内容正文:
语文
--
原文译注
课下注释
精准解读
八、富贵不能淫 《〈孟子〉三章》
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
八、富贵不能淫 《〈孟子〉三章》
--
原文译注
课下注释
精准解读
八、富贵不能淫 《〈孟子〉三章》
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
八、富贵不能淫❶ 《〈孟子〉三章》
【近17年未考查】
原文译注
--
原文译注
课下注释
精准解读
八、富贵不能淫 《〈孟子〉三章》
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
原文译注
--
原文译注
课下注释
精准解读
八、富贵不能淫 《〈孟子〉三章》
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
赏析评点 孟子反驳景春的观点并提出自己关于大丈夫的标准
原文译注
--
原文译注
课下注释
精准解读
八、富贵不能淫 《〈孟子〉三章》
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
❶选自《孟子·滕文公下》。孟子(约前372—前289),名轲(kē),邹(今山东邹县)人。战国时期思想家,儒家学派代表人物之一。《孟子》一书是孟子的言论汇编,共七篇,一般认为是孟子及其弟子万章、公孙丑等人共同编著的。题目是编者加的。
❷〔景春〕与孟子同时代的人,纵横家。
❸〔公孙衍(yǎn)〕战国时期魏国人,纵横家,曾在秦国为相,又曾佩五国相印。
课下注释
--
原文译注
课下注释
精准解读
八、富贵不能淫 《〈孟子〉三章》
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
❹〔张仪〕战国时期魏国人,纵横家,秦惠王时为相,游说六国连横以服从秦国。
〔岂〕难道,怎么。
❺〔诚〕真正,确实。
❻〔大丈夫〕指有大志、有作为、有气节的男子。
❼〔天下熄〕指战争停息,天下太平。
〔是〕这。
❽〔焉〕怎么,哪里。
课下注释
--
原文译注
课下注释
精准解读
八、富贵不能淫 《〈孟子〉三章》
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
课下注释
--
原文译注
课下注释
精准解读
八、富贵不能淫 《〈孟子〉三章》
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
课下注释
--
原文译注
课下注释
精准解读
八、富贵不能淫 《〈孟子〉三章》
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
课下注释
--
原文译注
课下注释
精准解读
八、富贵不能淫 《〈孟子〉三章》
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
精准解读
一、文学文化常识
1.文史典籍
【四书】《论语》《孟子》《大学》《中庸》的合称。
2.古代礼仪
【冠礼】见课下注释❾
精准解读
--
原文译注
课下注释
精准解读
八、富贵不能淫 《〈孟子〉三章》
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
二、结构图解
精准解读
--
原文译注
课下注释
精准解读
八、富贵不能淫 《〈孟子〉三章》
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
三、内容主旨
本文通过“以顺为正者,妾妇之道也”指责公孙衍和张仪没有遵守仁义道德的原则,提出“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫”的观点。把居于仁、立于礼、行乎义作为大丈夫具备的高尚品德,把“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”作为大丈夫具备的节操。
精准解读
--
原文译注
课下注释
精准解读
八、富贵不能淫 《〈孟子〉三章》
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
四、写作特色
1.语言含蓄幽默,讽刺深刻尖锐。孟子从“礼”的角度出发,以女子出嫁时遵从母亲的嘱咐为喻,得出“以顺为正者,妾妇之道也”的结论,讽刺公孙衍、张仪之流不以正义为标准,而是以顺从为原则,是在行“妾妇之道”。
2.运用排比,增强文章的气势和感染力。“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”形成排比,气势磅礴,铿锵有力,具有极强的感染力。
精准解读
--
原文译注
课下注释
精准解读
八、富贵不能淫 《〈孟子〉三章》
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
本节课后练 见《限时练》P14
精准解读
--
原文译注
课下注释
精准解读
八、富贵不能淫 《〈孟子〉三章》
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
赏析评点 景春提出大丈夫的标准。
❾〔丈夫之冠(guàn)〕古时男子二十岁行冠礼,表示成年。冠,行冠礼。
〔父命之〕父亲给以训导。命,教导、训诲。
〔戒〕告诫。下文的“戒”是谨慎的意思。
〔往〕去,到(某地)。
〔女家〕这里指夫家。女,同“汝”,你。
〔敬〕恭敬。
〔夫子〕这里指丈夫。
〔以顺为正者,妾妇之道也〕以顺从为常法,是妇女遵循的规则。妾妇,泛指妇女。旧时婚姻中,男女双方的地位不平等,女子须服从夫家,这是错误的封建伦理。孟子借此类比纵横家不立足于仁、义、礼等准则,只知道曲意顺从的行事作风。
〔居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道〕(大丈夫应该)