内容正文:
语文
--
原文译注
课下注释
精准解读
二十二、出师表 诸葛亮
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
二十二、出师表 诸葛亮
--
原文译注
课下注释
精准解读
二十二、出师表 诸葛亮
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
二十二、出师表❶ 诸葛亮
【2019年与《十渐不克终疏》对比考查】
原文译注
--
原文译注
课下注释
精准解读
二十二、出师表 诸葛亮
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
赏析评点 分析了当前蜀汉的不利和有利形势,提出了“广开言路”的建议。
原文译注
--
原文译注
课下注释
精准解读
二十二、出师表 诸葛亮
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
赏析评点 提出“严明赏罚”的建议。
原文译注
--
原文译注
课下注释
精准解读
二十二、出师表 诸葛亮
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
赏析评点 向后主举荐贤臣,为内政做安排。
原文译注
--
原文译注
课下注释
精准解读
二十二、出师表 诸葛亮
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
赏析评点 向后主举荐良将向宠,为军政做安排。和上文中举荐贤臣一起为下文提出“亲贤臣”做准备。
原文译注
--
原文译注
课下注释
精准解读
二十二、出师表 诸葛亮
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
赏析评点 希望后主亲贤远佞,并介绍可以信任的官员。
原文译注
--
原文译注
课下注释
精准解读
二十二、出师表 诸葛亮
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
赏析评点 追叙身世和先帝“三顾茅庐”之恩,说明创业的艰难。
原文译注
--
原文译注
课下注释
精准解读
二十二、出师表 诸葛亮
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
赏析评点 追忆先帝托孤之重,表达兴复汉室的决心。
原文译注
--
原文译注
课下注释
精准解读
二十二、出师表 诸葛亮
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
赏析评点 总结全文,明确各方面的责任,表达作者的耿耿忠心。
原文译注
--
原文译注
课下注释
精准解读
二十二、出师表 诸葛亮
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
❶选自《诸葛亮集·文集》卷一。公元227年,诸葛亮率军驻汉中,准备北上伐魏。临行前,感到刘禅暗弱,颇有内顾之忧,故上表劝诫。
❷〔先帝〕指三国时期蜀汉的创建者刘备,221—223年在位。
❸〔崩殂(cú)〕指帝王之死。
❹〔秋〕时候。
❺〔内〕朝廷。
课下注释
--
原文译注
课下注释
精准解读
二十二、出师表 诸葛亮
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
课下注释
--
原文译注
课下注释
精准解读
二十二、出师表 诸葛亮
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
课下注释
--
原文译注
课下注释
精准解读
二十二、出师表 诸葛亮
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
课下注释
--
原文译注
课下注释
精准解读
二十二、出师表 诸葛亮
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
课下注释
--
原文译注
课下注释
精准解读
二十二、出师表 诸葛亮
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
课下注释
--
原文译注
课下注释
精准解读
二十二、出师表 诸葛亮
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
课下注释
--
原文译注
课下注释
精准解读
二十二、出师表 诸葛亮
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
课下注释
--
原文译注
课下注释
精准解读
二十二、出师表 诸葛亮
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
课下注释
--
原文译注
课下注释
精准解读
二十二、出师表 诸葛亮
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
课下注释
--
原文译注
课下注释
精准解读
二十二、出师表 诸葛亮
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
课下注释
--
原文译注
课下注释
精准解读
二十二、出师表 诸葛亮
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
课下注释
--
原文译注
课下注释
精准解读
二十二、出师表 诸葛亮
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
课下注释
--
原文译注
课下注释
精准解读
二十二、出师表 诸葛亮
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
课下注释
--
原文译注
课下注释
精准解读
二十二、出师表 诸葛亮
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
精准解读
精准解读
--
原文译注
课下注释
精准解读
二十二、出师表 诸葛亮
精准备考用木牍
| 安徽名师编写,更懂安徽考情
精准解读
--
原文译注
课下注释
精准解读
二十二、出师表