内容正文:
普通の表現:荷物は私が持ちます。
第48課
尊敬の表現:
先生、お荷物は私がお持ちします。
行李的话,我来拿。
謙遜語
1
2
3
4
目录
語彙
文法
高考真题对接
课文
語彙
明日
明日
昨日
この度
私
者
弊社
御社
単語
傷
指導
お釣り
応接室
案内状
入学案内
スクール
貴重【形2】
少々【副詞】
ただ今【副詞】
突然【副詞】
実は【副詞】
なんのお構いもしませんで
いつもお世話になっております
申し訳ございません
一類動詞
伺う いたす 参る いただく
おる ござる
二類動詞
差し上げる 存じている 進める
三類動詞
拝見する 承知する 期待する 世話する
単語の解説
明日:あした
昨日:きのう
今日:きょう
普通の表現
この度 今度・今回
私(わたくし)ども 私(わたし)たち
弊社 会社 御社
丁寧な表現
あす みょうにち
さくじつ
こんにち
者 人 方
「この度はおめでとうございます。」
「この度は大変ご迷惑をおかけしました。」
「こんにちは、私は田中という者でございます。」
「弊社においでになってくれて、誠にありがとうございました。」
傷
“伤,创伤”;“瑕疵”
「傷がつく」「傷をつける」
例:「車に傷をつけてしまった。」
少々
【ちょっと/少し】
例:「少々 お待ちください。」
ただ今
【今/さっき/すぐ】
例:「ただ今 お帰りになりました。」
実は
“其实……,”“老实说……”
例:「実は、課長にお願いがあって、お宅に伺うんです。」
動詞の解説
伺う
①「聞く」の謙譲語 “询问;听”
「先生、ご意見を伺わせててください。」(聞かせて)
②「行く/訪れる」の謙譲語 “拜访”
「来月 社長のお宅に伺うことにします。」(行く/訪れる)
いたす
①「する」の謙譲語
「私が事務所の掃除をいたします。」(する)
「お先に失礼いたします。」
「する」の尊敬語は?
動詞の解説
参る
①「行く/来る」の謙譲語
「皆さん、こんにちは、私は中国から参りました。」(来ました)
いただく
①「もらう」の謙譲語
「この辞書は先生からいただいたもので