内容正文:
专题11 文言文阅读
5 寓言二则
(《穿井得一人》《杞人忧天》)
一、词语解释
1.重点词语
(1)家无井而出溉汲:
(2)国人道之:
(3)身亡所寄:
(4)终日在天中行止:
(5)奈何忧崩坠乎:
打水浇田
居住在国都中的人
无,没有
行动,活动
为何,为什么
教材梳理
上一页
下一页
返回导航
(6)只使坠:
(7)充塞四虚:
(8)若躇步跐蹈:
2.通假字
其人舍然大喜:“____”同“____”,
3.一词多义
(1) 有闻而传之者:
闻之于宋君:
纵使,即使
四方
这四个字都是踩、踏的意思
舍
释
解除、消除
动词,听见
动词的使动用法,使知道
闻
上一页
下一页
返回导航
(2) 日月星宿:
终日在地上行止:
(3) 及其家穿井:
奈何忧其坏:
其人曰:
(4) 宋之丁氏:
宋君令人问之于丁氏:
求闻之若此:
名词,太阳
名词,每天
代词,指“丁氏”
代词,指“大地”
代词,那
助词,的
代词,指“穿井得一人”这件事
定语后置的标志
日
其
之
上一页
下一页
返回导航
(5) 宋君令人问之于丁氏:
闻之于宋君:
非得一人于井中也:
4.古今异义
(1)因往晓之
古义: 今义:原因
(2)因往晓之
古义: 今义:知道
向
使
在
于是,就
告知,开导
于
上一页
下一页
返回导航
(3)若屈伸呼吸
古义: 今义:如果
(4)亦不能有所中伤
古义: 今义:诬蔑别人使受损害
二、重点句子翻译
1.国人道之,闻之于宋君。
你
伤害
居住在国都中的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道这件事。
上一页
下一页
返回导航
2.得一人之使,非得一人于井中也。
得到一个人的劳力,并非在井中挖出了一个人。
3.杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
杞国有个人担忧天会崩塌地会陷落,自己无处容身,以至于整天睡不好觉,吃不下饭。
4.终日在地上行止,奈何忧其坏?
(你)整天都在地上活动,为何还担心地会陷下去呢?
5.其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
那个人消除疑虑,非常高兴;开导他的人也消除疑虑,非常高兴。
上一页
下一页
返回导航
三、内容理解
《穿井得一人》:讲述了宋国有个人因打井得到了一个人的劳力,却被误传为从井里挖出了一个人的故事,告诉我们对于传闻一定要详查其真相,不要轻信盲从的道理。
《杞人忧天》:通过杞人担心天地崩坠而另外一个人耐心解释,对他进行开导的故事,告诉我们不要毫无根据或为没必要的事情忧虑和担心,辛辣地讽刺了那些庸人自扰、患得患失的人。
上一页
下一页
返回导航
1.下列语句中加点词解释有误的一项是( )
A.家无井而出溉汲 溉:浇灌、灌溉
B.国人道之 道:知道
C.若屈伸呼吸 若:你
D.若躇步跐蹈 跐:踩、踏
【解析】 B.道:讲述。
B
上一页
下一页
返回导航
2.下列各项中“而”字的意义和用法与其他三项不同的一项是( )
A.学而不思则罔 B.有闻而传之者
C.鸣之而不能通其意 D.由是则生而有不用也
【解析】 A、C、D三项表转折;B.表顺承。
B
上一页
下一页
返回导航
3.下列对文章理解和分析有误的一项是( )
A.宋君派人打听这件事,是因为不太相信穿井得一人的事情。
B.《穿井得一人》这个寓言提醒我们:不要轻易传播未经证实的传闻。
C.《杞人忧天》告诉我们:不要为没有必要或毫无根据的事情担忧。
D.《穿井得一人》中的原本事件被讹传,唯一的原因是“国人”乐于接受这种离奇的传闻。
D
上一页
下一页
返回导航
4.把下面句子翻译成现代汉语。
地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
地,不过是聚积的土块罢了,填满了四方,没有什么地方是没有土块的。
上一页
下一页
返回导航
国华考试给你提供最优质的服务
谢
谢
观
赏
$