内容正文:
第41課
李さんは部長に褒められました。
単語
すり(扒手,小偷) 泥棒 万引き(顺手牵羊的偷)
コストダウン cost down 降低成本
コストアップ cost up 增加成本
コストダウンを図る
谋求降低成本
今後、よろしくお願いします。
これから、よろしくお願いします。
これで全てを失った。
这样就失去了一切。
はか
すべ うしな
すべてこのようにやれ。
都照这样干。
びしょ濡れ
魅力のある女性
有魅力的女性
叱る
子供を叱る
優しく叱る
委婉地批评
ぬ
みりょく じょせい
しか
噛む 咬む
よく噛んで食べる
细嚼后咽下。
舌を咬む
咬舌头
李さんを誘って映画を見に行きました。
邀请小李去看了电影。
~に巻き込まれる 被卷入.......,被牵连.......
機械に巻き込まれた。
被卷进机器里。
犯罪に巻き込まれる
被牵连进犯罪案件中。
か か
した
至る 達する 行き着く
ペキンに至る
至るところ 副词 处处, 到处
見つかる 自動詞
見つける 他動詞
あっ、見つかった。
啊,找到了。
本を見つけましょう。
找书吧。
かねを盗む
偷钱
起こす 他動詞
起きる 自動詞
褒める
苛める/虐める
ぶつける 他動詞
ぶつかる 自動詞
翻訳する 訳す
最も(多为书面语) 一番(多用口语)
いじ
やく
もっと いちばん
文法
1、動詞受身形式
2、名は(名に)動(ら)れます
3、名は名に名を動(ら)れます
4、名は名に動(ら)れます
5、名が/は動(ら)れます
6、名は名によって動(ら)れます
1、動詞受身形式 (被动)れる られる
動受身形
動3
動2
動1
する⇒される
来る⇒来られる
く
こ
る+られる
う段 ⇒ あ段+れる
注意:う⇒わ+れる
1、動詞受身形式 (被动)
言います
誘います
聞きます
汚します
死にます
呼びます
見ます
いじめます
間違えます
放送します
来ます
言う
誘う
聞く
汚す
死ぬ
呼ぶ
見る
放送する
来る
苛める
間違える
言われる
誘われる
聞かれる
汚される
死なれる
呼ばれる
見られる
いじめられる
間違えられる
放送される
来られる
1、動詞受身形式 (被动)
被动句:以动作的对象做主语,动词被动形作谓语的句子。被动句与主动句是相对的。意思一样,侧重点不同。
主动句:兄は私を殴りました。
哥哥打了我。
动作的发起者?动作的对象?
被动句:私は兄に殴られました。
我被哥哥打了。
被動 句型・文式①
A が/は B に ~れる/られる。
A 被 B ~
例:
近頃、この言葉はよく人々に使われている。
最近,这个词经常被人们使用。
私はお父さんに怒られました。
我被父亲骂了。
王先生は学生たちに尊敬されています。
王老师被学生们尊敬着。
多为他动词
被動 句型・文式②
A が/は B に C を ~れる/られる。
A 的 C 被 B ~
该被动句表示由于某动作或行为使事物的所有者受到损失或感到困惑、不快等。事物的所有者充当主语,承受动作或作用的对象即所有物充当宾语。用“を”表示。
例:
李さんは人に足を踏まれて、血がたくさん出た。
小李被人踩伤了脚,出了很多血。
私はあの人に頭を殴られた。
我被那个人爆头了。
友達からの手紙を母に見られました。
朋友的来信被妈妈看了。
被動 句型・文式③ (间接被动)
A が/は B に ~れて/られて、・・・。
(灵活翻译) A 因为B的 ~,而・・・。
表示由于某种事态的发生而间接导致相关主体收到影响或损害。
例:
彼女は子供に死なれて、とても悲しんでいる。
因孩子去世,她悲痛万分。
目の前に人に立たれて、見えなくなった。
眼前被人挡着看不见了。
大雨に降られて、出られなくなった。
因下大雨,不能外出了。
多为自动词
被動 句型・文式④
A が/は ~れる/られる。
事物 A 被 ~
用来描述某种事态或状况,主语是某事物。动作主体省略。
例:
会議が行われた。
召开会议
活動が開かれた。
举行活动。
被動 句型・文式⑤(表事物被发明、被创作等)
(A が/は )B によって ~れる/られる。
(事物 A )被 B ~
例:
この諺は魯迅によって作られた物だ。
这个谚语是被鲁迅创造出的东西。
『ナルトーNARUTOー』は岸本斉史によって作られた漫画です。
《火影忍者》是