内容正文:
西风颂
【英】雪莱
作者介绍
雪莱(1792—1822),19世纪英国著名浪漫主义诗人。
诗人一生创作了大量优秀的抒情诗及政治诗,《致云雀》、《西风颂》、《自由颂》、《解放了的普罗米修斯》、《暴政的假面游行》等诗都一直为人们传唱不衰。
诗人出生在一个古老而保守的贵族家庭。少年时在皇家的伊顿公学就读。1810年入牛津大学学习,开始追求民主自由。1811年,诗人因为写作哲学论文推理上帝的不存在,宣传无神论,被学校开除;也因此得罪父亲,离家独居。1812年,诗人又偕同新婚的妻子赴爱尔兰参加那儿人们反抗英国统治的斗争,遭到英国统治阶级的忌恨。1814年,雪莱与妻子离婚,与玛丽小姐结合。英国当局趁机对雪莱大加诽谤中伤,雪莱愤然离开祖国,旅居意大利。1822年7月8日,诗人出海航行遭遇暴风雨,溺水而亡。
身世经历
时代背景
当时,欧洲各国的工人运动和革命运动风起云涌。英国工人阶级为了争取自身的生存权利,正同资产阶级展开英勇的斗争,捣毁机器和罢工事件接连不断。法国自拿破仑帝制崩溃、波旁王朝复辟以后,阶级矛盾异常尖锐。拿破仑帝国的解体也大大促进了西班牙人民反对异族压迫和封建专制的革命运动,1819年1月,终于响起了武装起义的枪声。就在武装起义的前夕,雪莱给西班牙人民献上了《颂歌》一首。在意大利和希腊,民族解放运动方兴未艾,雪莱的《西风颂》发表不久,这两个国家也先后爆发了轰轰烈烈的武装起义。
西风颂的写作背景
一个秋日的午后,诗人雪莱在意大利佛罗伦萨近郊的树林里漫步。突然狂风大作,乌云翻滚。到了傍晚,暴风雨夹带着冰雹雷电倾盆而下,荡涤着大地,震撼着人间。大自然威武雄壮的交响乐,触发了诗人的灵感,他奋笔疾书,谱写了不朽的抒情短诗《西风颂》。这是1819年的事情。
*
课本研读
《西风颂》
※对自然景物的描写集中在前三节:
第一节:写大地上的景象
描写西风扫除林中残叶,吹送生命的种籽。
在一片肃杀、衰败的秋景中,还暗藏着来年的生机,而西风就是这一进程的推动者。渲染沉重严酷的环境氛围,但是又给人以希望的暗示。
第二节:诗人的笔触转向了高空
描写西风搅动天上的浓云密雾,呼唤着暴雨雷电的到来。
写西风怎样撕扯流云,由此显现大自然的万钧之力。同时隐晦的表示当伟大的革命风暴来临时,任何阻挠都是无力无能而可笑的。
第三节:转而描写海洋
描写西风掀起大海的汹涌波涛,摧毁海底花树。
着重强调了西风力量的强大,也暗示即将来临的革命风暴具有的强大力量。
※这三节诗中,诗人描绘了西风所到之处,自然世界发生了怎样的改变,歌颂了它那伟大的破坏力和创造力。
三节诗三个意境,诗人幻想的翅膀飞翔在树林、天空和大海之间,飞翔在现实和理想之间,形象鲜明,想象丰富,但中心思想只有一个,就是歌唱西风扫除腐朽、鼓舞新生的强大威力。
*
第一节,写大地上的景象。
在西风狂暴的吹拂下,落叶翻滚,黑暗的泥土里也有种子沉睡,等待来年将“色和香充满了山峰和平原”。
在一片肃杀、衰败的秋景中,还暗藏着来年的生机,而西风就是这一进程的推动者。
*
第二节,诗人的笔触转向了高空
写西风怎样撕扯流云,让它们在天穹中形成雷雨
大自然的万钧之力由此显现。
*
这三节诗中,诗人描绘了西风所到之处,自然世界发生了怎样的改变,歌颂了它那伟大的破坏力和创造力。
*
第四节
如果我能是一片落叶随你飘腾,
如果我能是一朵流云伴你飞行,
或是一个浪头在你的威力下翻滚,
如果我能有你的锐势和冲劲,
即使比不上你那不羁的奔放,
但只要能拾回我当年的童心,
我就能陪着你遨游天上,
那时候追上你未必是梦呓,
又何至沦落到这等颓丧,
祈求你来救我之急!
呵,卷走我吧,象卷落叶,波浪,流云!
我跌在人生的刺树上,我血流遍体!
岁月沉重如铁链,压着的灵魂
原本同你一样,高傲,飘逸,不驯。
《西风颂》
从第四节开始,由写景转向抒情,由描写西风的气势转向直抒诗人的胸臆,抒发诗人对西风的热爱和向往,达到情景交融的境界,但仍然是在歌唱西风。
诗歌的后两段写诗人与西风的应和。“我跌在人生的刺树上,我血流遍体”——这令人心碎的诗句道出了诗人不羁心灵的创伤。尽管如此,诗人还是愿意被西风吹拂,愿意自己即将逝去的生命在被撕碎的瞬间感受到西风的精神,西风的气息;诗人愿奉献自己的一切,为即将到来的春天奉献。
第五节
让我做你的竖琴吧,就同森林一般,
纵然我们都落叶纷纷,又有何妨!
我们身上的秋色斑烂,
好给你