内容正文:
20 养 枭
一、趣文导读
从三到万
昔有田舍翁,家资殷盛,而累世不识“之”“乎”。一岁,聘楚士训其子。楚士始训之搦管临朱。书一画训曰:一字;书二画,训曰:二字;书三画,训曰:三字。其子辄欣欣然,掷笔归告其父,曰:“儿得矣,儿得矣;可无烦先生,重费馆谷也,请谢去。”其父喜,从之,具币谢遗楚士。逾时,其父拟征召姻友万氏者饮,令子晨起治状,久之不成。父趣之,其子恚曰:“天下姓氏夥矣,奈何姓万!自晨起至今,才完五百画也。”
选自《贤弈篇·应谐录》
【译文】
有个乡村老头,家里很富裕,但几代人都不识“之”字“乎”字。有一年,请来一位楚地的读书人教他的儿子。这位老师一开始先教他的儿子执笔描红。写一画,教他说:这是一字;写二画,教他说:这是二字;写三画,教他说:这是三字。富翁的儿子觉得读书写字太简单了,就非常高兴,丢掉笔回去告诉他的父亲,说:“我学会了,我学会了;可以不必烦劳老师,再多花学费了,请辞退他吧。”他的父亲很高兴,就依从了自己的儿子,准备了一笔钱辞退了那位楚地的读书人。过了一些时候,富翁打算邀请一位姓万的姻亲来喝酒,叫他儿子早晨起来就写一份请贴,但等了好久,仍不见写成。父亲就去催促他,他儿子抱怨说:“世上姓氏很多,为什么偏偏要姓‘万’呢?我从清早写起,直到现在,才写完了五百画!”
二、美文精读
【作品卡片】
作者刘基(1311年—1375年)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,以神机妙算、运筹帷幄著称于世。浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370年)封诚意伯,人们又称他刘诚意。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。
【文言原文】
楚太子以梧桐之实养枭,而冀其凤鸣焉。春申君曰:“是枭也,生而殊性,不可易也,食何与焉?”朱英闻之,谓春申君曰:“君知枭之不可以食易其性而为凤矣,而君之门下无非狗偷鼠窃亡赖之人也,而君宠荣之,食之以玉食,荐之以珠履,将望之以国士之报。以臣观之,亦何异乎以梧桐之实养枭,而冀其凤鸣也?”春申君不寤,卒为李园所杀,而门下之士,无一人能报者。
(选明·刘基的《郁离子》)
【古今对碰】
原文
注释
译文
【楚太子】以【梧桐之实】养【枭】,而【冀】其【凤鸣】焉。
【楚太子】楚考烈王的太子,即后来的楚幽王。【梧桐之实】梧桐的种子。相传梧桐树为凤凰所栖,梧桐的种子为凤凰所食。【枭】通“鸮”,一种凶鸟。【冀】希望。【凤鸣】凤凰的鸣叫声。
楚国太子用梧桐的种子喂养枭鸟,并希望它能发出凤凰的鸣叫声。
【春申君】曰:“是枭也,【生而殊性】,
【春申君】战国时楚国贵族,姓黄,名歇。【生而殊性】天生的习性。
春申君说:“这种枭鸟有天生的习性,
不可【易】也,【食何与焉】?”
【易】改变。【食何与焉】与吃的东西有什么关系呢?食,吃。
不可能改变啊,与吃的东西有什么关系呢?”
【朱英】闻之,谓春申君曰:
【朱英】战国时楚国的谋士。
朱英听了这话,就对春申君说:
“君知枭之不可以食易其性而【为】凤矣,
【为】成为。
“你既然知道枭鸟是不可能用食物改变它的特性而成为凤凰的,
而君之门下无非狗偷鼠窃亡赖之人也,而君【宠荣】之,
【宠荣】宠爱,器重。
可你的门下所收养的没有一个不是狗偷鼠窃等无赖之徒,而你却宠爱、器重他们,
食之以【玉食】,【荐】之以【珠履】,将望之以【国士】之报。
【玉食】美食。【荐】赠。【珠履】饰以明珠的鞋子。【国士】指举国推崇敬重的杰出人物。
把精美的食物给他们吃,把珠履赠给他们穿,将希望他们成为举国杰出之士报答你。
以臣观之,亦何异乎以梧桐之实养枭,而冀其凤鸣也?”
以我看,这样做与用梧桐种籽喂养枭鸟并希望它发出凤凰之鸣的做法有何不同呢?”
春申君不【寤】,【卒】为【李园】所杀,
【寤】同“悟”,省悟。【卒】最终,终于。【李园】赵国人,曾做过春申君的舍人。他曾将其妹献给春申君,待其有孕又以计献给楚考烈王,生子为太子,李园于是贵而有权势。后恐怕春申君语泄,“刺春申君,斩其头。”
春申君仍执迷不悟,最后被李园
杀死,
而门下之士,无一人能报者。
而他门下的食客,却无一人能替他报仇的。
【作品赏析】
这篇文章通过类比来说明一定的道理,通俗易懂,简洁明了。很好的通过一个故事阐明了一个深刻的道理。养动物是这样,交人也是这样。俗话说“近朱者赤,近墨者黑”,就是这个道理。
三、强化训练(共25分)
1.解释加点的词语。(10分)
① 楚太子以梧桐之实养枭 ( ) ② 而冀其凤鸣焉 ( )
③ 不可易也 (