内容正文:
李密
刘氏有疾,则涕泣侧息,未尝解衣,饮膳汤药必先尝后进。
《晋书.李密传》
“表”
“章以谢恩,奏以弹劾,
表以陈情,议以执异。”
——刘勰《文心雕龙·章表》
表是古代奏章的一种,是臣子对君王上书言事的文体。
一、其人?
二、向谁陈情?
三、陈什么情?
四、怎样陈情?
李密(224-287)武阳人,又名虔,字令伯。少时师事著名学者谯周,以学问文章著名于世。曾出仕蜀汉担任尚书郎,屡次出使东吴,很有才辩。晋武帝征为太子洗马,李密以祖母年老多病,辞不应征。
陈 情 表
臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚(zuò)薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮。茕茕(qióng)孑(jié)立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐(rù);臣侍汤药,未曾废离。
李密到底遭遇了哪些不幸呢?
第一:半岁丧父,四岁母嫁,祖母抚养; (父死母嫁)
第二:年幼多病,九岁不行,伶仃孤苦; (孤苦多病)
第三:两辈单传,内外无亲,形影相吊; (内外无人)
第四:祖母年迈,夙婴疾病,卧床不起。 (刘婴疾病)
:
逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈。
古代授官专用动词:
古今异义:
察,推举
举,举荐
授予官职
授予官职
申诉
形容进退两难的情况
察臣孝廉
举臣秀才
拜臣郎中
除臣洗马
逮奉圣朝
到
供养无主
无人主持
非臣陨首所能上报
对皇上报答
告诉不许
实为狼狈
二、述进退两难之苦
诉矛盾之心,表感激之情,再博同情
朝廷征召之殷,退很难
养祖母无主,进更难
二、其事?
作用:先郡,次州,后朝廷;可见征召级别越来越高,蒙国恩益重,也表达了作者感恩戴德之情。
推辞理由:供养无主,刘病日笃。