内容正文:
新标准讲义第2课
第2課 これは本です
★要求背诵导入文:
周日,鈴木和佐藤相约在佐藤家中聚会。
鈴木:佐藤さん、それは何ですか。(佐藤先生,那是什么?)
佐藤:これですか、これは写真です。(这个吗?这是照片。)
鈴木:わあ、家族の写真ですか。(一家人的照片吗?)
佐藤:はい、そうです。(是的。)
★本课重点及难点:
重点:1.词汇:
どうぞ 、方(かた)、おいくつ、誰(だれ)、おみやげ
2. 句型:
1.⇒ これ/それ/あれは~です ( 这/那是…)
2.⇒ この/その/あの/~は~です (这个/那个….是…)
3.⇒ だれ/なんですか(是谁(哪位)/是什么?)
3.词法:「の」的用法。
4.交际要点:おやすみなさい、どうもありがとうございます。
难点:「の」的用法。
★单词详解:(仅供参考,可以根据情况自行补充)
(1) どうぞ
用于给对方东西、让对方做事或者劝对方进餐时,相当于汉语的“请…..”。当把某样东西递给对方的同时说“どうぞ”。凡是请对方做某时时都可以使用。
▲どうぞ食べてください。(请吃吧。)
▲ありがとうございます。(谢谢。)
▲どうぞ、これ、お土産です。(给,这是给你的礼物。)
(2)方 [名词] 位
礼貌语言,用于初次见面的人或者交往不深的人,以及长辈上司等应该尊敬的对象。表示尊敬的时候把“人”变成“方”,相当于汉语的“位”。常用“この/あの/その方”的形式。如果是询问“哪一位”时,用“どなた”。
▲あの方は森さんですか。(那位是森先生吗?)
―いいえ、田中先生です。(不,那是田中老师。)
▲この方はどなたですか。(这位是谁呀?)
▲社長さんはどなたですか。(请问你们社长是哪位?)
(3)おいくつ
询问年龄一般用“なんさいですか”,或者用比较客气礼貌的用法“おいくつですか”。但是直接询问小孩子年龄的时候,一般用“いくつ”或者“なんさい”。
▲李さんは今年何歳ですか。(小李你今年多大了?)
―21歳です。(21岁。)
▲お子さんはおいくつですか。(您儿子几岁了?)
▲健ちゃん、今年はいくつですか。(小健,你今年几岁了?)
★语法详解:(仅供参考,可以根据情况自行补充)
语法① これ/それ/あれは~です
これは本です。
“これ(それ、あれ)”是指示代词,相当于汉语的“这个(那个,那个