内容正文:
爱莲说
周敦颐
1.积累文言词语。
2.了解莲特点。
3.体会作者的思想感情。
周敦颐:宋代道洲(现在湖南省道县)人,字茂叔,北宋著名哲学家。
文章的题目是《爱莲说》。“爱”表现了作者的感情,“莲”是这篇文章写作的主体。“说” 在这里指什么呢?“说”在这里表示一种议论性的古代文体,可以直接说明事物或论述道理,也可以借人借事或借物的记载来论述道理。《爱莲说》就是说爱好莲花的问题。
要求:
(1)用笔划出不会读的生字词,并结合课下注释标注拼音。
(2)读准字音,朗读全文。
亵 濯 鲜有闻
fán
yū
lián
xiè
zhuó
xiǎn
蕃 淤泥 涟
给下列字注音:
活动一:
(1)默读课文,结合课下注释翻译全文。
(2)将重点词句意思批注在句旁。
(3)将不会翻译的词句画出来与同桌讨论,还不会的保留在班级讨论。
①水陆草木之花。
②予独爱莲之出淤泥而不染。
③何陋之有?
助词,的。
助词,用于主谓之间取消句子独立性。
助词,无义,宾语前置的标志。
解释下列“之”字的含义:
予独爱莲之出淤泥而不染。
我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染。
濯清涟而不妖。
在清水里洗涤过但是不显得妖媚。
翻译句子:
香远益清,亭亭净植。
香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里。
可远观而不可亵玩焉。
可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊。
翻译句子:
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵之士;莲花,是花中的君子。
翻译句子:
唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了。
翻译句子:
噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
活动:请同学们有感情地朗读课
文。从文中找出描写莲花的句子。
问题:莲的高雅风度表现在哪里?
明确:出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
问题:作者是从哪些方面描写莲花的?并赋予了莲花哪些品格?
1、生长环境:“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”。
品格:生性高洁,不与世俗同流合污。
2、