内容正文:
Unit 4 Natural Disasters 1. 词性转换 1.灾难n._ adj._ 2.爆发v._ n._ 3.破坏(彻底)v._ n._ 4.死亡 v._ n._ adj._ 5.影响v._ n._ 6.震惊,休克 v._ n._ adj._ 7.电n._ adj._ 8.呼吸v._ n._ 9.智慧adj._ n._ 10.折磨v._ n._ 11.紧急adj._ n._ 12.配送v._ n._ 13.长度adj._ n._ v._ 14.幸存 v._ n._ 2. 重点短语 1.对... 影响_ 2.在户外_ 3.处于废墟中_ 4.现有_ 5.扫走_ 6.某人突然想到一主意_ 7.被陷入在_ 8.被埋葬在_ 9.造成损害_ 10.遭受_ 11.不遗余力做_ 12.似乎,仿佛_ 13.递送包裹/接生宝宝/发表演讲_ 3. 翻译句子 1. 这个妈妈不遗余力地保护女儿免遭洪水的危险。(effort, shelter) _. 2. 自然灾害已经给人们造成严重损失,给整个地球带来巨大影响。(damage,effect) _. 3. 这个幸存者上周日发表了一个演讲,深深打动了在场的观众。(deliver,affect定从/非谓语) _. 4. 志愿者给被困在大楼里的人提供了食物和日常用品。(trap,supply定从/非谓语) _. 5. 罗辑专心于自己的研究似乎没意识到世界末日即将到来。(bury, as if ,come to an end非谓语) _. 四.写作训练 时间地点事件 An earthquake that was one of the most deadly earthquakes of the 20th century began at about 3:00 a.m. on 28 July 1976. 仿写:四川泸定县2022年10月22日13时17分发生地震,给人民造成巨大损失。 _. 地震发生 The most powerful earthquake in the past 40 years caused a tsunami that crashed into coastlines across Asia yesterday, killing more than 6,500 people in Indonesia, India, Thailand, Malaysia, and at least four other countries. Fishermen, tourists, hotels,homes, and cars were swept away by waves caused by the strong earthquake that reached a magnitude of 9.0. 仿写:这场震级达到6.8的自然灾害撼动了整个四川省, 使得很多房屋、道路和医院处于废墟状态。 _. 地震后果 Two thirds of the people who lived there were dead or injured. The number of people who were killed or badly injured in the quake was more than 400,000. 仿写:在地震中丧生和受伤严重的人数超过241人。 _. 地震救援 Soon after the earthquake,the army sent 150,000 soldiers to Tangshan to dig out those who were trapped and to bury the dead. Workers built shelters for survivors whose homes had been destroyed. 仿写:超过6,650个人被派到地震区挖出被困人员,并未那些地震中家园被破坏的幸存者建立庇护所。 _. 工人们尽力维修被地震严重破坏的道路。 _. 台风尼格10月30日袭击了菲律宾,引发了洪水和山体滑坡(定从/非谓语)。到2022年11月3日,在灾难中死亡的人数多达150人(定从)。这次风暴给这个国家造成了巨大破坏,影响了超过390万人民(定从/非谓语)。政府给受灾地区的群众提供了生活必需品和避难所,希望在各国支持下能很快战胜灾难重建家园(定从/非谓语)。 台风尼格Tropical Storm Nalgae 菲律宾Philippines生活必需品daily necessities 学科网(北京)股份有限公司 $