内容正文:
使 至 塞上
王维
王维(701?—761) 唐代诗人、画家。字摩诘,原籍太原祁(今山西祁县),后迁居蒲州(今山西永济),遂为河东人。开元进士,官至尚书右丞,故人称王右丞。
作者简介
作者简介
王维参禅悟理,精通诗书音画,以诗名盛于开元、天宝间,尤长五言,多咏山水田园,与孟浩然合称“王孟”,因笃诚奉佛,有“诗佛”之称 。书画特臻其妙,后人推其为南宗山水画之祖。著有《王右丞集》《画学秘诀》,存诗约400首。北宋苏轼评云:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”
开元二十五年(737年),唐玄宗命王维以监察御史身份出使西北边塞,这实际是作者被排挤出朝廷。此诗即作于赴边途中,记述了诗人出塞的所见所感。
写作背景
使至塞上
王 维
单车/欲问边,属国/过居延。
征蓬/出汉塞,归雁/入胡天。
大漠/孤烟直,长河/落日圆。
萧关/逢候骑,都护/在燕然。
有感情地朗读诗歌,读准字音,注意节奏。
请同学反复朗读诗歌,用自己的话说说诗句的意思。
单车:一辆车,表明此次出使随从不多。
问边:慰问边关守军。
属国:典属国的简称。汉代称负责少数民族事务的官员为典属国,诗人在这里借指自己出使边塞的使者身份。
居延:地名,在今甘肃张掖北。这里泛指辽远的边塞地区。
单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
征蓬:飘飞的蓬草,古诗中常用来比喻远行之人。
塞:边界上的险要地方。
胡:古代泛称北方和西方的民族。
大漠孤烟直,长河落日圆。
孤烟:指烽烟。据说古代边关烽火多燃狼粪,因其烟轻直且不易为风吹散。
长河:指黄河。
萧关逢候骑,都护在燕然。
萧关:古关名,故址在今宁夏固原东南。
候骑:负责侦察、通信的骑兵。
都护:官名,汉代始置,唐代边疆设有大都护府,其长官称大都护,这里指前线统帅。
燕然:燕然山,这里代指边防前线。
译文
我轻车简从去慰问边疆的将士,途中经过居延。像蓬草飘飞一样出了汉朝的边关,像归去的大雁飞入北方的天空。沙漠浩瀚无边,一股烽烟笔直升起,黄河岸边,徐徐下沉的太阳又圆又大。在萧关偶遇骑马的侦察兵,得知我军统帅正在边防前线镇守。
这首诗的首联交代了哪些内容?
单车 欲 问边,属国过 居延。
目的
地点
随从少,仪节规格不高,微露出失意情绪。
首联“单车欲问边,属国过居延”有什么作用?
点题并