内容正文:
初 三 英 语
阶 段 检 测 练 习 题
温馨提示:
1. 本试卷满分90分;考试时间100分钟。考试结束后,请将本试卷和答题卡一并交回。
2. 答题前,务必用0.5毫米黑色签字笔将自己的姓名、准考证号、座位号填写在试卷和答题卡规定的位置上。
3. 选择题选出答案后,用2B铅笔把答题卡上对应题目的答案标号涂黑;如需改动,用橡皮擦干净后,再选涂其它答案标号。
4. 非选择题必须用0.5毫米黑色签字笔作答,答案必须写在答题卡指定区域内相应位置;如需改动,先划掉原来的答案,然后再写上新的答案;不能使用涂改液、胶带纸、修正带。
5. 在试卷上和答题卡指定区域外的答案无效。
第一部分 阅读理解(共两节, 满分35分)
第一节 (共15小题; 每小题2分, 满分30分)
阅读下列短文, 从短文后每题所给的A、B、C和D四个选项中, 选出最佳选项。
A
Well-known Chinese writer, translator(翻译家) and foreign literature researcher(外国文学研究家) Yang Jiang passed away at the age of 105 on May 25, 2016. But five years later, many people still remember her and they are showing their sadness and respect(尊敬) by posting Yang’s photos and words on the Internet.
Why is Yang still popular with people today? It’s mainly for her achievement to translation and writing and her attitude to life.
Having studied in the UK and France, Yang was good at English and French. But after considering several English and French translations of the Spanish classic(西班牙名著) Don Quixote unfit, she started learning Spanish at the age of 48 and translated it. She thought carefully about every word and every sentence. With such a prudent attitude, Yang only translated about 500 words at a time when most translators can translate as many as 2,000 words or so a day. As a result, it took Yang over 10 years to finish the translation of Don Quixote. It came out in 1978 and it regarded as the best translation of the classic in China.
Without doubt, people speak highly of her and Yang will be remembered for her great literary achievements.
1. How many kinds of foreign languages can Yang Jiang speak?
A. Two. B. Three. C. Four. D. Five.
2. What does the underlined word “prudent” in Paragraph 3 mean?
A.自信的. B.善解人意的. C.谨慎的. D.美妙的.
3. How long did Yang Jiang spend on the translation of Don Quixote?
A. About ten years. B. More than ten years.
C. Less than ten years. D. Almost ten years.
4. Which of the following is TRUE according to the passage?
A. Yang Jiang died at the age of 100 on Ma