副词值得品味,“始”,表示时间拖延很久、结束的太晚。“始得归”,离家整整65年。65年几乎占据了他的一生。在人类历史上,有多少人能够从军65年。这65年里,他翻过了多少山山水水,经历了多少刀光剑影,饱尝了多少血雨腥风,遭受了多少生生死死。千言万语难以说尽。 【原文】道逢乡里人:“家中有阿谁?” 【译文】在路上遇到同乡人,问:“我家里还有什么人?” 【注释】 1. 道:在路上。 2. 逢:遇到,遇见。 3. 阿:前缀,用在某些称谓或疑问代词前面。无实义,可不译。 【赏析】一句“家中有阿谁”的追问,推出了作品的聚光点——家。六十五年了,岂敢奢望亲人都健在,能有一二幸存者已是万幸。所以他只问:家中还有什么人? 共情:又译作同感、同理心、投情等。“你先把你的情绪、欲念和愁思交给树,然后树的呻吟和摇曳也就变成你的。”这就是共情。法国象征主义诗人波德莱尔说:“你先把你的情绪,欲念和愁思交给树,然后树的呻吟和摇曳也就变成你的。”我们透过诗人选择的意象,触摸诗人的情思,共情的投入去理解诗歌。 类似共情的诗歌有: “岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。”唐 宋之问《渡汉江》 “少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。”唐 贺知章《回乡偶书二首 其一》 【原文】“遥看是君家,松柏冢累累。” 【译文】“远远看去那就是你家,但现在已经是松柏青翠,坟冢相连了。” 【注释】 1. 遥看:远远地望去。 2. 君:你,表示尊敬的称呼。 3. 松柏(bǎi):松树、柏树。古时候风俗,在坟墓周围种植松树柏树。 4. 冢(zhǒng):坟墓。 5. 累累:众多的样子,与“垒垒”通,形容丘坟一个连一个的样子。 【赏析】问答原则之一是所答应所问,紧扣话题,而同乡答非所问,没有正面回答,是因为同乡了解他们家的情况,不忍直说。主人公顺着他所指的方向望去:“松柏冢累累。

资源预览图

第24课《十五从军征》一句一译字字注释解读  2021-2022学年部编版语文九年级下册
1
第24课《十五从军征》一句一译字字注释解读  2021-2022学年部编版语文九年级下册
2
第24课《十五从军征》一句一译字字注释解读  2021-2022学年部编版语文九年级下册
3
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。