内容正文:
2齐桓晋文之事
《孟子》
一、原文
齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得闻乎?”
孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以(通“已”,停止),则王(wàng,用作动词,指王天下,即用王道统一天下)乎?”
曰:“德何如,则可以王(wàng,用作动词,指王天下,即用王道统一天下)矣?”
曰:“保(保全)民而王,莫之能御(抵御)也。”
曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”
曰:“可。”
曰:“何由知吾可也?”
曰:“臣闻之胡龁曰:王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:‘牛何之(到……去)?’对曰:‘将以衅(血祭)钟。’王曰:‘舍之!吾不忍其觳觫(hú sù,恐惧颤抖的样子),若(像这样)无罪而就(接近,走向)死地。’对曰:‘然则(那么就)废衅钟与?’曰:‘何可废也,以羊易(替换)之。’不识(知道)有诸(兼词,之乎)?”
曰:“有之。”
曰:“是(这)心足以王(wàng)矣。百姓皆以王为爱(吝啬)也,臣固知王之不忍也。”
王曰:“然,诚(的确)有百姓者。齐国虽褊小(土地狭小),吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。”
曰:“王无异(意动,以……为异)于百姓之以王为爱也(状语后置)。以小易大,彼恶(wū,怎么)知之?王若隐(哀怜)其无罪而就死地,则牛羊何择(区别)焉?”
王笑曰:“是诚何心哉!我非爱其财而易之以羊也,宜(应当)乎百姓之(取独)谓我爱也。(主谓倒装)”
曰:“无伤(妨碍)也,是乃仁术也,见牛未见羊也。君子之于禽兽也,见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨(厨房)也。”
王说(通“悦”,高兴。),曰:“《诗》云:‘他人有心,予忖(cǔn)度(揣测)之。’——夫子(古代对男子的尊称,指孟子)之谓也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚(心动的样子)焉。此心之所以合于王者,何也?”
曰:“有复(报告)于王者曰:‘吾力足以举百钧(古代三十斤为一钧),而不足以举一羽;明(眼力)足以察秋毫之末(鸟兽秋天生出的绒毛的尖端,喻极细小的东西。),而不见舆薪(一车薪柴)。’则王许(相信,赞同)之乎?”
曰:“否!”
“今恩足以及(推及)禽兽,而功不至于百姓者,独何与?然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓之不见(被)保,为不用恩(恩德)焉。故王之不王(wàng,用作动词,指王天下,即用王