内容正文:
语文(部编版)七年级下册
第一单元
第四课 孙权劝学/ 《资治通鉴》
同步精品课堂
学科网同步精品课堂 https://www.zxxk.com
学科网同步精品课堂 https://www.zxxk.com
1
学习模块总目录
通用模块一 预习反馈
1
通用模块二 整体把握
2
通用模块三 欣赏评价
3
专题探究一 对话之中见人物
4
专题探究二 《资治通鉴》的史料剪裁艺术
5
专题探究一
肆
对话之中见人物
我国历史悠久,历史典籍可谓浩如烟海。在汗牛充栋的历史著作中,有这样一部史书,清代思想家顾炎武认为它是“后世不可无之书”,伟人毛泽东晚年曾对人说,他将之反复读了17遍。这部史书,就是《资治通鉴》。今天,我们要学习的就是节选自这部不朽史书中的故事《孙权劝学》。
导入新课
同步精品课堂
学科网同步精品课堂 https://www.zxxk.com
1.同桌结成一组,用自己的话给对方复述这个故事。
提示:复述需尊重原文,但可以进行适当想象、联想,添加有助于表现人物特点的内容;需关注每个人物身上发生的主要事件,但不必逐字逐句翻译。
复述故事,熟悉情节
同步精品课堂
学科网同步精品课堂 https://www.zxxk.com
当初,孙权语重心长地对吕蒙说:“爱卿,你如今大权在握,执掌军中大事,不可以不学习啊!”吕蒙以军中事务繁多来推辞。孙权恳切地说:“我并不是要你熟读经史子集,成为学富五车的博士。你只需要粗略地阅读一些兵书,了解一些历史就可以了。你说自己忙,难道比得上我吗?我都经常抽时间读书,是因为我觉得读书收益很大。”吕蒙听闻,不好意思再推脱,于是开始潜心学习。过了一段时间,鲁肃经过寻阳,与吕蒙讨论军国大事,震惊于他在才干和谋略方面的进步。吕蒙自得地说:“常言道,士别三日,当刮目相看。我的兄长知道这个事情未免也太晚了吧!”鲁肃恭敬地叩拜了吕蒙的母亲,还和自己原来不怎么瞧得起的吕蒙结成了朋友。
同步精品课堂
学科网同步精品课堂 https://www.zxxk.com
2.学习以翻译作为基础复述文言故事。
文言语句的翻译,有一些常用的方法,如留、替、调、补、删等。在七年级上学期我们学习了几篇文言文,但对文言语句翻译的方法可能掌握得还不太到位,可参考以下几个困难语句指导。
复述故事,熟悉情节
同步精品课堂
学科网同步精品课堂 https://www.zxxk.com
易错句一:权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”
同步精品课堂
学科网同步精品课堂 https://www.zxxk.com
其中的人名“权”“吕蒙”可以保留,直接使用。本句可翻译为:“孙权对吕蒙说:‘你如今当权掌事了,不可不学习’”。同样,后文“孤岂欲卿治经为博士邪!”中的“博士”是官职名,也可以直接使用。我们在翻译文言文时,对于文中的国号、年号、地名、书名等可作同样处理。
同步精品课堂
学科网同步精品课堂 https://www.zxxk.com
易错句二:蒙辞以军中多务。
同步精品课堂
学科网同步精品课堂 https://www.zxxk.com
这句话的语序与我们现在的表达习惯不太一致,我们在翻译时应调整语序,使之符合现代汉语的表达习惯。因此,本句可翻译为:吕蒙以军中事务多来推辞。这类在翻译时需要作语序调整处理的句子,在七年级上册也出现过,比如《狼》中“屠惧,投以骨”一句。
同步精品课堂
学科网同步精品课堂 https://www.zxxk.com
易错语句三:结友而别。
同步精品课堂
学科网同步精品课堂 https://www.zxxk.com
这个句子有省略,翻译时应当进行补充,使意思更加完整。本句可翻译为:(与吕蒙)结为朋友,然后分别了。这类翻译时需要适当补充的句子,在《陈太丘与友期行》中也出现过,如“过中不至,太丘舍去,去后乃至”,翻译时就应当补充为:(友人)过了中午还没到,陈太丘就先行离开,(陈太丘)离开后(友人)才到。
同步精品课堂
学科网同步精品课堂 https://www.zxxk.com
通过刚才的复述,我们熟悉了这个简短精练的小故事。我们可以看出,文章塑造人物时主要是以对话为主,因此,反复品读文中的对话,有助于我们理解文中人物的性格特点。
同步精品课堂
学科网同步精品课堂 https://www.zxxk.com
本文中的三位人物,性格鲜明,各具风采。接下来我们就通过对话来品析人物,请同学们完成以下阅读任务。
阅读任务:在三位人物中,找出一位在阅读时给自己留下深刻印象的人物,并对他的最精彩的语言进行品析。品析时,可以借助以下方式把握人物的性格特点:(1)联系“助读资料(一)”,关注对话发生的背景和人物的身份;(2)结合句中的语气词、称谓语或标点符号进