内容正文:
《记承天寺夜游》
课文
翻译
层意
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。//
庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。//何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
元丰六年十月十二日夜晚,我脱了衣服,打算睡觉,这时月光照进门里(十分美好),我
高兴地起来走到户外。想到没有可以交谈取乐的人,于是到承天寺去找张怀民。张怀民也
还没有睡觉,(于是)我们一起在庭院中散步。//
月光照在院中,如水一般清明澄澈,竹子和松柏的影子,就像水中交错的藻、荇。//
哪一夜没有月(光)?哪里没有竹子和松柏?只是缺少像我俩这样的清闲的人啊
第一层:交代了时间、地点和夜游的原因。
第二层:描绘庭中月光的澄澈。
第三层:惋惜无人赏月。
课内考点梳理
一、重点字词
1.古今异义
(1)但少闲人如吾两人者耳 但 古义:只是 今义:但是,表转折关系的连词
闲人 古义:清闲的人 今义:无事可做的人
耳 古义:助词,表示限制语气,相当于“而已”
“罢了” 今义:耳朵
(2)月色人户 古义:门 今义:窗户
(3)念无与为乐者 古义:考虑,想到 今义:读出,小声说。
(4)盖竹柏影也。 古义:句首语气词,这里可译为“原来是” 今义:器物上有遮盖作用的东西
2.词类活用
相与步于中庭 步:名词作动词,散步
3.重点实词
(1)遂至承天寺寻张怀民:于是
(2)遂至承天寺寻张怀民:到
(3)月色人户:门
(4)欣然起行:高兴、愉快的样子
(5)怀民亦未寝:睡觉
(6)相与步于中庭:共同,一起
(7)相与步于中庭:散步
(8)相与步于中庭:庭院里
(9)庭下如积水空明:形容水的澄清
(10)水中藻、荇交横:均为水生植物
(11)但少闲人如吾两人者耳:只
4.一词多义
(1)与:相与步于中庭。 与“相”连用,共同,一起
念无与乐者 和,跟
(2)何:何夜五月 疑问代词,哪
何陋之有 疑问代词,什么
二、特殊句式
1.省略句:
解衣欲睡。 句首省略代词“余”
欣然起行。 句首省略代词“余”
念无与为乐者。 句首省略代词“余”
遂至