内容正文:
13 亲 恩
人初生时,饥不能自食①,寒不能自衣②。父母哺乳之③,怀抱之。有疾,则延 (yán)④医诊治愈 (yù)。及⑤年稍 (shāo)长,又使⑥入学。其⑦劳如此,为子、女者⑧,岂可忘其恩乎⑨?
【注释】①食:吃。②衣:穿。③之:指人。④延:请。⑤及:等到。⑥使:让,叫。⑦其:指父母。⑧者:……的人。⑨乎:吗?
译文
人刚出生的时候,饿了不能自己吃饭,冷了不能自己穿衣服,父母用奶哺养他,在胸前抱着他。一生病,父母又会请来医生,为他治病。等到他年岁稍大一些的时候,父母又把他送入学校。父母养育我们是如此劳苦,作为子女,难道可以忘记父母对我们的恩情吗?
课堂笔记本
字词积累:
1.食:吃。
2.衣:穿。
3.延:请。
4.及:等到。
5.使:让,叫。
6.乎:吗?
提升练习
一、填空题。
1.“人初生时,饥不能自食,寒不能自衣”中的“食”是 的意思。“衣”是 的意思,由原本的 词活用为 词,这种现象在文言文中被称为 现象。
2.“父母哺乳之,怀抱之”中的“之”是 的意思。这句话翻译为: 。
3.父母对我们的恩情,体现在三处:(1) ;(2) ;(3) 。
二、翻译句子。
其劳如此,为子、女者,岂可忘其恩乎?
三、当父母年老的时候,作为儿女的我们该怎么做呢?
四、有哪些有关父母恩情的诗句?写一写。
五、朗读全文,用“/”表示字词句间的停顿。
人初生时,饥不能自食,寒不能自衣。父母哺乳之,怀抱之。有疾,则延医诊治愈。及年稍长,又使入学。其劳如此,为子、女者,岂可忘其恩乎?
课堂小结
$
13 亲 恩
人初生时,饥不能自食①,寒不能自衣②。父母哺乳之③,怀抱之。有疾,则延 (yán)④医诊治愈 (yù)。及⑤年稍 (shāo)长,又使⑥入学。其⑦劳如此,为子、女者⑧,岂可忘其恩乎⑨?
【注释】①食:吃。②衣:穿。③之:指人。④延:请。⑤及:等到。⑥使:让,叫。⑦其:指父母。⑧者:……的人。⑨乎:吗?
译文
人刚出生的时候,饿了不能自己吃饭,冷了不能自己穿衣服,父母用奶哺养他,在胸前抱着他。一生病,父母又会请来医生,为他治病。等到他年岁稍大一些的时候,父母又把他送入学校。父母养育我们是如此劳苦,作为子女,难道可以忘记父母对我们的恩情吗?
课堂笔记本
字词积累:
1.食:吃。
2.衣:穿。
3.延:请。
4.及:等到。
5.使:让,叫。
6.乎:吗?
提升练习
一、填空题。
1.“人初生时,饥不能自食,寒不能自衣”中的“食”是 的意思。“衣”是 的意思,由原本的 词活用为 词,这种现象在文言文中被称为 现象。
2.“父母哺乳之,怀抱之”中的“之”是 的意思。这句话翻译为: 。
3.父母对我们的恩情,体现在三处:(1) ;(2) ;(3)