内容正文:
桐庐中学2021学年第一学期 选择性必修上册第三单元检测
高二年级语文学科 试题
考生须知:
1.本卷满分150分,考试时间150分钟;
2.答题前,在答题卷指定区域填写班级、姓名、考场号、座位号及准考证号并填涂相应数字。
3.所有答案必须写在答题卷上,写在试卷上无效;
4.练习结束后,只需上交答题卷。
一、现代文阅读(共35分)
(一)现代文阅读I(本题共5小题,16分)
阅读下面的文字,完成1—5题。(16分)
材料一:
要研究苏轼禅趣诗的传播,先要了解传播的过程是如何进行的。事实上,传播既可以看作一个运动变化发展的过程,也可以看作一个由诸多要素按照一定的方式组合起来实现特定功能的系统。1948年,拉斯韦尔在题为《传播在社会中的结构与功能》的一篇论文中,首次提出了构成传播过程的五种基本要素,并按照一定结构顺序将它们排列,形成了后来人们称之为5W模式的过程模式(如下图)。该模式虽简单,却能很直观简洁地说明传播的过程。为此,本文也借助此传播模式来重点讨论苏轼的禅趣诗在美国传播过程中的两个要素,即传播的媒介和接受者。
苏轼在中国是位家喻户晓的大文豪,但大多数人比较熟悉他的词而经常忽略他的诗歌。依据上述“禅趣诗”的含义,事实上,苏轼的禅趣诗在其诗中所占比例最大也最好,表现出他在面对人生患难态度上的感悟和超脱。他将自己这种豁达的人生妙悟寄寓到自己的诗作中而又不直接表露出来,需要读者含英咀华,仔细玩味,才能回味无穷。他的这种创作方式深深吸引了很多美国的文学家和翻译家。那么苏轼的禅趣诗是何时以何种方式传入美国的呢?这涉及到传播学领域中一个较为重要的概念,媒介。通俗来说,媒介就是传播的中介,在跨文化传播领域里,媒介是传播过程中最为重要的一环。媒介虽然被定义为扩大人类信息交流能力的传播中介物,但是,在传播研究领域,媒介却处在突出的位置。由此,仔细地梳理苏轼的禅趣诗是经由何种媒介传入到美国不仅是十分必要的也是不可回避的一个问题。先来看中国禅趣诗是如何传到美国的?中国禅趣诗并非是直接传播的,大多以间接传播为主,即通过英文译文传入(因只有极少数美国人能直接阅读中文原典)。据考证,日本人铃木大拙是中国禅宗传入美国的最重要的媒介,因为中国禅宗先传日本,再传美国。20世纪50年代后期,随着禅宗文化在美国的愈加流行,少数学习研究东亚文化的美国学者和相关的研究人员开始自主地翻译原文,