内容正文:
阅读理解 阅读下列短文,理解主要内容,
然后将画线句译成中文。
Masterpieces
TheStaryNightwaspaintedinJune1889when
VincentvanGoghwasstayingatahomeforthe
mentalyil.VanGoghpaintedwhathesawfromhis
window—thenightskywithclouds,starsandamoon.
However,hedidntjustpainttheclouds.Healso
paintedthemassivecirclesofwhiteandyelowracing
acrossthesky.Thestarsandthemoonhangbrightin
thenightsky.Beneaththisamazingsky,weseea
sleepingvilageandadark,lonelytree.
Hisunusualuseofcolourhasledexpertsto
thinkthatVanGoghsmentalilnessmayhaveafected
hissenseofsight.
Unfortunately, Van Goghs unique paintings
werentverypopularandheonlysoldonepaintingin
hislifetime.However,TheStaryNightisnowoneof
theworldsmostfamouspaintings.
TheEmpireofLightisaseriesofpaintingsby
BelgianartistRenéMagrite.Between1953and1954,
hepaintedthesamescene27times.Itshowsa
beautifulhouselitbylightsfrominside,suroundedby
thedarknessofnight.Whatisstrangeisthatabovethe
houseandthetree,weseeadaytimeskyfulof
brightnesandsoftwhiteclouds.Itseemslikequitea
mysterious(神秘的)scene.
Magritewasinspiredbyhisthoughtsandideas.
Hispaintingswerevisualexperimentsashetriedto
playwithreality.Hisviewwasthatartshouldshock
theviewersandchalengetheirsenseofreality.
TheEmpireofLighthasproduced diferent
reactionsinviewers.Somefeelthatthepaintingslook
dark and troubling.Others,however,find them
calming.AsforMagritehimself,hethoughtthatthe
changebetweendayandnightinthepaintingswas
surprising.“Icalthispowerpoetry,”hesaid.
(2019版新北师大版必修第三册节选)
[语块积累]
1.stayatahomeforthementalyil呆在精神病
院里
2.massivecirclesofwhiteandyelow巨大的白
色和黄色的光圈
3.hangbrightinthenightsky明亮地悬挂在夜
空中
1
Unit1 Art
4.asleepingvilage一个沉睡的村庄
5.unusualuseofcolour不寻常的色彩使用
6.afecthissenseofsight影响他的视力
7.inhislifetime在他有生之年
8.oneoftheworldsmostfamouspaintings世界
最著名的画作之一
9.aseriesofpaintings一系列绘画作品
10.chalengetheirsenseofreality挑战他们对
现实的观感
[亮句积累]
1.Whatisstrangeisthatabovethehouseand
thetree,weseeadaytimeskyfulofbrightnessand
softwhiteclouds.
亮点:句中 whatisstrange是主语,that引导
表语从句。
句意:
2.AsforMagritehimself,hethoughtthatthe