内容正文:
南北方文化的差异并不是一朝一夕形成的,而是经过了悠久的历史沉淀。在南北朝时期,这种南北文化的差异折射到文学领域中,便形成了对比鲜明的南北朝民歌。
第四讲 《木兰诗》
一、文学常识
1. 民歌
是民间文学的一种,是劳动人民的诗歌创作。一般是口头创作、口头流传,并且在流传的过程中不断经过集体的加工处理。
2. 本文是一首叙事诗,选自宋朝郭茂倩编的《乐府诗集》。《木兰诗》与《孔雀东南飞》被誉为乐府“双壁”。
乐府本是掌管音乐的机关名称,最早设立于汉武帝时,南北朝也有乐府机关。其具体任务是制作乐谱,收集歌词和训练音乐人才。歌词的来源有二:一是文人专门创作;二是从民间收集。后来,人们将乐府机关采集的诗篇称为“乐府”,或称“乐府诗”“乐府歌辞”等。
二、课内同步
唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖(tiě),可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯(ānjiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān)。
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山(Yān)胡骑(jì)鸣啾啾(jiū)。
万里赴戎(róng)机,关山度若飞。
朔气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò)向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著(zhuó) 我旧时裳 (cháng)。
当窗理云鬓,对镜贴花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
(一)文言文基础知识和理解运用
(1)通假字
①著我旧时裳 “著”通“着”,穿
②对镜帖花黄 “帖”通“贴”,粘贴
③出门看火伴 “火”通“伙”,伙计,同伴
(2)古今异义
①木兰当户织
古义:门 今义:门第
②阿爷无大儿
古义:父亲 今义:父亲的父亲
③但闻黄河流水鸣溅溅
古义:只 今义:表转折,但是
④出郭相扶将
古义:外城 今义:姓氏
⑤