内容正文:
《中华经典素读范本》
六年级下册
第25课
内容一 庄子·逍遥游(六)
内容二 蝶恋花
内容一 庄子·逍遥游(六)
温故揭题
用陈琴歌诀乐读法背诵《逍遥游(五)》。
尝试初读
宋人资章甫而适诸越,越人断发文身,无所用之。尧治天下之民,平海内之政。往见四子藐姑射(yè)之山,汾水之阳,窅(yǎo)然丧其天下焉。
惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠(hù)之种,我树之成,而实五石(dàn)。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓠,则瓠落无所容。非不呺(xiāo)然大也,吾为其无用而掊(pǒu)之。”
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟(jūn)手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖(píng pì kuàng),不过数金,今一朝而鬻(yù)技百金,请与之。’客得之,以说(yuè)吴王。越有难,吴王使之将。冬,与越人水战,大败越人。裂地而封之。能不龟手,一也;或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽,而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫(fú)!”
分步练读
·文白对读
宋人资章甫而适诸越,越人断发文身,无所用之。尧治天下之民,平海内之政。往见四子藐姑射之山,汾水之阳,窅然丧其天下焉。
翻译:宋国有个人贩了礼帽到越地去卖,越国人光头纹身,根本就用不着帽子。尧治理好天下,安定了海内政治,便到遥远的姑射山上、汾水北面,去拜见四位得道的高士,茫茫然像忘了天下一样。
惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓠,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”
翻译:惠子对庄子说:“魏王送我大葫芦的种子,我种下了,结果结出五石大的葫芦。用它来盛水,却不够坚固,无法承重那么多水。剖开来做瓢,却太大没地方放。这个葫芦不是不大,但它没有用处,所以我只好砸碎它。”
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金,今一朝而鬻技百金,请与之。’客得之,以说吴王。
翻译:庄子说:“先生实在是不善于使用大东西啊。宋国有个人家,善于调制不皲手的药物,世代以漂洗丝絮为业。有个客人听说后,愿意出百金的高价来买这个药方。那家人聚在一起商议说:‘我们世代漂洗丝絮,只能赚一点点钱;