内容正文:
5、伯牙绝弦
读准下列词语
峨峨兮 善哉 绝弦
听读课文,注意语气、语速和停顿
朗读课文,注意停顿,读出节奏
伯牙/善/鼓琴,钟子期/善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮/若/泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮/若/江河!”伯牙/所念,钟子期/必得之。子期死,伯牙/谓/世/再无知音,乃/破琴/绝弦,终身/不复鼓。
伯牙绝弦
翻译课文
结合课文下的注释,翻译课文。大家两人一组互相翻译给对方听,找出你不理解的词语或句子,向老师求教。
汇报交流
请同学们翻译课文,一人翻译一句,先把句子朗读一遍,然后解释重点词语的意思,最后翻译整个句子
伯牙善鼓琴,钟子期善听。
“善”,善于,擅长。
“鼓”,弹。
伯牙擅长弹琴,钟子期善于欣赏。
伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”
“善哉”,太好了。
“峨峨”,高。
“兮”,啊。
“若”,好像。
伯牙弹琴的时候,心里想到高山,钟子期(听了)说:“太好了!简直就像高大的泰山啊!”
志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”
“洋洋”,广大。
伯牙心里想到流水,钟子期说:“妙极了!这琴声 宛如 奔腾不息的江河!”
伯牙所念,钟子期必得之。
“所念”,所想到的。
“得”,懂得。
不管伯牙心里想到什么,钟子期都能准确地道出他的心意。
子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。
“谓”,觉得。
“知音”,理解自己心意、有共同语言的人。
“破琴”,把琴摔碎。
“复”,再,重新。
子期死后,伯牙觉得世界上再也找不到知音了,于是,他把琴摔碎,终身不再弹琴了。
诵读课文
伯牙/善/鼓琴,钟子期/善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮/若/泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮/若/江河!”伯牙/所念,钟子期/必得之。子期死,伯牙/谓/世/再无知音,乃/破琴/绝弦,终身/不复鼓。
伯牙绝弦
讲经典故事
感悟知音
“善哉,峨峨兮若泰山!”
“善哉,洋洋兮若江河!”
伯牙所念,钟子期必得之。
小练笔
伯牙得遇钟子期,欣喜若狂,不由得感慨道:善哉!善哉!······
子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。
忆昔去年春,江边曾会君。
今日重来访,不见知音人。
但见一抔土,惨然伤我