内容正文:
答司马谏议书
王安石
王安石(1021-1086),字介甫,号半山,临川人(江西省),曾被封为荆国公,世称王荆公,卒谥文,又称王文公;他是北宋著名的政治家,两次出任宰相,坚持推行变法,世称王安石变法,列宁称他是“中国十一世纪的改革家”;王安石又是著名的文学家,他是唐宋八大家之一,他在诗、词、散文等方面都有独特的成就,他主张为文应“经世致用”;著有《临川先生文集》《王荆公诗文集》。
作家作品
文体辨析
“书”是古代的一种文体,就是书信的意思。古人写信,多有题目,说明是写给谁的。信题多为“报……书”“与……书”“上……书”“答……书”等等,如《报任安书》(司马迁)、《与妻书》(林觉民)、《与朱元思书》(吴均)、《上枢密韩太尉书》(苏辙)、《答司马谏议书》(王安石) 。
本文是书信体文章的典范之作
写作背景
北宋中期,社会矛盾尖锐。1069年,宋神宗任命王安石为参知政事,实行变法,力图通过整军理财以求富国强兵。新法的实行,抑制了大官僚大地主和豪强的特权,激起既得利益者的强烈反对。保守派代表人物司马光一再致书王安石,要求罢黜新法,恢复旧制。王安石以此信作答,信中逐条驳斥对方对新法的责难,批判了士大夫因循守旧、苟且偷安、不恤国事的保守思想,表示了坚定不移地推行新法的决心。
按土地多少收税
内容
目的
青苗法
政府低息贷款
农田水利法
开垦荒地 兴修水利
免役法
以钱代役
方田均税法
措施
市易法
设市易务 稳定市场
均输法
就贱就近采购物资
“理财为方今先急”
“理财以农事为先”
变法措施
1、为了改变积贫局面
2、调整国家、地主与农民的关系,
3、发展生产
诵读课文,注意字音
计划
考虑
guō
chóng
jì
shù
pì
nàn rén
xù
xū
dù
wù
duó
强聒 重念 冀君实或见恕也
辟邪说 难 壬人 不恤国事
胥怨者民也 盘庚不为怨者故改其度
会晤 度义而后动
整体感知
第一段:交代写信的缘由。
第二段:针对司马光信中所指责的实施新法的弊端, 逐一驳斥。
第三段:分析反对派对新法声势汹汹、 怨恨、诽谤 的原因,并表示对士大夫不恤国事、苟且偷安、墨守成规等保守思想的不满。
第四段:书信常规的结束语。
课文串讲
某启:昨日蒙教。窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也,
某:古人在信稿上用“某”,代替自己的名。
蒙教:承蒙您赐教
窃:我私下,谦词。
游处:同游共处,交往
每:往往,常常。
所操之术:所持的政治主张。
司马光,字君实
虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨;重念蒙君实视遇厚,于反复不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。
强聒:唠叨不休
不蒙见察:不能被您理解
重:又。
视遇:看待,对待
反复:指书信往来。
具道所以:详细说明这样做的理由。
见恕:原谅我。
通“辩”
希望
同“鲁”
盖儒者所争,尤在于名实。名实已明,而天下之理得矣。今君实所以见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也。
儒者:这里指读书人。
所以:用来。 见教:指教我。
以为:认为
侵官:侵犯官员的职权。
生事:滋生事端
征利:与民争利。
以致:因而招致。
怨谤:怨恨和毁谤
某则以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。至于怨诽之多,则固前知其如此也。
修之于朝廷:在朝廷上讨论修改。
举:施行,推行。以:来
理财:整顿财政
辟邪说:驳斥,抨击不正确的言论
难:责难。
壬人:善以巧言献媚的人。
固前知:本来事先就知道。
从
却
议定法令制度
把它交给负有专责的官吏
驳斥
定语后置,之为标志
状语后置
人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善,上乃欲变此,而某不量敌之众寡,欲出力助上以抗之,则众何为而不汹汹然?
苟且:得过且过,没有长远打算
恤:忧虑,顾念。
同俗自媚于众:附和世俗的见解,向众人献媚讨好
乃:才 量:估量
汹汹然:大吵大闹的样子。
把
盘庚之迁,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已。盘庚不为怨者故改其度,度(duó)义而后动,是而不见悔故也。
胥怨:相怨,百姓对上位者的怨恨。
特:仅仅。
度:计划。
度(duó):估计,考虑。
是:认定做得对。
悔故:值得反悔的地方
如君实责我以在位久,未能助上大有为,以膏泽斯民,则某知罪矣;如曰今日当一切不事事,守前所为而已,则非某之所敢知。